USER MANUALFR Notice d'utilisationFour vapeurBSE571222M
Fonction dufourUtilisationChaleur Tour-nante HumideCette fonction est con-çue pour économiser del'énergie en cours decuisson. Pour obtenir desins
6.6 Cuisson à la vapeurUtilisez exclusivement del'eau. N'utilisez pas d'eaufiltrée (déminéralisée) oudistillée. N'utilisez pasd&ap
De l'eau peut rester àl'intérieur lorsquel'affichage indique : Attendez que l'eau cessede s'écouler de la vannede vidange de
Pour changer l'heure, appuyez àplusieurs reprises sur jusqu'à ce quel'indicateur de l'heure clignote surl'affichage.7.3 R
8. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Installation des accessoiresGrille métallique :Pouss
Couvercle (B)L'injecteur et le tube de l'injecteurCD« C » est le tube de l'injecteur pour lacuisson à la vapeur, « D » est l'injec
8.3 Cuisson à la vapeur dansun plat de cuisson diététiquePlacez les aliments sur la grille en acierdans le plat de cuisson puis couvrez-le.1. Insérez
Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le laissertoucher la voûte du four.3. Réglez le four sur la fonction decuisson
9.3 Voyant de chaleurrésiduelleLorsque vous éteignez le four,l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four estsupér
Cuisson de viande et de poissonPour les aliments très gras, utilisez unplat à rôtir pour éviter de salir le four demanière irréversible.Avant de coupe
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)RemarquesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesGénoise/Gâteau Sa-voie170 2
Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)RemarquesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres-se
Pain et pizzaPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesPainblanc1)190
ViandePlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesBœuf 200 2 190 2 50 -
PoissonPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar-quesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTempéra-ture (°C)Positionsdes grillesTruite/daurade190 2
Plat Tempéra-ture (°C)Durée (min)Rôti ou filetde bœuf biencuit170 - 180 8 - 10PorcPlat Tempéra-ture (°C)Durée (min)Épaule, col-let, morceaude jambon,1
Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Petits pains(12 morceaux)Plateau de cuisson ouplat à rôtir180 2 20 - 30Petits pains,9 m
Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Tartelettes,8 gâteauxPlateau de cuisson ouplat à rôtir170 2 20 - 30Légumes po-chés, 0,4
Plat Température (°C) Durée (h)Haricots 60 - 70 6 - 8Poivrons 60 - 70 5 - 6Légumes pour potage 60 - 70 5 - 6Champignons 50 - 60 6 - 8Fines herbes 40 -
Plat Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRemarquesPetits pains su-crés1)180 - 200 12 - 20 2 Sur un plateau de cuissonBrioches1)180 15 - 2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
Plat Températu-re (°C)Durée (min)Agneau, gi-got, 1 kg175 110 - 130Poulet, en-tier, 1 kg200 55 - 65Dinde entiè-re, 4 kg170 180 - 240Canard en-tier, 2 -
ViandeUtilisez le deuxième niveau de la grille.Réglez la température sur 150 °C.Plat Durée (min)Jambon cuit 55 - 65Escalope de pouletpochée25 - 35Kass
Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTem-pératu-re (°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseConvectionnaturelleGrille mé-tallique2 170 40 -
Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTem-pératu-re (°C)Durée (min) RemarquesSteak ha-ché6 pièces,0,6 kgGril Grille mé-talliqueet lèchef-rite4
Pour le nettoyage du joint d'étanchéitéde la porte, consultez les informationsgénérales concernant le nettoyage.11.4 Retrait des supports degrill
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS.(Organisation Mondiale de la Santé)Dépôt de cal-ciumDureté de l'eau Classificationde
3. Trouvez la charnière située du côtégauche de la porte.4. Soulevez et tournez entièrement lelevier de la charnière gauche.5. Fermez la porte du four
Une fois le nettoyage terminé, remettezles panneaux de verre et la porte du fouren place.Veillez à replacer les panneaux de verre(A et B) dans le bon
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas régl
Problème Cause probable SolutionLe voyant « Réservoir plein » est éteint.Le réservoir d'eau n'est pasassez rempli.Remplissez le réservoir d&
1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar
signalétique. La plaque signalétique setrouve sur l'encadrement avant de lacavité du four. Ne retirez pas la plaquesignalétique de la cavité du f
min. 55020595+-118590min. 56059458947141142154656035min. 120070332002001006052013.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB13.3 Installation électrique
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Fiche du produit et informations conformément à la normeEU 65-66/2014Nom du fournisseur AEGIdentification du modèle BSE5
Maintien des aliments au chaudSélectionnez la température la plusbasse possible pour utiliser la chaleurrésiduelle et maintenir le repas au chaud.La t
www.aeg.com/shop867347081-A-172018
• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondant aux exigencesd'installation.• Les côtés de l'appareil doivent resterà côté d
• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni sur
• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniquement à unusage avec des appareils ménagers.Ne les utilisez pas p
4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 TouchesTouche sensitive Fonction DescriptionHORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.MOINS Pour régler l'heur
1. Sélectionnez la fonction et latempérature maximale.2. Laissez le four en fonctionnementpendant 1 heure.3. Sélectionnez la fonction et réglezla
Commentaires sur ces manuels