FI Käyttöohje 2PakastinSV Bruksanvisning 21FrysskåpA92860GNX3A92860GNB3
4.5 Jääpalakoneen yläpuolellaoleva hyllyHUOMIO!Jääpalakoneen yläpuolellaolevaa hyllyä ei voi poistaa.4.6 Pakastuslaatikoiden jalasihyllyjen poistamine
poistaaksesi uudelle laitteelletyypillisen hajun. Kuivaa pinnat javarusteet lopuksi huolellisesti.2. Tarkista, että laitteen takana olevapoistoputki t
• Älä käytä tuotetta pakkaukseenmerkityn viimeisen käyttöpäivänjälkeen.6. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 Yleiset varo
ensimmäisen vuorokauden aikana, jottamaku olisi raikas.VAROITUS!Jos jätät laitteen päälle,pyydä jotakin toista henkilöätarkistamaan kaappiin jätetytel
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilanäytössä näkyysuorakulmio numeroiden si-jaan.Lämpötila-anturin häiriö. Ota yhteys valtuutettuun huol
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei valmista jäätä. Jääpalakone ei ole päällä. Katso kohtaa "Jääpalakoneenkytkeminen toimintaan ja
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneetoven tiivisteet. Ota yhteyttävaltuutettuun huoltoliikkeeseen.7.3 Lampun vaihtaminenLaitteessa on pitkäikäinen LED-
8.4 Kuljetustukien irrottaminenLaitteessa on kuljetustuki, joka pitää ovenpaikallaan kuljetuksen aikana.1. Avaa ovi.2. Poista kuljetustuki oven reunoi
8.8 JääpalakoneenkäyttöönottoVarmista, että vesiliitäntä on suoritettuoikein. Katso kohta "Vesiletkunliittäminen".Vedentäyttö alkaa, kun läm
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1800Leveys mm 595Syvyys mm 650Käyttöönottoaika tu
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...
VedenpaineVedenpaineen korkein sallittu arvo on kymmenenbaaria (1000 kPa).Jos vedenpaine on yli kymmenenbaaria, laitteeseen on asennettavapaineenalenn
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 222. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöraprodukten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte pr
stickkontakten, nätkabeln,kompressorn). Kontakta service elleren elektriker för att ersätta skadadekomponenter.• Nätkabeln måste vara understickkontak
3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanel1 2345610119781Temperaturknapp2Display3PÅ/AV-knapp4Knapp för Signalur5Ljusknapp6Knapp för nattläge7På/av-knappen för ism
Larmet kan ljuda efter någrasekunder.För återställning av larmet, se "Larmvid för hög temperatur".Om DEMO visas på displayen ärprodukten i d
Om du vill inaktivera funktionen undernedräkningen upprepar du förfarandettills symbolen för Signalur släcks.3.10 Larm vid för högtemperaturEn tempera
Den största mängd mat som kan frysasinom 24 timmar anges på typskylten somsitter på insidan.Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte inandra livsmedel so
21Sätt tillbaka lådan genom att lyfta upplådans främre del något och sätta in deni frysen. När lådan har passerat stoppen,skjut in lådan på plats.Prod
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing
• Ett surrande eller pulserande ljud hörsfrån kompressorn när köldmedletpumpas runt.• Ett plötsligt knackande ljud frånproduktens insida som orsakas a
6.2 Regelbunden rengöringFÖRSIKTIGHET!Dra inte i, flytta inte ochundvik att skadarörledningarna och kablarnainne i produkten.FÖRSIKTIGHET!Var försikti
7. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten har stängts
Problem Möjlig orsak Åtgärd Alltför varm mat har lagtsin.Låt mat svalna till rumstemper-atur före infrysning.Dörren är inte ordentligtstängt.Se avsni
Problem Möjlig orsak ÅtgärdKalluft cirkulerar inte i pro-dukten.Se till att kalluft kan cirkulera iprodukten.E1 blinkar på temperaturdis-playen.Ingen
Vissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltypervid användning utanför detområdet. Korrekt funktionkan endast garanteras inomangivet temperaturo
8.6 Anslutning av vattenslangAnslutning av vatten ska göras med enkran och en 3/4" hankoppling högst 1,5m från skåpet.Arbetet bör utföras av en b
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SVENSKA 37
10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Höjd mm 1800Bredd mm 595Djup mm 650Temperaturökningstid Timmar 10Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 5
SVENSKA 39
• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä l
www.aeg.com/shop855838800-B-352014
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeenalapuolella.• Kytke pistoke pistorasiaan vastaasennuksen jälkeen. Varmista, ettälaitteen verkkovirtakytkentä on
3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1 2345610119781Lämpötilan painike2Näyttö3Virtapainike4Hälytysajastin-painike5Valopainike6Yötila-painike7Jääpalakoneen virtap
Hälytyksen äänimerkki saattaa kuuluamuutaman sekunnin kuluttua.Katso hälytyksen kuittausohjeetkohdasta "Korkean lämpötilanhälytys".Jos DEMO
Ajastimen merkkivalo syttyy. (min).Asetetun ajan päätyttyä Hälytysajastin-merkkivalo vilkkuu ja laitteesta kuuluuäänimerkki. Poista tällöin juomatpaka
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.4.1 Tuoreiden elintarvikkeidenpakastaminenPakastinosasto soveltuu tuoreidenelintarvikk
Commentaires sur ces manuels