PERILICA POSUÐA ÖKO FAVORIT r e l a x UPUTE ZA UPOTREBU
10 Punjenje jedacim priborom i posudem Spužve, kucanska odjeca i bilo koji drugi predmeti koji absorbiraju vodu ne smiju se prati u perilici posuda.
11 Punjenje posudama, tavama za prženje i velikim tanjurima Napunite veliko i jako zaprljano posude u donju košaru. Kako bi se olakšalo pun
12 • Posložite predmete od porculana ispod police za šalice tako da osigurate prskanje svih dijelova vodom i ublažite njihovo dodirivanje s drugim
13 Programi za BIO pranje i koncentrirana sredstva za pranje Sredstva za pranje posuda dijele se u dvije grupe prema svom kemijskom sastavu. • alk
14 Odabir programa pranja (pregled programa) Uz pomoc ove tablice odaberite najprikladniji program pranja: Vrsta posuda Posude za kuhanje i kompl
15 Pocetak programa pranja 1. Provjerite da su posude i pribor za jelo postavljeni tako da mlaznice mogu slobodno rotirati. 2. U potpunosti otvori
16 Odabir i promjena vremena pokretanja perilice posuda Predhodni odabir vremena pokretanja perilice posuda omogucava vam programiranje pocetka post
17 Cišcenje i održavanje Pozor! Nemojte koristiti nikakva sredstva za cišcenje pokucstva niti jaka sredstva. • U slucaju potrebe, ocistite vanjsku
18 Pogrešne poruke su prikazane na displeju • Ako indikator za odabrani program pranja treperi i prikazuje na displeju kod za grešku C 1 ili C 2,
19 Rezultati pranja nisu zadovoljavajuci Posude je i dalje prljavo. • Odabran je krivi program pranja. • Posude je napunjeno na nacin da mlazovi v
2 Poštovani kupce! Prije nego što ukljucite svoju perilicu posuda, molimo vas da pažljivo procitate ove upute za rukovanje. One sadrže važne informa
20 Bilješke Instituta za testiranje Prije pocetka testiranja spremnik za posebnu sol i sredstvo za ispiranje moraju biti potpuno napunjeni. Standa
21 Postavljanje perilice posuda • Perilica za posude mora biti postavljena na podlogu tako da bude stabilna i uravnotežena. • Noge su postavljene
22 • Ako perilicu za posude postavljate ispod kuhinjske radne površine, originalna radna ploha perilice posuda treba biti uklonjena na sljedeci n
23 Spajanje ulaznog crijeva Nakon što je spojeno, dovodno crijevo za vodu ne smije se oštro savijati, stiskati ili zaplitati. Dovodno crijevo oprem
24 Sustav zaštite od istjecanja vode Radi sprijecavanja štete koja može nastati uslijed istjecanja vode, perilica posuda je opremljena sustavom zašt
25 Nacin spajanja Prikljucci dovoda i odvoda vode, kao i elektricki prikljucak moraju se uvijek izvoditi sa strane perilice za posude. Iza perili
3 SIGURNOSNE UPUTE Sigurnost AEG-elektrouredaja odgovara priznatim tehnickim propisima i njemackom zakonu o sigurnosti elektrouredaja. Pa ipak, mi k
4 Uporaba • Koristite ovu perilicu posuda samo za pranje kuhinjskog posuda. Ako je aparat korišten za druge namijene ili na nepravilan nacin, proiz
5 OPIS PERILICE I KONTROLNA PLOCA Najviša mlaznica Gumeni spoj za dovod vode u gornju mlaznicu Mlaznica Spremnik posebne soli Spremnik
6 Kontrolna ploca Funkcionalan Gumb Rucica vrata Podešavanje Indikatori gumb omekšivaca odgodenog pocetka ra
7 PRIJE PRVE UPORABE Košare za posude su radi zaštite pri transportu bile ucvršcene plasticnim držacima. Prije prve uporabe perilice posuda skinite
8 Punjenje posebnom solju za omekšivac vode Koristite iskljucivo posebnu sol namijenjenu za primjenu u perilicama posuda. Ostale vrste soli (primjer
9 3. Napunite tekucinu za ispiranje do najviše razine. Najveca kolicina iznosi približno 150 ml. 4. Vratite poklopac spremnika i zakrenite ga u smj
Commentaires sur ces manuels