AEG CB8140-1-AEURO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG CB8140-1-AEURO. Aeg CB8140-1-AEURO Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - COMPETENCE B8140-1

COMPETENCE B8140-1O forno pirolítico comutávelInstruções de utilização

Page 2 - Caro(a) cliente

10Equipamento do fornoSaída de vapor do forno O vapor sai do forno por baixo da pega da porta. Vale somente para aparelhos com frente metálica. O vap

Page 3

11Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro Para bolos e bolachas Tabuleiro de recolha de go

Page 4

12Antes da primeira utilizaçãoAjustar a hora do dia3 O forno só funciona se a hora tiver sido ajustada. Após a ligação eléctrica ou falta de energia,

Page 5 - Segurança

13Primeira limpezaAntes de se utilizar o forno pela primeira vez, deveria-se limpá-lo acu-radamente.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressi

Page 6 - Evite assim danos no aparelho

14Comando do forno Controlo electrónico do forno3 Indicações gerais• Ligar sempre primeiro o aparelho através da tecla principal N. • Quando a função

Page 7 - Eliminação controlada

15Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:3 As funções TURBO SOLO, TRADICIONAL e GRELHAD. TURBO possuem aquecimento rápid

Page 8 - Descrição do aparelho

16GRELHADOR DUPLOTemperatura sugerida: 300 °CPara grelhar produtos chatos em grandes quantidades, como, por exemplo, bifes, escalopes de vitela, peixe

Page 9 - Painel de comando

17Ligar as funções do forno1. Ligar o aparelho através da tecla principal N.2. Premir a tecla Selecção X ou Y, até que a indicação de função acenda. É

Page 10 - Equipamento do forno

18Desligar o fornoPara desligar o forno, premir a tecla Selecção X ou Y tantas vezes, até que não haja nenhuma indicação de função acesa. 3 Ventilador

Page 11 - Acessórios do forno

19Colocar grelha e tabuleiro universal3 Protecção contra quedaTodas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita e um na esquerda. Es

Page 12 - Antes da primeira utilização

2 Caro(a) cliente,Por favor, leia com atenção este manual de instruções.Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas pri-meiras pág

Page 13 - Primeira limpeza

20Colocar/retirar o filtro de gordura O filtro de gorduras protege o elemento de aquecimento que se encon-tra na parede posterior contra o respingamen

Page 14 - Comando do forno

21Funções adicionaisPIZZAPara cozer alimentos pré-cozinhados, como, por exemplo, pizza, lasa-nha, gratinados e batatas fritas do congelador. Nesta fun

Page 15 - Funções do forno

22BOLOSPara cozer bolos prontos e massas instantâneas. Nesta função adicional, pode ser suprimido o pré-aquecimento recomendado. 3 Favor observar as i

Page 16

23AVESPara assar aves inteiras com o programa automático, no qual é somente preciso ajustar o peso.1. Colocar o recipiente com a ave preparada para as

Page 17 - Mudar de função do forno

24Termómetro de carne Para o desligamento exacto do forno ao ser atingida a temperatura ajustada para o núcleo da carne. 1 Atenção: Somente pode ser u

Page 18 - Desligar o forno

25Após aproximadamente 5 segun-dos, é mostrada na indicação do tempo à direita a temperatura ac-tual do núcleo da carne. 3 A temperatura do núcleo da

Page 19

26Funções do relógioCRONÓMETROPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico.

Page 20

27CRONÓMETRO 1. Premer a tecla de selecção de fun-çao do relógio Y tantas vezes, até que pisque a função CRONÓMETRO. 2. Ajustar, através das teclas +

Page 21 - Funções adicionais

28DURAÇÃO 1. Seleccionar a função do forno e a temperatura. 2. Premer a tecla de selecção de fun-ção do relógio Y tantas vezes, até que pisque a funçã

Page 22

29FIM1. Seleccionar a função do forno e a temperatura.2. Premer a tecla de selecção de fun-ção do relógio Y tantas vezes, até que pisque a função FIM.

Page 23

3ÍNDICESegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminação controlada . .

Page 24 - Termómetro de carne

30DURAÇÃO e FIM combinados3 As funções DURAÇÃO e FIM podem ser utilizadas simultaneamente, caso o forno deva ser mais tarde ligado e desligado automat

Page 25

31Mudar a HORA DO DIA1. Premir tantas vezes a tecla de fun-ção do relógio Selecção Y até que pisque a indicação HORA DO DIA. 2. Ajustar, através das t

Page 26 - Funções do relógio

32Outras funções2 Desligamento da indicação do tempoDesligar a indicação do tempo possibilita a economia de energia.Desligar a indicação do tempo1. D

Page 27

33Dispositivo do forno para a segurança de criançasO forno está equipado com um dispositivo para a segurança de crian-ças. Assim que se liga o disposi

Page 28

34Bloqueio das teclas Para proteger uma função ajustada para o forno contra o reajuste des-propositado. Activar o bloqueio das teclas1. Neste caso, li

Page 29

35Desactivação de segurança do forno3 Se o forno não for desligado após um determinado período de tempo ou se a temperatura não for alterada, o forno

Page 30

36Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoPara cozer no forno, utilizar a função TURBO SOLO, TURBO MÚLTIPLO ou TRADICIONAL.Formas para bolos• Pa

Page 31

373 Indicações gerais• Para cozer no forno, remover o filtro de gorduras, pois, caso con-trário, o tempo de cozedura se eleva e a superfície cora de m

Page 32 - Outras funções

38Tabela para cozer no fornoCozer em um nível do forno Espécie de pastelaria TURBO SOLO TRADICIONAL TempoNível inferior do fornoTempera-turaºCNível

Page 33

39Bolo seco alemão polvi-lhado de grãozinhos de massa areada3 150-160 3 160-180 0:20-0:40Bolos de manteiga/açúcar 3160-17013190-21010:15-0:30Bolos de

Page 34 - Bloqueio das teclas

4Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Tabela para descongelar . . .

Page 35

40Pastelaria pequena de massa levedada3 160-170 3 170-190 0:20-0:40Pastelaria pequena de massa folhada3170-18013190-21010:20-0:30Pãezinhos 3180-200131

Page 36 - Cozer no forno

41Cozer em vários de um níveis do forno Espécie de pastelariaTURBO MÚLTIPLOTempohoras: mi-nutosNível inferior do fornoTempera-tura ºC2 níveis 3 níveis

Page 37

42Sugestões para cozer no fornoResultado da coze-duraCausas possíveis SoluçãoO bolo está muito claro por baixoAltura do tabuleiro incorrecta Colocar o

Page 38 - Tabela para cozer no forno

43Tabela para souflés e gratinadosTRADICIONAL GRELHADOR TURBO TempoNível infe-rior do forno Tempera-tura°C Nível infe-rior do forno Tempera-tura°Chor

Page 39

44Tabela de comidas pré preparadas congeladas3 Na utilização de comida congelada, o tabuleiro utilizado pode defor-mar-se. Isto ocorre devido a grande

Page 40

45AssarPara assar, utilizar a função do forno GRELHADOR TURBO ou TRADICIO-NAL.Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para a

Page 41

463 Indicações relativas à tabela de assadosNas tabelas, encontra informações sobre a função do forno apropriada para diferentes espécies de carnes, a

Page 42 - Sugestões para cozer no forno

47Tabela de assadosEspécie de carneQuanti-dadeTRADICIONAL GRELHADOR TURBO TempoPeso Nível in-ferior do fornoTempera-turaºCNível in-ferior do fornoTe

Page 43

48Lombo de bor-rego1-1,5 kg 1 210-220 1 160-180 1:00-1:30CaçaCostas de coelho,pernas de coelhoaté 1 kg 3220-25013 160-170 0:25-0:40Costas de corça e d

Page 44

49Tabela termómetro de carneAlimentos a cozer Temperatura do núcleo da carneCarne de vacaEstufados (estufado com vinagre) 90 - 95 °CGrelhado ou lombo

Page 45

51 SegurançaSegurança eléctrica• O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qualificado e autorizado.• Em caso de falhas ou dano

Page 46

50Grelhados superficiais na chapaPara grelhar, utilizar a função do forno GRELHAD. DUPLO ou GRILL com o ajuste de temperatura 300 °C.1 Atenção: Grelha

Page 47 - Tabela de assados

51Funções biológicasAs temperaturas baixas, que se podem ajustar com este fogão, permi-tem preparar carne, de maneira particularmente tenra e suculent

Page 48

52Informações sobre assados a baixa temperaturaOs tempos de assadura representam apenas valores aproximativos e de-pendem do tamanho, tipo e qualidade

Page 49 - Tabela termómetro de carne

53Tabela para assar a baixa temperatura3 Recomendamos assar a baixa temperatura: peças de carne e peixes tenros e magros.Assar a baixa temperatura não

Page 50 - Tabela para grelhar

54Fazer iogurtePara preparar iogurte, utilizar a função do forno TRADICIONAL.Loiça• Utilizar chávenas ou copos, com 150 ml aproximadamente, como re-ci

Page 51 - Assados a baixa temperatura

55SecarPara secar utilize a função do forno TURBO MULTIPLO.Loiça• Forrar a grelha ou o tabuleiro com pergamento ou papel untado.Níveis do forno• É pos

Page 52

56DescongelarPara descongelar, utilizar a função do forno DESCONGELAR sem ajuste de temperatura.Loiça para descongelação• Colocar a comida desempacota

Page 53

57ConservasPara fazer conservas, utilize a função Inferior.Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas dispo

Page 54 - Fazer iogurte

58Tabela para fazer conservasOs tempos e as temperaturas fornecidos são aproximados.Tipo de alimentoTemperatura em°CReduzir a ponto de pé-rolaminutosC

Page 55

59Limpeza e conservação 1 Aviso: É proibida a limpeza do aparelho por jactos de vapor ou de alta pressão!Exterior do aparelhoLimpar a frente do aparel

Page 56 - Tabela para descongelar

6Evite assim danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros, panelas, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do m

Page 57 - Conservas

60Filtro de gorduras1. Limpar o filtro de gordura em solução de água e detergente ou na má-quina de lavar a loiça. 2. Em caso de sujidade queimada, fe

Page 58 - Tabela para fazer conservas

61Executar limpeza pirolítica1 Aviso: O forno aquece muito durante este processo. Mantenha as cri-anças afastadas.1 Atenção: Antes de executar a piról

Page 59 - Limpeza e conservação

62Executar pirólise rápidaProceda como descrito em “Executar a pirólise”. 1. Enquanto piscar DURAÇÃO prima a tecla de selecção do - tempo. No mostrado

Page 60 - Filtro de gorduras

63Grelha dos níveis de colocaçãoAs grelhas dos níveis de colocação, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontadas, para permitir limpar

Page 61 - Executar limpeza pirolítica

64Coloque a grelha dos níveis de colocação1 Durante a colocação da grelha cer-tifique-se de que as extremidades arredondadas das guias ficam vira-das

Page 62

65Luz del horno 1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenrosque o desconecte los fu

Page 63

66Porta do fornoPara fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser remo-vida.Desenganchar a porta do forno1. Abrir a porta do forno compl

Page 64

67Vidro da porta do forno A porta do forno possui quatro placas de vidro colocadas uma atrás da outra. Os vidros interiores podem ser removidos para a

Page 65 - Luz del horno

68Colocar os vidros intermédios da porta1. Encaixe, a partir de cima, os vidros intermédios no perfil da porta, do lado do puxador, inclinando-a.2. Ba

Page 66 - Porta do forno

69O que fazer quando ...Se não conseguir resolver o problema com a ajuda das medidas acima indicadas, dirija-se a uma loja da especialidade ou à Assis

Page 67 - Vidro da porta do forno

72 Eliminação controladaEliminar o material de embalagemTodos os materiais utilizados podem ser totalmente reaproveitados.O material plástico é identi

Page 68

70Informações para aparelhos com frente metálica:3 Devido ao facto de a parte da frente do aparelho aquecer menos, pode suceder que, quando se abre a

Page 69 - O que fazer quando

71Dados técnicosMedidas interiores do fornoDisposições legais, normas, directivasEste aparelho eléctrico cumpre as seguintes normas:• EN 60 335-1 e EN

Page 72

74Índice de palavras-chaveAAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 19Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 73

75Assistência técnicaNo capítulo "Que fazer, quando ...“ compilaram-se algumas avarias que o próprio pode reparar. Em caso de avaria, consulte em

Page 74 - Índice de palavras-chave

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 552-A-050302-05Sujeito a alterações sem aviso

Page 75 - Assistência técnica

8Descrição do aparelhoVista geral

Page 76

9Painel de comandoInterruptor principalPara ligar e desligar o aparelho completo. Tecla principal em aparelhos com frente metálica3 No texto e nas ilu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire