AEG EPK35102YM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG EPK35102YM. Aeg EPK35102YM User Manual [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EPK35102YM

USER MANUALES Manual de instruccionesHornoEPK35102YM

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Función del horno AplicaciónCalor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservaralimentos.Turbo Plus Para hornear panes, tartas y pa

Page 3 - Seguridad general

1. Gire el mando de la zona de cocciónhacia la derecha hasta el topemáximo (más allá del valor de calormás alto).2. Establezca inmediatamente el ajust

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6. FUNCIONES DEL RELOJ6.1 Tabla de funciones del relojfunción de reloj AplicaciónHORA ACTUAL Mostrar o cambiar la hora del día. Se puede cambiar lahor

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

6.4 Ajuste de FIN1. Ajuste una función del horno.2. Pulse repetidamente hasta que empiece a parpadear.3. Pulse o para ajustar las horas ylos minu

Page 6 - 2.5 Limpieza Pirolítica

Posicione la bandeja honda entre lasguías del carril de apoyo.Parrilla y bandeja honda juntas:Posicione la bandeja honda entre lasguías del carril de

Page 7 - 2.8 Asistencia

Al girar el mando de funciones delhorno, el horno se apaga.Cuando se apaga el horno con la teclade bloqueo activada, esta cambiaautomáticamente al blo

Page 8 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Ajuste delnivel decalorAplicación Tiempo(min)Sugerencias1 - 2 Para cuajar tortilla francesa yhuevos revueltos.10 - 40 Cocinar con tapa.2 - 3 Para hinc

Page 9 - 5. USO DIARIO

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta se hunde y se quedapegajosa o muestra estríasde agua.La temperatura del horno esdemasiado alta.La próxima vez

Page 10 - 5.6 Calentamiento automático

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de queso Bóveda/CalorInferior170 - 190 60 - 90 11) Precaliente el horno.Paste

Page 11 - MÁS Para ajustar la hora

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas de ma-sa quebradaTurbo 150 - 160 10 - 20 3Galletas de ma-sa batida

Page 12 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaVerduras relle-nasTurbo 160 - 170 30 - 60 11) Precaliente el horno.9.6 Turbo PlusPa

Page 14 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitosAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGallet

Page 15 - CONSEJOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaFlammekuchen (pla-to típico de Alsacia)230 - 2501)12 - 20 2Piroggen (versión ru-sa de l

Page 16 - 9.3 Consejos para hornear

CerdoAlimento Cantidad(kg)Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPaletilla / Cue-llo / Redondode jamón1 - 1.5 Grill + Turbo 160 - 1

Page 17 - Horneado en moldes

AvesAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaAves trocea-das0,2 - 0,25 ca-da trozoGrill + Turbo 200 - 220 30 - 50

Page 18

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraPescado entero,500 - 1000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 49.12 Inferior + Gr

Page 19 - 9.5 Gratinados y horneados

Frutas silvestresAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Fresas/Arándano

Page 20 - 9.6 Turbo Plus

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesSetas 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Hierbas aromáti-cas40 - 50 2 - 3 3 1 / 4Fr

Page 21 - 9.8 Turbo + Inferior

Horneado en un solo nivel. GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaShort bread / Mante-cados / Masa quebra-daTurbo 14

Page 22 - 9.10 Tablas de asar

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del hornocon un

Page 23 - Carne De Caza

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Page 24 - 9.11 Grill

Opciones DescripciónP1 Limpieza li-gera Dura-ción: 1 h 30min.P2 Limpieza nor-mal. Dura-ción: 3 h.La pirólisis empieza transcurridos 2segundos.Puede ut

Page 25 - Ventilador

8. Uno tras otro, sujete los paneles decristal de la puerta por su bordesuperior y extráigalos del carril.9. Limpie el panel de cristal con agua yjabó

Page 26 - 9.14 Secar - Turbo

11. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLas zonas de cocción no

Page 27 - 9.15 Información para los

Problema Posible causa SoluciónEn la pantalla aparece"F102".• No ha cerrado completa-mente la puerta.• El cierre de la puerta estáaveriado.•

Page 28

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Page 29 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Cocción con ventiladorEn la medida de lo posible, utilice lasfunciones de cocción con ventilador paraahorrar energía.Calor residualEn algunas funcione

Page 30 - 10.5 Extracción e instalación

www.aeg.com/shop867335120-D-312017

Page 31 - La bombilla superior

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Page 32 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• El armario de la cocina y el huecodeben tener las dimensionesadecuadas.• Respete siempre la distancia mínimaentre este aparato y los demásaparatos y

Page 33 - 11.2 Datos de asistencia

alcohol puede generar una mezcla dealcohol y aire.• Procure que no haya chispas ni fuegoencendido cerca cuando se abra lapuerta del aparato.• No coloq

Page 34 - 12. EFICACIA ENERGÉTICA

– asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cadalimpieza pirolítica.– asegurar una correcta ventilacióndurante y después del primer usoa m

Page 35 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general6 7 2532 41145432198101112131Panel de control2Indicadores/símbolos de las zonas decocción3Mando de l

Page 36 - 867335120-D-312017

5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Mandos escamoteablesSi desea usar el aparato, pulse el mandode control. El mando de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire