AEG F56390VI1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG F56390VI1. Aeg F56390VI1 Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
HR Upute za uporabu 25
Perilica posuđa
CS Návod k použití 46
Myčka nádobí
F56390VI1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - F56390VI1

BG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаHR Upute za uporabu 25Perilica posuđaCS Návod k použití 46Myčka nádobíF56390VI1

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Немски граду‐си (°dH)Френски гра‐дуси (°fH)mmol/l (мили‐мол/литър -международнаединица затвърдост наводата)Градуси поКларкНиво на омекоти‐теля на вода

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

за максимално добри резултати отизсушаване.Ако използвате стандартен препаратили комбинирани таблетки безпрепарат за изплакване, активирайтеизвестието

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Докато фазата на сушенеработи, устройство отварявратичката на уреда.Тогава вратичката оставаоткрехната.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не се опитвайте дазатворите врат

Page 5 - 2.6 Изхвърляне

няколко секунди и след това сеизключва.Дисплеят показва новото времетраенена програмата.7.2 TimeSaverТази опция увеличава налягането итемпературата на

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

часовниковата стрелка, за да гозатворите.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Докато пълнитерезервоара за сол, от негомогат да излязат вода исол. След като напълнитеотделен

Page 7 - 5. ПРОГРАМИ

9.1 Използване на миялнияпрепарат3020A BDC2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана п

Page 8 - 5.1 Данни за потреблението

Ако вратичката е отвореназа повече от 30 секунди повреме на фазата насушене, работещатапрограма спира. Това несе случва, ако вратичкатае отворена от ф

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

• В райони с голяма и много голяматвърдост на водата, випрепоръчваме да използватестандартен почистващ препарат(прах, гел, таблетки бездопълнителни фа

Page 10 - 6.3 Известие за празно

10.6 Изваждане на съдоветеот кошниците1. Оставете съдовете да се охладят,преди да ги извадите от уреда.Горещите съдове могат лесно дасе повредят.2. Из

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околоръба на канала.6. Поставете обратно плоскияфилтър (A). Проверете дали епозициониран прав

Page 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИАко уредът не се включва или спирапо време на работа. Преди да сесвържете с оторизиран сервизенцентър, опитайте да ре

Page 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код на аларма Възможна причина и решениеУстройството против на‐воднение работи.На екрана се появява .• Затворете крана за вода и се свържет

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резултатиот измиване.• Вижте брошура

Page 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеНеобичайна пяна по времена измиването.• Използвайте само препарати за съдомиялни маши‐ни.• Изтичане в отделението за

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина / височина / дъл‐бочина (мм)596 / 818-898 / 550Свързване към електриче‐ската мрежа 1)Напрежение (V) 200 - 240Ч

Page 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 262. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 19 - 11.4 Почистване отвътре

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 20

• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za priborza jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili uvodoravan položaj.• Ne držite vrata uređaja otv

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

UPOZORENJE!Opasan napon.• Ako je crijevo za dovod vodeoštećeno, odmah zatvorite slavinu zavodu iskopčajte utikač iz strujneutičnice. Za zamjenu crijev

Page 22

3. OPIS PROIZVODA437 9 8 105611 121Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Ventilacijski otvor7Spremnik sredstva

Page 23 - Вижте „Преди първата

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за конту

Page 24 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

4. UPRAVLJAČKA PLOČA1 2 93 4 5 6 7 81Tipka za uključivanje/isključivanje2Prikaz3Tipka Delay4Tipka programa (gore)5Tipka programa (dolje)6Tipka XtraDry

Page 25 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Program StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa OpcijeP4 • Normalno ilimalo zaprljano• Osjetljiv priborza jelo i staklenoposuđe• Pranje 45 °C•

Page 26 - 1.2 Opća sigurnost

5.2 Informacije za ustanoveza testiranjeZa sve potrebne informacije po pitanjukarakteristika testiranja pošaljite porukuelektronskom poštom:info.test@

Page 27 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Njemačkistupnjevi (°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8

Page 28 - 2.6 Odlaganje

– = deaktivirana obavijesto praznom spremnikusredstva za ispiranje.3. Pritisnite za promjenu postavke.4. Za potvrdu postavke pritisnite tipkuza ukl

Page 29 - 3. OPIS PROIZVODA

4. Za potvrdu postavke pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.7. OPCIJEŽeljene opcije moraju seaktivirati svaki put prijepočetka programa.Nije

Page 30 - 5. PROGRAMI

8.1 Spremnik za solOPREZ!Upotrebljavajte samo solizričito namijenjenu zaperilice posuđa.Sol se koristi za nadopunu smole uomekšivač vode te kako bi se

Page 31 - 5.1 Potrošnja

9. SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.Provjerite je li uređaj u načinu ra

Page 32 - 6. POSTAVKE

programa. Kada zatvorite vrata, uređajnastavlja raditi od točke u kojoj jeprekinuo s radom.Ako su vrata otvorena duljeod 30 sekundi tijekom fazesušenj

Page 33

• Najmanje jednom mjesečno pokreniteuređaj sa sredstvom za čišćenje kojeje posebno prikladno za tu svrhu.• Tablete s deterdžentom ne otapaju sedo kraj

Page 34

• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенцентър или лица със сходна квалификация, за дасе избег

Page 35 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Prije održavanja, uređajisključite i utikač izvucite izutičnice mrežnog napajanja.Nečisti filtri i začepljenemlazn

Page 36 - 8.2 Kako napuniti spremnik

OPREZ!Neispravan položaj filtaramože uzrokovati slaberezultate pranja i oštećenjeuređaja.11.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u

Page 37 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeProgram ne započinje s ra‐dom.• Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.• Ako je postavljena odgoda p

Page 38 - 10. SAVJETI

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj aktivira osigurač. • Snaga električne energije izražena u amperima je nedo‐voljna za istovremeno

Page 39 - HRVATSKI 39

Problem Mogući uzrok i rješenjePosuđe je mokro. • Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju Xtra‐Dry i postavite AirDry.• Program nema fazu s

Page 40 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Za druge moguće uzrokepogledajte "Prije prveuporabe", "Svakodnevnauporaba" ili"Savjeti".13. TEHNIČKI PODACIDimenzije Šir

Page 41 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 472. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 42

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 43 - HRVATSKI 43

osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak bymohlo dojít k úrazu.• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte dokošíčku na příbory špičkou

Page 44

• Ujistěte se, že při prvním použitíspotřebiče ani po něm nedošlo kviditelnému úniku vody.• Přívodní hadice s opláštěním jevybavena bezpečnostním vent

Page 45 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Не дърпайте захранващия кабел,за да изключите уреда. Винагииздърпвайте щепсела.• Уредът съответства наДирективите на E.E.C.• Само за Обединеното кра

Page 46 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

3. POPIS SPOTŘEBIČE437 9 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dá

Page 47 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4. OVLÁDACÍ PANEL1 2 93 4 5 6 7 81Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítko volby programu (nahoru)5Tlačítko volby programu (dolů)6Tlačítko Xtr

Page 48 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu FunkceP4 • Normálně nebolehce znečištěné• Křehké nádobí asklo• Mytí 45 °C• Oplachy• Sušení• XtraDryP

Page 49 - 2.6 Likvidace

6. NASTAVENÍ6.1 Režim volby programu auživatelský režimKdyž se spotřebič nachází v režimu volbyprogramu, je možné nastavit program apřejít do uživatel

Page 50 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Ať už používáte standardní mycíprostředek nebo kombinované tablety(se solí či bez), nastavte správnýstupeň změkčovače vody, který udržíkontrolku dopln

Page 51 - 5. PROGRAMY

• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení:– = Zvuková signalizacevypnuta.– = Zvuková signalizacezapnuta.3. Stisknutím změňte nastavení.4. Potvrďt

Page 52 - 5.2 Informace pro zkušebny

7.1 XtraDryTuto funkci zapněte, chcete-liintenzivnější sušící výkon. Použití tétofunkce může mít vliv na délku některýchprogramů, spotřebu vody a tepl

Page 53 - 6. NASTAVENÍ

4. Odstraňte sůl, která se vysypalaokolo zásobníku na sůl.5. Zavřete zásobník na sůl otočenímjeho víčka po směru hodinovýchručiček.POZOR!Při plnění mů

Page 54

9.1 Použití mycíhoprostředku3020A BDC2030BA DC1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (A

Page 55 - 7. FUNKCE

Po automatickém otevřenídvířek prostřednictvímfunkce AirDry se jenepokoušejte po dobu dvouminut zavřít, protože bymohlo dojít k poškozeníspotřebiče.Po

Page 56 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА437 9 8 105611 121Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отдушник7Отдел

Page 57 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

10.3 Co dělat, pokud chcetepřestat používat mycí tabletyNež začnete odděleně používat mycíprostředek, sůl a leštidlo, proveďtenásledující postup.1. Na

Page 58

CBA1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filt

Page 59 - 10. TIPY A RADY

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Page 60 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič se neplní vodou.Na displeji se zobrazí .• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.•

Page 61 - ČESKY 61

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.Po kontrole spotřebiče jej vypněte aznovu zapněte. P

Page 62 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Problém Možná příčina a řešeníNa příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nastavení změkčovače vody“.• Příbory

Page 63 - ČESKY 63

Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Přívod vodyStudená nebo teplá voda 2)max. 60 °CKapacita Jídelní soupravy 13Příkon Režim za

Page 64

ČESKY 67

Page 65 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

www.aeg.com/shop156905150-A-202016

Page 66

4. KОМАНДНО ТАБЛО1 2 93 4 5 6 7 81Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4Бутон за програмите (нагоре)5Бутон за програмите (надолу)6бутон XtraDry7бутон

Page 67 - ČESKY 67

Програма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програмата OпцииP5 3)• Пресни замър‐сявания• Чинии и прибо‐ри• Миене 60 °C или 65°C• Изплаквания•

Page 68 - 156905150-A-202016

5.2 Информация заизпитателни лабораторииЗа цялата необходима информацияотносно изпълнението на теста,изпратете имейл на адрес:info.test@dishwasher-pro

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire