AEG HDP54107FB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HDP54107FB. Aeg HDP54107FB Brugermanual [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DA Brugsanvisning 2
Kogesektion
FI Käyttöohje 26
Keittotaso
HDP54107FB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - HDP54107FB

DA Brugsanvisning 2KogesektionFI Käyttöohje 26KeittotasoHDP54107FB

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

4.6 TimerNedtællingstimerDu kan bruge funktionen til at indstille,hvor længe kogezonen skal være tændtunder én tilberedning.Indstil først varmetrinnet

Page 3 - Generelt om sikkerhed

varmetrin. Tryk på i 4 sekunder. tændes. Sluk for kogesektionen med .Sådan tilsidesættes funktionen til enenkelt tilberedning: Tænd forkogesektione

Page 4 - SIKKERHEDSANVISNINGER

Automa-tisk lysKogn-ing1)Stegn-ing2)TilstandH2 3)Tændt Blæser-hastigh-ed 1Blæser-hastigh-ed 1TilstandH3Tændt Slukket Blæser-hastigh-ed 1TilstandH4Tæ

Page 5 - 2.3 Brug

forskellig størrelse eller til ét langtkogeområde. Du vælger kombinationenaf sektioner ved at vælge funktionen, derer relevant for størrelsen af det k

Page 6 - 2.6 Service

Forkert placering af kogegrej:5.3 FlexiBridge Big Bridge-funktionAktivér funktionen ved at trykke på ,indtil den rigtige kontrollampe lyser.Funktione

Page 7 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Forkert placering af kogegrej:5.5 PowerSlide-funktionMed denne funktion kan du justeretemperaturen ved at flytte kogegrejet tilen anden placering på

Page 8 - 3.4 OptiHeat Control (3-trins

Aktivér funktionen ved at anbringekogegrejet korrekt på kogeområdet. Trykpå . Kontrollampen over symboletlyser. Hvis du ikke anbringer kogegrejetpå k

Page 9 - 4. DAGLIG BRUG

varmeindstilling bruger under halvdelenaf dens effekt.Data i tabellen er kunvejledende.Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd1 At holde færdigtilberedt

Page 10 - 4.8 Børnesikring

Det kan ske, at andrefjernbetjente apparaterblokerer signalet. For atundgå dette bør du ikkebruge apparatetsfjernbetjening ogkogesektionen samtidig.Em

Page 11 - DANSK 11

8.1 Hvis noget går galt...Problemer Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betjenes.Kogesektionen er ikke tilslut-tet til en str

Page 12 - 5.1 FlexiBridge-funktion

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER.

Page 13 - Standardfunktion

Problemer Mulige årsager AfhjælpningDer lyder intet signal, nårder trykkes på sensorfel-terne.Signalerne er slået fra. Slå signalerne til.Se kapitlet

Page 14 - 5.4 FlexiBridge Max Bridge

Problemer Mulige årsager Afhjælpning PowerSlide-funktionen er ibrug. Der står to gryder pådet fleksible induktionsko-geområde.Brug kun én gryde.Se ka

Page 15 - 5.5 PowerSlide-funktion

min 90°C. Kontakt altid ElectroluxService A/S.9.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm<

Page 16 - 6. RÅD OG TIP

min.12 mmmin. 2 mm 9.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug for denforreste luftpassage på 2 mm og denb

Page 17 - 6.5 Råd og tips til Hob²Hood

10.2 Specifikation for kogezoneKogezone Nominel effekt(maks. varme-trin) [W]Boosterfunk-tion [W]Boosterfunk-tion maksimalvarighed [min.]Diameter forko

Page 18 - 8. FEJLFINDING

• Brug restvarmen til at holde madenvarm eller for at smelte den.12. MILJØHENSYNGenbrug venligst alle materialermarkeret med symbolet . Bortskaf alem

Page 19 - 8.1 Hvis noget går galt

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 272. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 20

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 21 - 9. INSTALLATION

• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä, vaankytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekitesimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä.• HUOM

Page 22 - 9.4 Montering

• Laitteen alaosa voi kuumentua.Varmista, että asennatlämmönkestävän erotuslevyn laitteenalapuolelle, jotta laitteen alaosaan eivoida koskettaa.• Varm

Page 23 - 10. TEKNISKE DATA

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvarfor eventuel

Page 24 - 11. ENERGIEFFEKTIV

VAROITUS!Tulipalo- ja räjähdysvaara.• Kuumista rasvoista ja öljyistä voipäästä syttyviä höyryjä. Pidä liekit taikuumat esineet kaukana rasvoista jaölj

Page 25 - 12. MILJØHENSYN

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Keittoalueet3 211240mm145mm1Induktiokeittoalue2Käyttöpaneeli3Joustava neljästä osiosta koostuvainduktiolämpöalue3.2 Käyttöpaneel

Page 26 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Koske-tuspai-nikeToiminto Kuvaus8Hob²Hood Toiminnon manuaalisen tilan kytkeminenpäälle ja pois päältä.9Power-toiminto Toiminnon kytkeminen päälle ja p

Page 27 - Yleiset turvallisuusohjeet

3.4 OptiHeat Control(kolmivaiheinen jälkilämmönilmaisin)VAROITUS! / / Palovammojenvaara on olemassajälkilämmön vuoksi.Merkkivalo ilmaiseejälkilämm

Page 28 - TURVALLISUUSOHJEET

Toiminnon toimintaankytkeminen edellyttää, ettäkeittoalue on kylmä.Kytke toiminto toimintaankeittoalueeseen: kosketa ( syttyy).Kosketa välittömästi

Page 29 - 2.3 Käyttö

. Kun aika on kulunut loppuun,laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössävilkkuu 00.Äänimerkin deaktivoiminen: kosketapainiketta .Toiminnolla ei ole vaik

Page 30 - 2.6 Huolto

4.11 Hob²HoodKyseessä on pitkälle kehittynytautomaattitoiminto, joka yhdistääkeittotason erityiseen liesituulettimeen.Sekä keittotasossa että liesituu

Page 31 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Kun lopetat ruoanlaiton jakytket keittotason poispäältä, liesituulettimenpuhallin voi toimia jonkinaikaa tämän jälkeen. Tämänjälkeen järjestelmä kytke

Page 32 - 3.3 Tehotasojen näytöt

100-160mmAseta keittoastia, jonka pohjan halkaisijaon yli 160 mm, keskitetysti kahden osionväliin.> 160 mm5.2 FlexiBridge Standardi tilaKyseinen ti

Page 33 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Virheellinen keittoastian asento:5.4 FlexiBridge Max Bridge -tilaKytke tila toimintaan painamalla ,kunnes oikea tilan merkkivalo syttyy.Kyseinen tila

Page 34 - 4.6 Ajastin

• Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, mensluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks.et låg eller et brandtæppe.• FORSIGTIG: Tilberedn

Page 35

Yleistä:• toiminto edellyttää vähintään 160mm:n keittoastian pohjan halkaisijan.• Vasemmalla takana olevansäätöpalkin tehotasonäytössä näkyykeittoasti

Page 36 - 4.11 Hob²Hood

Joustavaninduktiokeittoalueenpainanta voi likaantua taimuuttaa väriä keittoastianliu'uttamisen seurauksena.Voit puhdistaa alueentavalliseen tapaa

Page 37 - 5.1 FlexiBridge -toiminto

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä5 - 7 Höyrytetyt vihannekset, kala, li-ha.20 - 45 Lisää joitakin ruokalusikallisianestettä.7 - 9 Höyryssä kypse

Page 38 - > 160 mm

Katso tätä toimintoa käyttävienliesituulettimien täydellinen valikoimakuluttajille suunnatultaverkkosivustoltamme. Tätä toimintoakäyttävissä AEG-liesi

Page 39 - 5.5 PowerSlide -toiminto

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Olet koskettanut useampaakosketuspainiketta samanai-kaisesti.Kosketa vain yhtä kosketus-painiketta. Käyttö

Page 40 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittoastian pohjan halkaisijaei sovi käytössä olevaan toi-mintoon tai toimintatilaan.Käytä keittoastiaa, j

Page 41 - 6.4 Esimerkkejä

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Keittotason toimintahäiriönon aiheuttanut kuivaksi kie-hunut keittoastia. Automaat-tinen virrankatkai

Page 42 - Hob²Hood-toiminnon

9.4 Asennusmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Page 43 - 8. VIANMÄÄRITYS

min.12 mmmin. 2 mm 9.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo (lisävaruste),edessä oleva 2 mm:n ilmavirtaustila jakeittotason alapuolella oleva suojat

Page 44

10.2 Keittoalueiden määrityksetKeittoalue Nimellisteho(suurin tehota-so) [W]Power-toiminto[W]Power-toimintokesto enintään[min]Keittoastian hal-kaisija

Page 45 - SUOMI 45

• Montér ikke apparatet op mod en døreller under et vindue. Dette for atundgå, at der falder varmt kogegrejned fra apparatet, når døren ellervinduet å

Page 46 - 9. ASENNUS

• Aseta keittoastia suoraan keittoalueenkeskelle.• Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksilämpimänä tai ruoan sulattamiseksi.12. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä

Page 48 - 10. TEKNISET TIEDOT

www.aeg.com/shop867331068-A-162016

Page 49 - 11. ENERGIATEHOKKUUS

• Betjen ikke apparatet med vådehænder, eller når det har kontakt medvand.• Brug ikke apparatet som arbejds- ellersom frasætningsplads.• Hvis apparate

Page 50 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Oversigt over kogesektionen3 211240mm145mm1Induktionskogezone2Betjeningspanel3Fleksibelt induktionsområdebestående af fire se

Page 51 - SUOMI 51

Sen-sorfeltFunktion Kommentar9Boosterfunktion Aktiverer/deaktiverer funktionen.10- Betjeningspanel Indstilling af et varmetrin.11- Vælger kogezone.12

Page 52 - 867331068-A-162016

4. DAGLIG BRUGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.4.1 Aktivering og deaktiveringTryk på i 1 sekund for at tænde ellerslukke for kogesektionen.4.2 Au

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire