AEG ÖKO_SANTO.3680-6.KG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG ÖKO_SANTO.3680-6.KG. Aeg ÖKO_SANTO.3683-6.KG Manuel utilisateur [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - ÖKO_SANTO

ÖKO_SANTO Combinés réfrigérateur/congélateur electronicMode d’emploi818 16 62-00/1

Page 2 - Chère Cliente, Cher Client

10 818 16 62-00/1InstallationLieu d’installationL’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.La température ambiante influence la cons

Page 3 - 818 16 62-00/1 3

Installation818 16 62-00/1 11L’appareil frigorifique a besoin d’airL’arrivée d’air s’effectue sous la porte, à travers les fentes dans le socle et l’a

Page 4

12 818 16 62-00/1Inversion du sens d’ouverture de la porte Le sens d’ouverture de la porte peut être modifié pour passer de droite (état à la livraiso

Page 5 - Sécurité

Inversion du sens d’ouverture de la porte818 16 62-00/1 130 Déplacer les tourillons du trou droit vers le trou gauche. Démon-ter précautionneusement l

Page 6

Inversion du sens d’ouverture de la porte14 818 16 62-00/10 Déplacez la poignée de porte de la gauche vers la droite comme indiqué sur l'illustra

Page 7 - Elimination

Inversion du sens d’ouverture de la porte818 16 62-00/1 150 Insérer le palier de porte du milieu en bas à gauche dans la porte du compartiment de réfr

Page 8 - Transport de l’appareil

16 818 16 62-00/1Description de l’appareilVue de l’appareilBandeau de commande et éléments de contrôleCasier à beurre/fromage avec voletRangements de

Page 9 - 818 16 62-00/1 9

Description de l’appareil818 16 62-00/1 17Tablette de congélation avec accumulateur à froid Dans certains modèles, une tablette de congélation avec ac

Page 10 - Installation

Description de l’appareil18 818 16 62-00/1Bandeau de commande 1 Indicateur de contrôle secteur pour le réfrigérateur (vert) 2 Touche MARCHE/ARRET po

Page 11 - Raccordement électrique

Description de l’appareil818 16 62-00/1 19Régulateur de températurePour le réglage de la température, le régulateur de température du réfrigérateur ou

Page 12 - 818 16 62-00/1

2 818 16 62-00/1Chère Cliente, Cher ClientAvant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous

Page 13 - 818 16 62-00/1 13

20 818 16 62-00/1Concerne uniquement l’indicateur de température pour le réfrigérateur• Pendant que la fonction COOLMATIC est activée (voir également

Page 14

818 16 62-00/1 21Mise en serviceLe réfrigérateur et le congélateur peuvent être utilisés et réglés séparé-ment l’un de l’autre.3Suivent la mise en mar

Page 15 - 818 16 62-00/1 15

22 818 16 62-00/1Réglage de la températureLe régulateur de température correspondant permet de régler séparé-ment la température souhaitée dans le réf

Page 16 - Description de l’appareil

818 16 62-00/1 23COOLMATIC/FROSTMATICCOOLMATICLa fonction COOLMATIC permet de réfrigérer rapidement des quantités importantes dans le réfrigérateur, p

Page 17

24 818 16 62-00/1FROSTMATIC (au bout de 30 à 51 heures au maximum, suivant la quan-tité).0 La congélation rapide peut être arrêtée manuellement à tout

Page 18 - Bandeau de commande

818 16 62-00/1 25Position vacancesSur la position vacances, la température de CONSIGNE spécifiée est de +15 °C. Ceci permet de laisser le réfrigérateu

Page 19 - Indicateurs de température

26 818 16 62-00/1Système de contrôle et d’informationLe système de contrôle et d’information se compose d’indicateurs de température, d’un indicateur

Page 20 - Avant la mise en service

818 16 62-00/1 27Avertissement décongélationSi les produits présents dans le congélateur ont été décongelés ou si un début de décongélation a eu lieu

Page 21 - Mise en service

28 818 16 62-00/1Equipement intérieurTablettes en verre0 Glisser impérativement une tablette de rangement dans les guidages inférieurs, au-dessus des

Page 22 - Réglage de la température

Equipement intérieur818 16 62-00/1 29Le rangement pour bouteilles peut être incliné pour stocker les bou-teille entamées. 0 A cet effet, tirer le rang

Page 23 - COOLMATIC/FROSTMATIC

818 16 62-00/1 3ContenuSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Elimin

Page 24 - Arrêt de l’appareil

30 818 16 62-00/1Bien conserverPour des raisons physiques, il exi-ste différentes zones de tempéra-ture à l’intérieur du réfrigérateur. La zone la plu

Page 25 - Position vacances

818 16 62-00/1 31CongélationOutre le tiroir inférieur, qui ne sert qu’au stockage, tous les autres tiroirs conviennent pour la congélation.Attention!

Page 26 - Avertissement température

32 818 16 62-00/1Conseils:• Pour l’emballage des aliments à congeler, utiliser :– des sacs et films de congélation en polyéthylène,– des boîtes spécia

Page 27 - Dérangements

818 16 62-00/1 33Préparer des glaçons0 Remplir le bac à glaçons aux ¾ d’eau froide, le placer dans la tablette de congélation ou dans un tiroir et lai

Page 28 - Equipement intérieur

34 818 16 62-00/1Stockage des denrées les réfrigérateurs et règles d’hygiène alimentaireLa consommation croissante de plats préparés et d’autres alime

Page 29 - Porte-bouteille

818 16 62-00/1 35DégivrageLe réfrigérateur se dégivre automatiquementL’électronique contrôle le dégivrage de manière à économiser l’énergie et à garan

Page 30 - Bien conserver

36 818 16 62-00/10 Arrêter le réfrigérateur et le congélateur et débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible.0 Oter tous les tir

Page 31 - Congélation

818 16 62-00/1 370 Pour nettoyer uniquement le réfrigérateur, enfoncer la touche COOL-/FROSTMATIC quelques heures avant pour créer dans le congélateur

Page 32

38 818 16 62-00/1Que faire si ...Remèdes en cas de dérangementsUn éventuel dérangement n’est peut être qu’un incident mineur auquel vous pouvez remédi

Page 33 - Préparer des glaçons

Que faire si ...818 16 62-00/1 39La température du con-gélateur est insuffisante.La température est mal réglée.Voir "Réglage de la tem-pérature&q

Page 34 - Maîtrise de la température

Contenu4 818 16 62-00/1Système de contrôle et d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Avertissement température . .

Page 35 - Dégivrage

Que faire si ...40 818 16 62-00/1Remplacement de la lampe3Pour des raisons de sécurité, lorsque la porte est ouverte, l’éclairage intérieur s’éteint a

Page 36 - Nettoyage et entretien

818 16 62-00/1 41Bruits de fonctionnementLes bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques :• Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt

Page 37 - 818 16 62-00/1 37

42 818 16 62-00/1Terminologie spécifique• Frigorigène Les liquides qui peuvent servir à produire du froid sont appelés frigo-rigènes. Leur point d’ébu

Page 38 - Que faire si

818 16 62-00/1 43Service après venteSi le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérange-ment, veuillez vous adresser à votre revendeur

Page 39

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG818 1662 – 00/1 - 0100

Page 40 - Remplacement de la lampe

818 16 62-00/1 51 SécuritéLa sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécu

Page 41 - Bruits de fonctionnement

Sécurité6 818 16 62-00/1verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil par jeu (risque d’asphyxie !) ou de se mettre dan

Page 42 - Terminologie spécifique

818 16 62-00/1 7En cas de dérangement• Si un dérangement devait se produire sur l’appareil, se reporter d’abord au chapitre "Que faire si ...&quo

Page 43 - Service après vente

8 818 16 62-00/1Consignes d’élimination :• L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.• Le circuit frigorif

Page 44

Retrait de la protection pour le transport818 16 62-00/1 90 Retirer les protections du joint à l’intérieur des portes.0 Retirer la protection pour le

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire