USER MANUALPT Manual de instruções 2Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 28LavavajillasFFB93700PM
6. PROGRAMAÇÕES6.1 Lista de definiçõesDefinições Valores DescriçãoDef. MyFavourite Lista de programas Definir o seu programa diá-rio favorito. Consult
6.3 Como alterar umadefinição com múltiplosvaloresAs definições guardadas permanecemem vigor até que volte a alterá-las.1. Prima .O visor apresenta a
CUIDADO!Se alguma criança tiveracesso ao aparelho, érecomendável desativar aopção AirDry porque aabertura da porta poderepresentar um perigo.7. OPÇÕES
XtraDry é uma opção permanente paratodos os programas exceto o ECO 50°. Éativada automaticamente nos ciclosseguintes. Esta configuração pode seraltera
dureza da água é medida em escalasequivalentes.O descalcificador da água deve serregulado de acordo com a dureza daágua da sua área. Os serviços deaba
4. Agite o funil com cuidadosegurando-o pela pega paraintroduzir os últimos grãos.5. Retire o sal que tiver ficado à voltada abertura do depósito de s
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão On/Off para ativar oaparelho. • Se o visor apresentar amensagem relativa ao sal, encha
3. Prima repetidamente paraselecionar o tempo de atraso. Podeprogramar o início diferido entre 1 e24 horas.4. Prima para iniciar a contagemdecresc
• Não passe a loiça por água antes de acolocar na máquina. Quando fornecessário, selecione um programaque tenha fase de pré-lavagem.• Utilize sempre t
10.5 Antes de iniciar umprogramaAntes de iniciar o programa selecionado,certifique-se de que:• Os filtros estão limpos e beminstalados.• A tampa do de
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade dentro e àvolta da borda do colector.6. Reinstale o filtro plano (A).Certifique-se de
11.3 Limpeza externa• Limpe o aparelho com um panomacio e húmido.• Utilize apenas detergentes neutros.• Não utilize produtos abrasivos,esfregões ou so
Problema Possível causa e soluçãoO programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.• Prima .• Se tiver selecionado o Iní
Problema Possível causa e soluçãoExiste uma pequena fuga naporta do aparelho.• O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte ospés ajustáveis (se
Problema Possível causa e soluçãoSecagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelhofechado.• Não existe abrilhantador ou a do
Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter-gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola
Capacidade nominal (definições normais) 15Classe de eficiência energética A+++Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos de la-vagem norm
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 292. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otrosentornos de tipo residencial.• No cambie las especificaciones de este aparato.• La presión de agu
• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros dela placa de características soncompatibles con los valores eléctricosdel sum
2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.2.7 D
4. PANEL DE MANDOS132 4 5 6789101Botón de encendido/apagado2Botón táctil Program3Botón táctil de navegación (arriba)4Pantalla5Botón táctil Delay6Botón
5. PROGRAMASPrograma Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesECO 50° 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubiertos• Prelavado• Lavado a 50
Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesPrewash 8)• Todo • Prelavado 1) Este programa ofrece el uso más eficaz en cuanto al
6. AJUSTES6.1 Lista de ajustesAjustes Valores DescripciónAj. MyFavourite Lista de programas Ajuste su programa diario fa-vorito. Consulte la informa-c
La pantalla muestra la lista de ajustes.3. Seleccione un ajuste y pulse para introducir el ajuste.4. Utilice y para cambiar el valordel ajuste.5.
7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar nidesactivar opciones con elprograma en marcha.La a
7.4 TimeSaverTimeSaver permite reducir la duraciónde un programa seleccionadoaproximadamente el 50%.Esta opción aumenta la presión y latemperatura del
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outrosambientes do tipo residencial.• Não altere as especificações deste aparelho.• A pressão da água fo
Dureza del aguaGrados alema-nes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
6. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depósito desal.PRECAUCIÓN!El agua y la sal puedensalirse del depósito de salcuando
5. Ajuste e inicie un programaadecuado para el tipo de carga y elgrado de suciedad.9.1 Uso del detergenteABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamentedetergent
Cancelación del inicio diferidomientras está en curso lacuenta atrásSi cancela el inicio diferido, el programay las opciones se ajustan a los valoresp
• Aproveche siempre todo el espaciode los cestos.• Asegúrese de que los objetos de loscestos no se tocan entre sí ni secubren unos a otros. Solo enton
• La disposición de los objetos en loscestos es correcta.• El programa es adecuado para el tipode carga y el grado de suciedad.• Se utiliza la cantida
5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad alrededor delborde del sumidero.6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).Asegúrese de que esté
11.3 Limpieza del exterior• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido.• Utilice solo detergentes neutros.• No utilice productos abrasivos,estropaj
Problema Causa y soluciones posiblesEl programa no se pone enmarcha.• Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.• Pulse .• Si se ha ajustad
Problema Causa y soluciones posiblesPequeña fuga en la puertadel aparato.• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patasajustables (en su ca
• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na placa de característicassão compatíveis com ascaracterísticas
Problema Causa y soluciones posiblesHay rayas o películas azuladasen vasos y platos.• La dosificación del abrillantador es demasiado alta.Ajuste más b
Problema Causa y soluciones posiblesDepósitos calcáreos en la vaji-lla, la cuba y el interior de lapuerta.• El nivel de sal es bajo. Compruebe el indi
Consumo de agua en litros al año, basado en 280 ciclos de lavadonormal. El consumo de agua real depende de las condiciones de uti-lización del aparato
ESPAÑOL 53
www.aeg.com54
ESPAÑOL 55
www.aeg.com/shop117882382-A-432018
domésticos. Não a utilize parailuminação em casa.• Para substituir a luz interna, contacteum Centro de Assistência TécnicaAutorizado.2.6 Assistência T
4. PAINEL DE COMANDOS132 4 5 6789101Botão On/Off2Botão tátil Program3Botão tátil de navegação (subir)4Visor5Botão tátil Delay6Botão tátil MyFavourite7
5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesECO 50° 1)• Sujidade normal• Loiça e talheres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C
Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesPrewash 8)• Tudo • Pré-lavagem 1) Este programa proporciona os consumos de água e ener
Commentaires sur ces manuels