AEG FAV80820W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG FAV80820W. Aeg FAV80820W Manual do usuário [sk] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 80820

FAVORIT 80820Máquina automática de lavar a loiçaInstruções de utilização

Page 2 - Prezada/o cliente

Instruções de utilização10Painel de comandos O painel de comandos é composto por uma tecla LIGAR/DESLIGAR M e pelas teclas de programa com os respecti

Page 3

Instruções de utilização11As sinalizações de controlo têm o seguinte significado: 3 A indicação [ serve para lembrar de controlar de vez em quando os

Page 4

Instruções de utilização12Antes da primeiro utilizaçãoAntes de colocar o aparelho em funcionamento, retire todos os gram-pos utilizados para a seguran

Page 5 - Instruções de segurança

Instruções de utilização13Ajustar o descalcificador:Ajustar o descalcificador de acordo com a tabela para a dureza da água da sua zona: 0 A máquina de

Page 6 - Segurança em geral

Instruções de utilização14Sal especial para descalcificador3 Se a dureza da água da sua zona de residência for inferior a 4 ºd, a água da sua máquina

Page 7 - Eliminação da embalagem

Instruções de utilização153 Quando para a utilização de detergente com sal especial o descalcifica-dor for electronicamente ajustado para “1”, a indic

Page 8

Instruções de utilização16AbrilhantadorAtravés do abrilhantador obtém-se uma loiça brilhante, sem manchas e copos transparentes.Existem duas maneiras

Page 9

Instruções de utilização17A indicação L indica o ajuste efectuado no momento:4. Premir a tecla de funções 2 liga, ou seja desliga a entrada de abrilha

Page 10 - Painel de comandos

Instruções de utilização184. Deite abrilhantador até à marca tra-cejada “máx.”, o que corresponde a aprox. 140 ml.5. Volte a colocar a tampa e pressio

Page 11 - Instruções de utilização

Instruções de utilização19Ligar, desligar o sinal sonoroPode ainda optar para que adicionalmente à indicação visual ( p. ex. na finalização do program

Page 12 - Antes da primeiro utilização

2Prezada/o clientepor favor, leia as informações deste manual de instruções de utilização com atenção.Observe principalmente as instruções de seguranç

Page 13 - Ajustar o descalcificador:

Instruções de utilização20Arrumação de talheres e a loiça1 Esponjas, panos de limpeza doméstica e todos os objectos que possam absorver água não podem

Page 14 - 2L a 10L

Instruções de utilização21Arrumar os talheres 1 Talheres longos e pontiagudos, na cesta de talheres, representam perigo, principalmente para crianças

Page 15 - Introduzir sal especial

Instruções de utilização22Em alguns modelos de máquina de lavar a loiça, é possível abrir o cesto de talheres.1 Para que o cesto de talheres não abra

Page 16 - Abrilhantador

Instruções de utilização23Arrumação de panelas, fri-gideiras e pratosColocar loiça grande e muito suja na cesta de baixo.A sua máquina de lavar loiça

Page 17 - Introduzir o abrilhantador

Instruções de utilização24Variante 3: Os suportes para pratos direitosdo cesto inferior podem ser dobrados em cruz3 De modo a facilitar a arrumação de

Page 18

Instruções de utilização25Colocar chávenas, copos e serviço de caféColocar loiça pequena e frágil, assim como talheres longos e pontiagudos, no cesto

Page 19 - No uso diário

Instruções de utilização26Ajuste da altura do cesto superior 3 O ajuste da altura é também possível com os cestos cheios.Para descer o cesto superior:

Page 20

Instruções de utilização27Coloque o detergente1 Utilize somente detergentes para máquinas de lavar a loiça.Coloque o detergente:– Antes do programa de

Page 21 - Arrumar os talheres

Instruções de utilização28Utilização de Comprimidos de Detergente Combi “3 em 1”Informação GeralEstes produtos são comprimidos com funções detergentes

Page 22

Instruções de utilização29Detergentes compactosOs produtos de limpeza para máquinas de lavar loiça dividem-se em dois tipos principais, de acordo com

Page 23 - Arrumação de panelas, fri

Índice3ÍNDICE Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Instruções de segurança . . . . . . . .

Page 24

Instruções de utilização30Seleccionar o programa de lavagem (Tabela de progra-mas)Seleccione o programa de lavagem apropriado com a ajuda desta tabela

Page 25 - Colocar chávenas, copos e

Instruções de utilização315) O programa de lavagem "ECO 50°" limpa loiça com sujidade normal consumindo pouca energia. Caso se deseje limpar

Page 26

Instruções de utilização32Iniciar o programa de lavagem0 1. Verifique se a loiça e os talheres dentro da máquina de lavar loiça estão arrumados de for

Page 27 - Coloque o detergente

Instruções de utilização332. Solte a tecla de programa. O novo programa de lavagem seleccionado inicia. Interromper o programa de lavagem abrindo a po

Page 28 - “3 em 1”

Instruções de utilização34Alterar a pré-selecção da hora de início do programa: Enquanto o programa de lavagem não tiver iniciado pode ainda alterar a

Page 29 - Detergente em pastilhas

Instruções de utilização35Desligar a máquina de lavar loiçaSó desligar a máquina de lavar a loiça se o display múltiplo indicar “0” como tempo restant

Page 30

Instruções de utilização36Limpeza dos filtros3 Os filtros no chão no interior da máquina possuem uma alta capacidade de auto-limpeza.Mesmo assim, eles

Page 31

Instruções de utilização37O que fazer se...Com auxílio das informações aqui fornecidas, tente corrigir você mesmo pequenos defeitos na máquina de lava

Page 32 - Iniciar o programa de lavagem

Instruções de utilização38Após a resolução da avaria O , ` ou \ feche a porta.Após a resolução da avaria Å10 ou Å20 premir a tecla do programa de

Page 33

Instruções de utilização393 Em caso de ocorrência de outras avarias indicadas, por favor contacte a Assistência Técnica e indique o tipo de avaria oco

Page 34

Índice 4Cuidados e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Limpeza dos filtros . . . . . .

Page 35 - Cuidados e limpeza

Instruções de utilização40... Se o resultado da lavagem não for satisfatório. A loiça não fica limpa. – Não foi seleccionado o programa de lavagem cor

Page 36 - Limpeza dos filtros

Instruções de utilização41Dados técnicos; Este aparelho corresponde as seguintes directrizes europeias:– 73/23/EWG, de 19. 02. 1973 – Directriz para a

Page 37 - O que fazer se

Instruções de utilização42Informações para os organismos de ensaiosO teste segundo a EN 60704 tem de ser efectuado com a carga com-pleta usando o prog

Page 38 - \ deverá

Instruções de utilização43Cesto inferior com cesto para talheres Cesto para talheres

Page 39 - Assistência Técnica)

Instruções de instalação44INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃOTRUÇÕES DE INSTALAÇÃOInstalação da máquina de lavar a loiça• A máquina de lavar a loiça deve ser ins

Page 40

Instruções de instalação45Caso a máquina de lavar a loiça seja instalada por baixo de um tampo de trabalho de cozinha, a tábua de trabalho original da

Page 41 - Dados técnicos

Instruções de instalação46Ligação da máquina de lavar louçaLigação da água A máquina de lavar louça possui dispositivos de segurança, que impe-dem o r

Page 42

Instruções de instalação473 O seguinte parágrafo é apenas válido para máquinas de lavar loiça que possuem uma válvula de segurança na união roscada pa

Page 43

Instruções de instalação48Saída da águaMangueira de saída1 A mangueira de saída não pode ser dobrada, estrangulada ou estar enrolada.• Conexão da mang

Page 44 - Aparelhos de livre instalação

Instruções de instalação49Saída de água pela pia (somente para aparelhos de instalação independente)Caso se deseje pendurar a mangueira de esgoto na p

Page 45 - Instruções de instalação

Instruções de utilização5INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Instruções de segurança A segurança dos aparelhos eléctricos AEG corresponde aos regulamen-tos téc

Page 46 - Pressão de água admissível

Instruções de instalação50Ligação eléctrica1 Conforme as condições técnicas de ligação das companhias de forneci-mento de energia eléctrica, a ligação

Page 47

Instruções de instalação51Esquema de ligaçõesAs mangueiras de entrada e de saída, assim como o cabo de ligação à rede têm de ser ligados à máquina lat

Page 48 - Saída da água

Serviços de assistência técnica52SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA VIÇOS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Page 49

Serviços de assistência técnica53 U.A.E. Abu DhabiUniversal Trading CompanyP.O. Box 43 99Tel.: 335331JordanJordan HouseholdSupply Co. Ltd.P.O. Box 3/6

Page 50 - Ligação eléctrica

Serviços de assistência técnica54EstoniaElectrolux Estonia Ltd.Mustamäe tee 24EE0006 TallinnTel.: (372) 6 650 090Fax: (372) 6 650 092LataviaElectrolux

Page 51 - Esquema de ligações

Condições de garantia55CONDIÇÕES DE GARANTIA Em Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da marca AEG elabo-radas pela Electrolux,

Page 52

Condições de garantia56Weitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part-ner. Diese können dor

Page 55 - CONDIÇÕES DE GARANTIA

Serviço de assistência59SERVIÇO DE ASSISTÊNCIANo capítulo “O que fazer se...” estão relacionados os principais erros, que você mesmo pode corrigir.Cas

Page 56 - Condições de garantia

Instruções de utilização6• Antes de eliminar a máquina de lavar a loiça: puxe a ficha da tomada,corte e retire o cabo de ligação. Destrua o fecho da p

Page 57

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 58

Instruções de utilização7– A ligação à rede tem de ser mantida, mesmo com a máquina de lavar a loiça desligada. – A máquina de lavar a loiça tem de te

Page 59 - SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA

Instruções de utilização82 Lavar pratos de forma económica e ecológica • Ligua sua máquina de lavar a loiça a uma linha de água quente desde que esta

Page 60

Instruções de utilização9Vista do aparelho e painel de comandosBraço de aspersão superior Recipiente do sal especialRecipiente do abrilhantadorFiltros

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire