AEG F78600VI1P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG F78600VI1P. Aeg F78600VI1P Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
PL Instrukcja obsługi 20
Zmywarka
ES Manual de instrucciones 40
Lavavajillas
FAVORIT 78600 VI1P
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 78600 VI1P

CS Návod k použití 2Myčka nádobíPL Instrukcja obsługi 20ZmywarkaES Manual de instrucciones 40LavavajillasFAVORIT 78600 VI1P

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Německéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změkčo‐vače vody37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 829 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

dávkovač leštidla však můžete vypnout.V takovém případě nemusí být výsledkysušení uspokojivé.S vypnutým dávkovačem leštidlakontrolka leštidla nikdy ne

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Jak zapnout MultitabStiskněte .Příslušná kontrolka se rozsvítí.7.2 TimeSaverTato funkce zvyšuje tlak a teplotu vody.Mycí a sušicí fáze jsou kratší.Ce

Page 5 - 2.5 Likvidace

5. Zavřete zásobník na sůl otočenímjeho víčka po směru hodinovýchručiček.Při plnění může zezásobníku na sůl unikatvoda nebo sůl. Nebezpečíkoroze. Po n

Page 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

9.1 Použití mycíhoprostředkuABCPOZOR!Používejte pouze mycíprostředek pro myčkynádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) aotevřete víko (C).2. Mycí p

Page 7

Zrušení programuStiskněte a podržte RESET, dokud sespotřebič nepřepne do režimu volbyprogramu.Před spuštěním nového programuzkontrolujte, zda je v dáv

Page 8 - 5.1 Údaje o spotřebě

• Nevkládejte do spotřebiče předměty,které sají vodu (houby, hadry).• Z nádobí odstraňte zbytky jídla.• Připálené zbytky jídel na nádobínechte změknou

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytky

Page 10

11.4 Čištění vnitřníhoprostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképro

Page 11 - 7. FUNKCE

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možné řešeníNa nádobí a skle jsou bíléšmouhy nebo modravý potah.• Uvolňuje se příliš velké množstv

Page 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 14

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 15 - 10. TIPY A RADY

• Urządzenie należy podłączyć do instalacjiwodociągowej za pomocą nowego zestawu wężydostarczonych w komplecie z urządzeniem. Nie wolnoużywać starego

Page 16 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Należy zawsze używać prawidłowozamontowanych gniazd sieciowych zuziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy zwrócić uwagę, aby

Page 17 - 11.3 Čištění vnějších ploch

• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieci lubzwierząt w urządzeniu.3. OPIS URZĄDZENIA54679 8 12 23111 10 1Najwyżej położone

Page 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

4. PANEL STEROWANIA1 283 4 5 6 791Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk Delay4Przycisk Program5Przycisk ExtraHygiene6Przycisk TimeSaver7Przycisk Mult

Page 19 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP4 • Średnie lub lekk‐ie• Delikatne naczy‐nia i szkło• Zmywanie 45°C• Płukania• Suszeni

Page 20 - OBSŁUGA KLIENTA

Program1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 65P6 10 0.9 30P7 4 0.1 14P8 9

Page 21 - POLSKI 21

Im wyższa zawartość substancjimineralnych, tym twardsza jest woda.Twardość wody jest mierzonaw równoważnych skalach.Zmiękczanie powinno być dostosowan

Page 22 - 2.2 Podłączenie do sieci

Ustawienie fabryczne: poziom 4.Regulacja dozowania płynunabłyszczającegoUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika

Page 23 - 2.5 Utylizacja

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 3. OPIS URZĄDZENIA

• Wskaźniki , i wyłącząsię.• Wskaźnik będzie nadal migał.• Na wyświetlaczu pojawi sięaktualne ustawienie: = sygnałdźwiękowy wyłączony.3. Nacis

Page 25 - 5. PROGRAMY

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpo

Page 26 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Otworzyć pokrywę (C).2

Page 27 - 6. USTAWIENIA

wewnętrznej stronie drzwiurządzenia.4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, żepokrywa jest zablokowana.9.2 Ustawianie iuruchamianie programuFunkcja Auto OffF

Page 28 - 6.3 Dozownik płynu

10. WSKAZÓWKI I PORADY10.1 Informacje ogólneStosowanie się do poniższychwskazówek pomoże zapewnić optymalneefekty prania i suszenia podczascodziennej

Page 29 - POLSKI 29

10.4 Ładowanie koszy• W urządzeniu należy zmywaćprzedmioty, które są przystosowanedo zmywania w zmywarkach.• Nie wkładać do urządzeniaelementów wykona

Page 30 - 7. OPCJE

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Page 31 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

11.4 Czyszczenie wnętrza• Urządzenie, w tym gumową uszczelkędrzwi, należy czyścić wilgotną miękkąszmatką.• Częste korzystanie z krótkichprogramów może

Page 32 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Jeśli pojawi się kod błędu nieujęty wtabeli, należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym.12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalaj

Page 33 - POLSKI 33

14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać recyklingowi. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowad

Page 34 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s

Page 35 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...412. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 36 - 11.3 Czyszczenie obudowy

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 37 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Page 38 - 13. DANE TECHNICZNE

fusible ASTA de 13 amperios (BS1362).2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuev

Page 39 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54679 8 12 23111 10 1Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterí

Page 40 - CONTENIDO

5Tecla ExtraHygiene6Tecla TimeSaver7Tecla Multitab8Tecla RESET9Indicadores4.1 IndicadoresIndicador DescripciónIndicador de finIndicador de sal. Siempr

Page 41 - 1.1 Seguridad general

Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP7 5)• Todo • Prelavado P8 6)• Suciedad normal• Vajilla y cubier-tos• Prelavado• La

Page 42 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)P8 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 2291) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energí

Page 43 - 2.5 Desecho

Dureza aguaGrados ale-manes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 -

Page 44 - 4. PANEL DE CONTROL

• Los indicadores , y seapagan.• El indicador continúaparpadeando.• La pantalla muestra el ajusteactual: p. ej. = nivel 4.– Los niveles de abri

Page 45 - 5. PROGRAMAS

• Přívodní hadice s opláštěním jevybavena bezpečnostním ventilem avnitřním síťovým kabelem.UPOZORNĚNÍ!Nebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice

Page 46 - 5.1 Valores de consumo

7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee. No esposible activar ni desactivaresta opciones con unprograma en marcha

Page 47 - 6. AJUSTES

no lo es, ajuste el nivel dedescalcificador de agua.2. Llene el depósito de sal.3. Llene el dosificador de abrillantador.4. Abra la llave de paso.5. I

Page 48

absorbente para evitar que se formedemasiada espuma.4. Cierre la tapa. Asegúrese de que latapa encaja en su sitio.Llene el depósito delabrillantador c

Page 49

retardo que desee ajustar (entre 1 y24 horas).Se enciende el indicador de iniciodiferido.3. Cierre la puerta del aparato parainiciar la cuenta atrás.M

Page 50 - ANTES DEL PRIMER USO

más eficaz del agua y consumo deenergía para vajillas y cubiertos consuciedad normal.10.2 Utilización de sal,abrillantador y detergente• Utilice única

Page 51 - Llenado del contenedor de sal

• Se utiliza la cantidad correcta dedetergente.10.6 Descarga de los cestos1. Deje enfriar la vajilla y cristaleríaantes de retirarla del aparato Losar

Page 52 - 9. USO DIARIO

5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad alrededor delborde del sumidero.6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).Asegúrese de que esté

Page 53 - 10. CONSEJOS

resolver el problema con ayuda de lainformación de la tabla.Algunos fallos de funcionamiento seindican en la pantalla con un código dealarma.Problema

Page 54

Problema Posible soluciónHay manchas y gotas de aguaen vajilla y cristalería• La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajusteel selector de

Page 56 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

3. POPIS SPOTŘEBIČE54679 8 12 23111 10 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník n

Page 57

www.aeg.com/shop117906271-D-142014

Page 58 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

5Tlačítko ExtraHygiene6Tlačítko TimeSaver7Tlačítko Multitab8Tlačítko RESET9Kontrolky4.1 KontrolkyKontrolka PopisKontrolka konce programu.Kontrolka mno

Page 59

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu FunkceP8 6)• Normálně zne‐čištěné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení• Multitab

Page 60 - 117906271-D-142014

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)P8 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 2291) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodá

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire