AEG 47795IQ-WN Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG 47795IQ-WN. Aeg 47795IQ-WN Ohjekirja [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FI Käyttöohje 2
Liesi
SV Bruksanvisning 35
Spis
47795IQ-WN
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - 47795IQ-WN

FI Käyttöohje 2LiesiSV Bruksanvisning 35Spis47795IQ-WN

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.3 Jälkilämmön merkkivaloVAROITUS! Palovammojen vaara onolemassa jälkilämmönvuoksi.Merkkivalo osoittaa, milloin keittoalue onkuuma.Induktiokeittoalue

Page 3 - Yleiset turvallisuusohjeet

6. KEITTOTASO - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 KeittoastiatInduktiokeittoalueillavoimakassähkömagneettinen kenttälu

Page 4

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä1 Valmiiden ruokien lämpimänä-pito.tarpeenmukaanAseta keittoastian päälle kansi.1 - 2 Hollandaise-kastike, voin

Page 5 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

• Poista sitten, kun keittotaso onjäähtynyt riittävästi: kalkkirenkaat,vesirenkaat, rasvatahrat, kirkkaatmetalliset värimuutokset. Puhdistakeittotaso

Page 6 - 2.5 Sisävalo

Sym-boliUunin toiminnot KäyttötarkoitusKiertoilma Korkeintaan kahdella kannatintasolla kypsentäminensamanaikaisesti ja ruokien kuivaus.Aseta lämpötila

Page 7 - 3. LAITTEEN KUVAUS

9.3 Kellotoimintojen taulukkoKellotoiminto KäyttötarkoitusKellonaika Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen.Hälytinajastin Hälytinajast

Page 8 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

Työnnä ritilä haluamasi ohjauskiskojenväliin. Kaksipuolisten reunojen on oltavauunin takaosassa ja niiden tulee osoittaaylöspäin.Leivinpelti:Älä paina

Page 9 - 5.2 Tehotasojen näytöt

Teleskooppikannattimienpoistaminen1. Paina ja pidä lukitsintateleskooppikannattimen etuosassa.122.Vedä kannattimen etuosaa poispäinkannatinkiskosta.3.

Page 10 - 5.6 Tehonhallinta -toiminto

11. UUNI - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.Taulukoissa mainitutlämpötilat ja paistoajat ovatainoastaan suuntaa antavia.L

Page 11 - SUOMI 11

11.6 Ylä- ja alalämpö Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetPasteijat 250 150 25 - 30 3 leivinpeltiMatala kakku 1)1000 160

Page 12 - 7.2 Keittotason puhdistaminen

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - 8. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetMaalaisleipä 7)750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 kaksi alumiini-vuokaa (pituus:20 cm)Rom

Page 14 - 9. UUNI - KELLOTOIMINNOT

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetHiivalla kohotet-tu omenakakku2000 170 - 180 40 - 50 3 leivinpeltiOmenapiirakka 1200

Page 15 - SUOMI 15

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetRomanialainensokerikakku 3)600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 kaksi alumiini-vuokaa (pi-t

Page 16 - Teleskooppikannattimien

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetHiivalla kohotet-tu omenakak-ku 1)2000 170 - 180 40 - 50 3 leivinpeltiOmenapiirak-ka

Page 17 - Uunin lisävarusteiden asennus

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetRomanialainensokerikakku –perinteinen600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 kaksi alumiini-vu

Page 18

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetKana, kokonai-nen1200 220 - 230 45 - 55 2 ritilä1 leivinpelti1) Aseta lämpötila 250

Page 19 - 11.6 Ylä- ja alalämpö

• Puhdista kaikki lisävarusteet käytönjälkeen ja anna niiden kuivua. Käytäpehmeää liinaa, lämmintä vettä japuhdistusainetta.• Jos käytät tarttumattomi

Page 20 - 11.7 Kiertoilma

VAROITUS!Varmista, että lämpövastuson asennettu oikein ja etteise putoa alas.12.5 Uunin lasilevyjenirrottaminen ja asentaminenLuukun sisällä olevat la

Page 21

2. Nosta laatikkoa hitaasti.3. Vedä laatikko kokonaan ulos.Asenna laatikko takaisin paikalleensuorittamalla edellä kuvatut vaiheetpäinvastaisessa järj

Page 22 - 11.8 Kiertoilma

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUunin/keittotason näytössänäkyy virhekoodi, jota ei oletässä luettelossa. Kyseessä on sähköhäiriö. Kytke lait

Page 23

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 24 - 11.9 Kevyt kypsennys

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Keittotason toimintahäiriönon aiheuttanut kuivaksi kie-hunut keittoastia. Automaat-tinen virrankatkai

Page 25 - 12. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:Malli (MOD.) ...Tuotenumero (PNC) ...

Page 26 - 12.4 Uunin katto

DC6. Paina jalusta vaadittuunkorkeusasetukseen: 923, 898 tai 858mm.7. Ruuvaa ruuvit C ja D kiinni.14.4 LaitteentasapainottaminenAseta laitteen ylätaso

Page 27 - 12.6 Laatikon irrotus

Jos olet muuttanut liedenmittoja, kohdistakaatumiseste oikein.HUOMIO!Jos työtason ja kalusteidenvälinen tila on suurempi kuinlaitteen leveys, sivumitt

Page 28 - 13. VIANMÄÄRITYS

Energiankulutus normaalikäytössä Kiertoilma-toimin-nossa0,76 kWh/kierrosUunien lukumäärä 1Lämmönlähde SähköTilavuus 57 lUunityyppi Uunin sisäosa Latti

Page 29 - SUOMI 29

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 362. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 30 - 13.2 Huoltotiedot

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 31 - 14. ASENNUS

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 32 - 14.5 Kallistussuoja

2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER2.1 InstallationVARNING!Endast en behörig personfår installera den härprodukten.• Avlägsna allt förpackningsmaterial.• Install

Page 33 - 15. ENERGIATEHOKKUUS

• Använd inte produkten som arbets-eller avlastningsyta.• Användare med pacemaker måstehålla ett avstånd på minst 30 cm fråninduktionskokzonerna när p

Page 34 - 16. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voiolla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan

Page 35 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

VARNING!Risk för elektrisk stöt.• Innan du byter lampan ska du kopplaur produkten från nätuttaget.• Använd bara lampor med sammaspecifikationer.2.6 Av

Page 36 - Allmän säkerhet

3.2 Beskrivning av hällen180 mm210 mm140 mm140mm45 31 21Induktionskokzon 2100 W, medeffektfunktion 3700 W2Induktionskokzon 1400 W, medeffektfunktion 2

Page 37

4.4 Infällbara vredFör att använda produkten, tryck påkontrollvredet. Vredet kommer ut.4.5 FörvärmningSätt den tomma produkten påförvärmning för att b

Page 38 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Display Beskrivning + siffraEtt fel har uppstått.En kokzon är fortfarande varm (restvärme).Barnlås-funktionen är igång.Kokkärlet är felaktigt eller fö

Page 39 - 2.5 Inre belysning

6. HÄLL - RÅD OCH TIPSVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 KokkärlFör induktionskokzonergenereras värme mycketsnabbt i kokkärlet av ettkraftigt elektroma

Page 40 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Uppgifterna i tabellen ärendast avsedda somvägledning.Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips1 Varmhållning av tillagad mat. efterbehovLägg ett lock på ett

Page 41 - 4.3 Ändra tid

• Ta bort när hällen svalnattillräckligt: kalkringar, vattenringar,fettstänk, glänsande metalliskamissfärgningar. Rengör hällen med enfuktig duk och l

Page 42 - 5. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

Symbol Ugnsfunktioner TillämpningVarmluft För att baka på upp till två hyllpositioner samtidigtoch för att torka mat.Ställ in temperaturen på 20 - 40

Page 43 - 5.6 Effektreglering-funktion

Klockfunktion TillämpningSignalur För att ställa in en tid för nedräkning. Denna funktion påverkarinte produktens funktioner i övrigt.Varaktighet För

Page 44 - 6. HÄLL - RÅD OCH TIPS

Plåt:Tryck inte in bakplåten helavägen till ugnens bakrevägg. Detta förhindrar attvärmen cirkulerar runtplåten. Maten kan bli bränd,särskilt på plåten

Page 45 - 7.2 Rengöring av hällen

2. TURVALLISUUSOHJEET2.1 AsennusVAROITUS!Asennuksen saa suorittaavain ammattitaitoinenhenkilö.• Poista kaikki pakkausmateriaalit.• Vaurioitunutta lait

Page 46 - 8. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

122. Dra ut skenans främre del frånhyllstödet.3. Vrid teleskopskenan cirka 90°.4. Dra ut skenans bakre del frånhyllstödet.5. Gör på samma sätt för att

Page 47 - 9. UGN - KLOCKFUNKTIONER

11.1 Allmän information• Produkten har fyra hyllnivåer. Räknahyllnivåerna nedifrån.• Produkten har ett specialsystem somgör att luften cirkulerar ochå

Page 48 - 10.1 Sätta in tillbehör

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörJästkaka medäpple2000 170 - 190 40 - 50 3 bakplåtÄppelpaj 2)1200 + 1200 180 - 200 50 - 6

Page 49 - Ta bort teleskopskenorna

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörUngersk valnöts-dessert (somlóigaluska) - tradi-tionell600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 a

Page 50 - 11. UGN – RÅD OCH TIPS

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörSmåkakor 1)500 + 500 155 40 1 + 3 bakplåtLätt sockerkakautan fett 1)350 160 30 1 1 rund

Page 51 - SVENSKA 51

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörRulltårta 1)500 150 - 160 15 - 20 3 bakplåtMaränger 400 110 - 120 30 - 40 2 bakplåtMarän

Page 52

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörKaka i långpan-na1200 150 - 16040 - 50 2)3 bakplåtHel kyckling 1400 200 50 2 galler1 bak

Page 53 - 11.7 Varmluft

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörSockerkaka 1)600 150 - 170 20 - 30 2 bakplåtButterkaka 1)600 + 600 150 - 170 20 - 30 1 +

Page 54

Livsmedel Mängd Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörFläskkotlett 500 230 20 + 20 2 galler1 bakplåt1) Förvärm i ugnen i 10 minuter.11.11 Pizza/pa

Page 55 - 11.8 Varmluft

2. Dra ut stegen baktill från ugnssidanoch ta bort den.21Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.12.4 UgnstakVARNING!Inaktivera produkten innandu tar bor

Page 56

• Älä käytä laitetta työtasona taisäilytystasona.• Sydämentahdistimia käyttävienhenkilöiden on säilytettävä vähintään30 cm:n turvaetäisyysinduktiokeit

Page 57 - 11.10 Varmluftsgrill

30°2. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidornaav luckans övre kant och tryck inåt föratt frigöra klämlåset.12B3. Dra lucklisten framåt för att ta bortd

Page 58

VARNING!Risk för elstötar! Koppla frånsäkringen innan du byterlampan.Lampan och lampglaset kanvara varma.1. Avaktivera produkten.2. Ta ut säkringarna

Page 59 - 12.5 Demontering och

Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Fel kokkärl. Använd rätt typ av kokkärl.Se avsnittet "Råd och tips". tänds.Diametern på kokkärletsbotten

Page 60 - 12.7 Byte av lampan

Vi rekommenderar att du antecknar den här:Modell (Mod.) ...PNC (produktnummer) ...

Page 61 - 13. FELSÖKNING

DC6. Tryck in sockeln till önskadhöjdinställning: 923, 898 eller 858mm.7. Skruva i skruvarna C och D.14.4 Höjdjustering avproduktenAnvänd de små fötte

Page 62 - 13.2 Tekniska data

justera sidoavståndet för att centreraprodukten.Om du ändrade måtten påspisen måste du justeratippskyddet.FÖRSIKTIGHET!Om utrymmet mellanbänkskåpen är

Page 63 - 14. INSTALLATION

Energiförbrukning med en standardrätt, över/under-värme0.84 kWh/programEnergiförbrukning med en standardrätt, varmluft 0.76 kWh/programAntal utrymmen

Page 65 - 15. ENERGIEFFEKTIVITET

www.aeg.com/shop867306819-A-332014

Page 66 - 16. MILJÖSKYDD

halogeenilamppua. Älä käytä sitärakennuksen valaisemiseen.VAROITUS!Sähköiskun vaara.• Ennen lampun vaihtamista laite onirrotettava pistorasiasta.• Käy

Page 67 - SVENSKA 67

3.3 Varusteet• RitiläKäytetään keittoastioiden,kakkuvuokien ja paistien alustana.• LeivinpeltiKakkuja ja pikkuleipiä varten.• Grilli / uunipannuKäytet

Page 68 - 867306819-A-332014

2. Avaa luukku.Älä vedä luukun lukosta sulkiessasiuuninluukkua!Kun laite kytketään poistoiminnasta, luukunmekaaninen lukitus ei poistukäytöstä.5. KEIT

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire