SQ Udhëzimet për përdorim 2FurrëBG Ръководство за употреба 27ФурнаBE3003021
Mund të përdorni funksionetKohëzgjatja dhePërfundimi njëkohësishtpër të caktuar kohën në tëcilën duhet të përdoretpajisje dhe se kur duhet tëçakti
8.1 Ana e brendshme e derësNë disa modele, në anën e brendshmetë derës do të gjeni:• numrat e pozicioneve të rafteve.• të dhëna për funksionet e furrë
Ushqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitTempera‐tura (°C)Pozicioni iraftitKek megjalpë qu‐mës
Ushqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicionii raftitTempera‐tura (°C)Pozicioni iraftitBiskota/rripa brumi
Bukë dhe picaUshqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicioni iraftitTempera‐tura (°C)Pozicioni iraftitBukë e
MishUshqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicioni iraftitTempera‐tura (°C)Pozicioni iraftitMish lope 200 2
PeshkUshqim Gatim tradicional Ventilator i plotë Koha(minuta)KomenteTempera‐tura (°C)Pozicioni iraftitTempera‐tura (°C)Pozicioni iraftitTroftë/Krapdet
8.8 Pjekje me skarë turboMish gjedhiUshqim Sasia Temperatura(°C)Koha (minuta) Pozicioni i raf‐titBërxolla gjedhi osefileto, e gatuarpak1)për cm trashë
PulëUshqim Sasia (kg) Temperatura(°C)Koha (minuta) Pozicioni i raf‐titPorcione shpe‐zësh0.2 - 0,25 secila 200 - 220 30 - 50 1 ose 2Gjysma pule 0,4 - 0
Ushqim Temperatura(°C)Koha (orë) Pozicioni i raftit1 pozicion 2 pozicioneKajsi 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Feta molle 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Dardhë 60 - 70 6
PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË...32. UDHËZIMET PËR SIGURINË...
2. Tërhiqni pjesën e pasme tëmbajtëses së rafteve jashtë muritanësor dhe hiqeni.12Montojini mbështetëset e rafteve nërendin e kundërt.9.5 Tavani i fur
2. Ngrini dhe rrotulloni levat mbi dymenteshat.3. Mbylleni derën e furrës deri nëgjysmë në pozicionin e parë tëhapjes. Më pas tërhiqeni përpara dhehiq
90°7. Në fillim ngrijini me kujdes panelet exhamit dhe më pas hiqini një e nganjë. Filloni nga paneli i sipërm.128. Pastrojini panelet e xhamit me ujë
KUJDES!Llambën halogjene kapenigjithmonë me një rrobë përtë evituar djegien e mbetjevetë yndyrshme mbi llambë.1. Çaktivizoni pajisjen.2. Hiqni sigures
Ju rekomandojmë që t'i shkruani të dhënat këtu:Modeli (MOD.) ...Numri i produktit (PNC) ...
Teli i tokëzimit (jeshil/të verdhë) duhet tëjetë 2 cm më i gjatë se telat e fazës dhetë nulit (blu dhe kafe).12. EFIKASITETI ENERGJETIK12.1 Fleta shoq
13. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTINRicikloni materialet me simbolin .Vendoseni ambalazhin te kontejnerët ericiklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjene m
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...282. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за
фурна при изваждане или поставяне на аксесоариили съдове за печене.• При ремонтиране, изключете захранването.• Проверете дали уредът е изключен, преди
1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkak
• Всички електрически свързваниятрябва да бъдат извършени отквалифициран електротехник.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията заел
– не поставяйте вода директно вгорещия уред.– не дръжте влажни тенджери ихрана в уреда, след катоприключите с готвенето.– бъдете внимателни, когатоотс
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед87119105412333 641 521Kомандно табло2Бутон за функциите на фурната3Лампичка/символ/индикатор затемпературата4Електр
За да настроите ново време, вижте"Настройване на времето".4.4 ПредварителнозагряванеЗагрейте празния уредпредварително, за да изгоритеостатъ
5.3 Функции във фурнатаФункция във фурната ПриложениеИзключеноположениеУредът е изключен.Лампа За активиране на лампата без функция за готвене.Горно +
5.5 БутониБутон Функция ОписаниеМИНУС За настройка на времето.ЧАСОВНИК За настройка на функция на часовника.ПЛЮС За настройка на времето.6. ФУНКЦИИ НА
6.3 Отмяна на функциите начасовника1. Натискайте постоянно, докатоиндикаторът на желаната функциязапочне да мига.2. Докоснете и задръжте .Функцията
промени резултатите от печенето ида повреди емайла на фурната.8.3 Печене на кексове• Не отваряйте вратичката нафурната, преди да е изтекло 3/4 отзадад
Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаПандишпан170 2 160 2
Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаКифлички1)190 3 190
• Përpara punimeve të mirëmbajtjes, shkëputnifurnizimin me rrymë elektrike.• Në mënyrë që të shmangni mundësinë e goditjeselektrike, sigurohuni që paj
Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаПица1)230 - 250 1 23
Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаPork(Свинско)180 2 1
РибаХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаПъстърва/ Ципура
8.8 Турбо грилГовеждоХрана Количества Температура(°C)Време (мин) Положение наскаратаГовеждо печеноили филе,полуизпечено1)на смдебелина190 - 200 5 - 6
Птиче месоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положение наскаратаПорции птичемесо0,2 - 0,25 всякачаст200 - 220 30 - 50 1 или 2Пиле,половинк
ПлодовеХрана Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииСини сливи 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Кайсии 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Ябълковирез
9.4 Демонтиране наносачите на скаратаЗа да почистите фурната, свалетеносачите на скарата.1. Издърпайте предната част наносачите на скарата отстранична
2. Повдигнете и завъртетелостчетата на двете панти.3. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото възможноположение за отваряне. След товадръ
90°7. Първо внимателно повдигнете ислед това отстранете стъкленитепанели един по един. Започнете отнай-горния панел.128. Почистете стъклените панели с
ВНИМАНИЕ!Винаги дръжтехалогенната лампа скърпа, за дапредотвратите изгарянетона остатъчната мазнинавърху лампата.1. Деактивирайте уреда.2. Извадете пр
• Mos i lini kabllot që të prekin ose tëafrohen me derën e pajisjes,veçanërisht kur dera është e nxehtë.• Mbrojtja nga goditja e pjesëve mekorrent dhe
Препоръчваме да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...PNC (номер на продукт) ...
Обща мощност(W)Напречносечение накабела (мм²)максимум 1380 3 x 0,75максимум 2300 3 x 1Обща мощност(W)Напречносечение накабела (мм²)максимум 3680 3 x 1
– Използвайте остатъчнататоплина, за да затоплитедругите храни.• Готвене с вентилатор - привъзможност, използвайтефункциите за готвене с вентилатор,за
БЪЛГАРСКИ 53
www.aeg.com54
БЪЛГАРСКИ 55
www.aeg.com/shop867310326-A-302014
• Sigurohuni që pajisja të jetë e ftohtë.Ka rrezik që panelet e xhamit tëthyhen.• Ndërrojini menjëherë panelet prejxhami të derës kur janë të dëmtuara
Për ëmbëlsirat dhe biskotat.• Tigan skare/pjekjejePër të pjekur ose si tavë për tëmbledhur yndyrën.4. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARËPARALAJMËRIM!Referojun
5.2 Aktivizimi dhe çaktivizimii pajisjesNë varësi të modelit,pajisja juaj ka simbole nëçelës, tregues ose llamba:• Treguesi ndizet kur furranxehet.• L
Funksionet e furrës PërdorimiVentilator i plotë Për të pjekur në 3 pozicione të raftit njëkohësisht dhepër të tharë ushqimin.Vendos temperaturën 20 -
Commentaires sur ces manuels