AEG F65002IM0P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG F65002IM0P. Aeg F65002IM0P Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FAVORIT 65002 I
BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE INFORMAŢII PENTRU
UTILIZATOR
21
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 40
SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 59
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 65002 I

FAVORIT 65002 IBG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE INFORMAŢII PENTRUUTILIZATOR21SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂА УПУТСТВО

Page 2 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА1. Уверете се, че зададеното ниво на оме‐котителя на водата съответства натвърдостта на водата във вашия район.Ако не, променете

Page 3 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

2) Не използвайте сол на това ниво.Ръчна настройкаЗавъртете скалата за твърдост на водатана положение 1 или 2.Електронна настройка1. Натиснете бутона

Page 4 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

НАПЪЛНЕТЕ ОТДЕЛЕНИЕ ЗА ПРЕПАРАТ ЗА ИЗПЛАКВАНЕMAX1234+-ABDCВНИМАНИЕ!Използвайте само препарат за из‐плакване, подходящ за съдомиял‐ни машини Използване

Page 5 - ИЗХВЪРЛЯНЕ

ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА1. Отворете крана за вода.2. Натиснете бутона за включване/из‐ключване, за да активирате уреда. Уве‐рете се, че уредът е в режим н

Page 6 - ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ИЗПОЛЗВАНЕ НА МИЯЛНИЯ ПРЕПАРАТ2030MAX1234+-ABCВНИМАНИЕ!Използвате само препарати за съ‐домиялни машини.1.Натиснете бутона за освобождаване(B), за да о

Page 7 - КОМАНДНО ТАБЛО

7. Натиснете Start. Програмата стартира.• Светва само индикаторът на текущоизпълняваната фаза.• Дисплеят показва времетраенето напрограмата, което нам

Page 8

ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди обслужване деактивирайте уреда иизвадете щепсела от захранващия контакт.Замърсените филтри и запушенитеразпръск

Page 9 - АКТИВИРАНЕ НА ОПЦИИТЕ

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИУредът не се включва или спира по времена работа.Първо се опитайте да намерите решениена проблема (вижте таблицата). Ако

Page 10 - ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ ИЗМИВАНЕТО И ИЗСУШАВАНЕТО НЕ САЗАДОВОЛИТЕЛНИПроблем Възможна причина Възможно решениеСъдовете не са чисти. Филтрите са запушени. Почист

Page 11 - ПЪЛНЕНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ЗА СОЛ

Проблем Възможна причина Възможно решение Използван е прекалено многомиялен препарат.Уверете се, че сте сложилиправилното количество препа‐рат в отде

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ4 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ6 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА7КОМАНДНО ТАБЛО8 ПРОГРАМИ9ОПЦИИ10 ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА13 ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА16 ГРИЖИ И ПОЧИ

Page 13 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина/ Височина/ Дълбочина(мм)596 / 818 - 898 / 575Свързване към електри‐ческата мрежаРазгледайте табелката с данни. На

Page 14

CUPRINS23 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA25 DESCRIEREA PRODUSULUI26 PANOUL DE COMANDĂ27 PROGRAME28 OPŢIUNI29 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE32 UTILIZAREA ZILN

Page 15 - БЪЛГАРСКИ

PENTRU REZULTATE PERFECTEÎţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţeimpecabile, pentru mulţi ani de

Page 16 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatu‐lui, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Pro‐ducătorul nu este res

Page 17 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

ţi-vă că priza poate fi accesată după insta‐lare.• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru ascoate din priză aparatul. Trageţi întotdeau‐na de ştech

Page 18 - ЗАДОВОЛИТЕЛНИ

DESCRIEREA PRODUSULUI1234581067129 111Braţ stropitor din partea de sus2Braţ stropitor superior3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă date tehnice6Com

Page 19 - Активиране на отделението за

PANOUL DE COMANDĂ123456789ABC1Buton de pornire/oprire2Ghid programe3Buton Program4Indicatoarele programelor5Afişaj6Buton Delay7Buton Start8Indicatoare

Page 20 - ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

PROGRAMEProgram Tipul de murdărieTip de încărcăturăFazele programului Opţiuni 1)ToateVase din porţelan, ta‐câmuri, oale şi tigăiPrespălareSpălare la 4

Page 21

OPŢIUNIFUNCŢIA MULTITABActivaţi această funcţie doar când utilizaţi ta‐blete de detergent combinat.Funcţia dezactivează automat fluxul de agentde clăt

Page 22 - ACCESORII ŞI CONSUMABILE

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1. Verificaţi dacă nivelul de setare al deduri‐zatorului de apă corespunde durităţii apeidin zona în care vă aflaţi. Dacă es

Page 23 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставимбезупречна експлоатация в продължение на мн

Page 24 - ARUNCAREA LA GUNOI

Setarea manualăRotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia 1sau 2.Reglarea electronică1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a activaaparatul.2. As

Page 25 - DESCRIEREA PRODUSULUI

UMPLEREA DOZATORULUI PENTRU AGENT DE CLĂTIREMAX1234+-ABDCATENŢIEFolosiţi numai agenţi de clătire pentrumaşinile de spălat vase. Alte produsepot duce l

Page 26 - PANOUL DE COMANDĂ

UTILIZAREA ZILNICĂ1. Deschideţi robinetul de apă.2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a activaaparatul. Asiguraţi-vă că aparatul este înmodul de set

Page 27 - PROGRAME

UTILIZAREA DETERGENTULUI2030MAX1234+-ABCATENŢIEUtilizaţi numai detergenţi pentru maşi‐ni de spălat vase.1.Apăsaţi butonul de eliberare (B) pentru ades

Page 28 - ACTIVAREA OPŢIUNILOR

• Indicatorul pentru ora de pornire întâr‐ziată se aprinde intermitent pe afişaj.• Indicatorul de întârziere este pornit.3. Apăsaţi Start. Începe numă

Page 29 - ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZAREÎnainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şiscoateţi ştecherul din priză.Filtrele murdare şi braţele stropitoareînf

Page 30 - Reglarea electronică

DEPANAREAparatul nu porneşte, sau se opreşte în timpulfuncţionării.Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la pro‐blemă (consultaţi tabelul). Dacă nu,

Page 31

REZULTATELE PROCESULUI DE SPĂLARE ŞI USCARE NU SUNTSATISFĂCĂTOAREProblemă Cauză posibilă Remediu posibilVesela nu este curată. Filtrele sunt înfundate

Page 32 - UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă Remediu posibil Calitatea detergentului poate fide vină.Încercaţi o altă marcă de deter‐gent.Vasele sunt ude. • Programul nu

Page 33

Capacitate Seturi 121) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4".2) Dacă apa caldă provine din surse alternative de ene

Page 34

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПреди инсталиране и експлоатация на уре‐да прочетете внимателно предоставенитеинструкции. Производителят не носи отго‐ворнос

Page 35 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

САДРЖАЈ42 УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ44 ОПИС ПРОИЗВОДА45 КОНТРОЛНА ТАБЛА46 ПРОГРАМИ47 ОПЦИЈЕ48 ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ51 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА54 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ55

Page 36 - DEPANARE

ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у нареднимгодинама обезбедили рад без застоја заједно с

Page 37 - SATISFĂCĂTOARE

УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја,пажљиво прочитајте приложено упутство.Произвођач није одговоран уколико уследнеправилне инс

Page 38 - INFORMAŢII TEHNICE

• Проверите да нисте оштетили главно на‐пајање и напојни кабл. Обратите се сер‐вису или електричару ради замене оште‐ћеног кабла за напајање.• Прикључ

Page 39 - Capacitate Seturi 12

ОПИС ПРОИЗВОДА1234581067129 111Горњи крак са млазницама2Горњи крак са млазницама3Доњи крак са млазницама4Филтери5Плочица са техничким карактеристика‐м

Page 40 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

КОНТРОЛНА ТАБЛА123456789ABC1Дугме за укључивање/искључивање2Водич кроз програме3Program дугме4Програмски индикатори5Дисплеј6Delay дугме7Start дугме8Ин

Page 41 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

ПРОГРАМИПрограм Врста запрљаностиВрста пуњењаФазе програма Опције 1)СвеПосуђе, прибор за је‐ло, шерпе и тигањиПретпрањеПрање на 45 °C или 70°CИспирања

Page 42 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

ОПЦИЈЕФУНКЦИЈА „MULTITAB“Активирајте ову функцију искључиво кадакористите таблете комбинованог детерџен‐та.Ова функција деактивира доток средстваза ис

Page 43 - ОДЛАГАЊЕ

ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1. Проверите да ли је подешени нивоомекшивача воде у складу са тврдоћомводе у вашој области. Уколико је то по‐требно, подесите омекши

Page 44 - ОПИС ПРОИЗВОДА

Ручно подешавањеОкрените бирач за тврдоћу воде на позици‐ју 1 или 2.Електронско подешавање1. Притисните дугме за укључивање/ис‐кључивање да бисте акти

Page 45 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

• Включете захранващия щепсел към кон‐такта само в края на инсталацията. Уве‐рете се, че щепселът за захранване едостъпен след монтирането.• Не дърпай

Page 46 - ПРОГРАМИ

СИПАЊЕ СРЕДСТВА ЗА ИСПИРАЊЕ У ДОЗАТОРMAX1234+-ABDCПАЖЊАКористите искључиво средство заиспирање за машине за прање по‐суђа. Остали производи могу даиза

Page 47 - АКТИВИРАЊЕ ОПЦИЈА

СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА1. Одврните славину за воду.2. Притисните дугме за укључивање/ис‐кључивање да бисте активирали уре‐ђај. Проверите да ли се уређај

Page 48 - ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

КОРИШЋЕЊЕ ДЕТЕРЏЕНТА2030MAX1234+-ABCПАЖЊАКористите искључиво детерџент замашине за прање посуђа.1.Притисните дугме за отпуштање (B) дабисте отворили п

Page 49 - ПУЊЕЊЕ ПОСУДЕ ЗА СО

Покретање програма са одложенимстартом1. Подесите програм и опције.2. Изнова притискајте дугме Delay док сена дисплеју не не прикаже време одла‐гања с

Page 50

НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕПре одржавања уређаја деактивирајте уре‐ђај и одвојте утикач кабла за напајање одзидне утичнице.Прљави филтери и зачепљени кра‐

Page 51 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУређај неће да се покрене или се заустав‐ља у току рада.Прво покушајте да пронађете решење про‐блема (погледајте табелу). Уколико неу

Page 52

РЕЗУЛТАТИ ПРАЊА И СУШЕЊА ПОСУЂА НИСУ ЗАДОВОЉАВАЈУЋИПроблем Могући разлог Могуће решењеПосуђе није чисто. Филтери су запушени. Очистите филтере. Филте

Page 53

Проблем Могући разлог Могуће решењеФлеке од осушенихкапи воде на чашамаи посуђу.Ослобођена количина сред‐ства за испирање није биладовољна.Повећајте к

Page 54 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Довод воде 1)Хладна вода или топла вода 2)највише 60 °CКапацитет Подешавања места 121) Повежите црево за довод воде са славином за воду која има навој

Page 55 - РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

VSEBINA61 VARNOSTNA NAVODILA63 OPIS IZDELKA64 UPRAVLJALNA PLOŠČA65 PROGRAMI66 FUNKCIJE67 PRED PRVO UPORABO70 VSAKODNEVNA UPORABA73 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČ

Page 56

ОПИСАНИЕ НА УРЕДА1234581067129 111Най-горно разпръскващо рамо2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за сол7

Page 57 - ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrstolet, inovativna tehnologija pa vam

Page 58 - Капацитет Подешавања места 12

VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natanč‐no preberite priložena navodila. Proizvajalecni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo

Page 59 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

UPORABAOPOZORILO!Nevarnost poškodbe.• To napravo uporabljajte v gospodinjstvu.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ost

Page 60 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

OPIS IZDELKA1234581067129 111Vrhnja brizgalna ročica2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtri5Ploščica za tehnične navedbe6Posoda za s

Page 61 - VARNOSTNA NAVODILA

UPRAVLJALNA PLOŠČA123456789ABC1Tipka za vklop/izklop2Vodič po programih3Tipka Program4Programski indikatorji5Prikazovalnik6Tipka Delay7Tipka Start8Ind

Page 62 - ODSTRANJEVANJE

PROGRAMIProgram Vrsta umazanostiVrsta posodeFaze programov Funkcije 1)VsePorcelan, jedilni pribor,lonci in ponvePredpomivanjePomivanje pri 45 °C ali 7

Page 63 - OPIS IZDELKA

FUNKCIJEFUNKCIJA MULTITABTo funkcijo vklopite le ob uporabi kombiniranihtablet.Ta funkcija zaustavi dotok sredstva za izpira‐nje in soli. Ustrezni ind

Page 64 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

PRED PRVO UPORABO1. Nastavljena stopnja sistema za mehčanjevode mora ustrezati trdoti vode v vašemkraju. V nasprotnem primeru nastavite si‐stem za meh

Page 65 - PROGRAMI

Ročna nastavitevPreklopnik za nastavitev trdote vode zavrtite vpoložaj 1 ali 2.Elektronska nastavitev1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐p

Page 66 - FUNKCIJE

POLNJENJE PREDALA SREDSTVA ZA IZPIRANJEMAX1234+-ABDCPREVIDNOST!Uporabljajte samo sredstvo za izpira‐nje za pomivalne stroje. Drugi izdelkilahko poškod

Page 67 - PRED PRVO UPORABO

КОМАНДНО ТАБЛО123456789ABC1Бутон за включване/изключване2Упътване за програмите3Бутон Program4Индикатори на програмите5Дисплей6Бутон Delay7Бутон Start

Page 68 - POLNJENJE POSODE ZA SOL

VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐prave. Naprava mora biti v nastavitvenemnačinu. Oglejte si »NASTAVI

Page 69 - SLOVENŠČINA

NASTAVITEV IN VKLOPPROGRAMANastavitveni načinNaprava mora biti v nastavitvenem načinu zasprejem nekaterih operacij:Naprava je v nastavitvenem načinu,

Page 70 - VSAKODNEVNA UPORABA

• Posodo pred jemanjem iz pomivalnegastroja pustite, da se ohladi. Vroča posodase hitro poškoduje.• Najprej izpraznite spodnjo in potem zgornjokošaro.

Page 71

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztak‐nite vtič iz vtičnice.Umazani filtri in zamašene brizgalneročice poslabš

Page 72

ODPRAVLJANJE TEŽAVNaprava se ne zažene oz. se ustavi med delo‐vanjem.Najprej poskusite najti rešitev težave (glejterazpredelnico). Če je ne najdete, s

Page 73 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok Možna rešitev Brizgalne ročice so zamašene. S tankim ostrim predmetom od‐stranite ostanke umazanije. Program ni bil primeren zavs

Page 74 - ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok Možna rešitevPosoda je mokra inbrez sijaja.Predal sredstva za izpiranje jeprazen.Poskrbite, da bo sredstvo za izpi‐ranje v predalu

Page 75

SLOVENŠČINA77

Page 77

SLOVENŠČINA79

Page 78

ПРОГРАМИПрограма Тип замърсяванеТип зарежданеФази на програмата Oпции 1)ВсичкиЧинии, прибори, тен‐джери и тиганиПредмиенеМиене 45 °C или 70 °CИзплаква

Page 79

www.aeg.com/shop 117926450-A-302011

Page 80

ОПЦИИФУНКЦИЯ MULTITABАктивирайте тази функция, само ако из‐ползвате комбинирани таблетки за миене.Тази функция спира автоматично притокана препарат за

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire