AEG T75470IH1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Séchoirs à tambour AEG T75470IH1. Aeg T75470IH1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAVATHERM 75470IH1 DE Benutzerinformation 2
EN User manual 27
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EN User manual 27

LAVATHERM 75470IH1 DE Benutzerinformation 2EN User manual 27

Page 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

ProgrammeBela-dung1)WäscheartVerfügbareFunktionenPfle-ge-sym-bolBettwäsche(Bedden-goed)3 kgZum Trocknen von Bettwäschewie: Einzel-/Doppelbettlaken,Kis

Page 3 - SICHERHEITSHINWEISE

ProgrammeBela-dung1)WäscheartVerfügbareFunktionenPfle-ge-sym-bolLeichtbü-geln (Strijkv-rij)1 kg(oder5Hem-den)Zum Trocknen von pflegeleichtenTextilien

Page 4 - 1.3 Gebrauch

ProgrammeBela-dung1)WäscheartVerfügbareFunktionenPfle-ge-sym-bolWolle (Wol)1 kgZum Trocknen von Textilien ausWolle. Die Kleidungsstücke wer-den weich

Page 5 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

Pfle-ge-sym-bolEigenschaftenKann im Trockner mit redu-zierter Temperatur getrock-net werdenKann nicht im Wäschetrock-ner getrocknet werdenBereiten Sie

Page 6 - 3. ZUBEHÖR

7.6 SonderfunktionenZusammen mit dem Programm könnenSie eine oder mehrere Sonderfunktioneneinstellen.Drücken Sie entsprechende Taste, umdie Funktion z

Page 7 - 3.4 Trockenkorb

cken Sie die obigen Tasten erneut, bisdas Symbol im Display erlischt.Die Kindersicherung kann eingeschaltetwerden:• Bevor Sie die Taste Start/Pause dr

Page 8 - 4. BEDIENFELD

1.Drehen Sie den Programmwahl-schalter auf ein verfügbares Pro-gramm.2.Drücken Sie gleichzeitig die TastenTrocken Plus (Drogen Plus) und Knit-terschut

Page 9 - 6. PROGRAMME

3.Öffnen Sie den Filter.4.Reinigen Sie den Filter mit derfeuchten Hand.5.Reinigen Sie den Filter bei Bedarfmit einer Bürste und warmem Was-ser.Schließ

Page 10

9.2 Leeren desKondensatbehältersDer Kondensatbehälter muss nach je-dem Trockengang entleert werden.Ist der Kondensatbehälter voll, brichtdas Programm

Page 11 - DEUTSCH 11

3.Drehen Sie die Verriegelung, um dieWärmetauscherabdeckung zu öff-nen.4.Klappen Sie die Abdeckung desWärmetauscherfilters nach unten.5.Ziehen Sie den

Page 12 - 7. GEBRAUCH DES GERÄTS

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBE

Page 13 - Programms

6.Drücken Sie auf den Haken, um denFilter zu öffnen.7.Reinigen Sie den Filter mit derfeuchten Hand. Reinigen Sie den Fil-ter bei Bedarf mit einer Bürs

Page 14

9.Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6Monate die Flusen aus dem Wärme-tauscherfach. Hierfür können Sie ei-nen Staubsauger benutzen. 10.Setzen Sie den

Page 15 - 8. TIPPS UND HINWEISE

10. FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST10.1 FehlersucheProblem1)Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerätfunktioniertnicht.Der Wäschetrockner ist nichtan die Stromve

Page 16 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem1)Mögliche Ursache AbhilfeErr (Fehler)auf demDisplay.Sie haben nach dem Pro-grammstart versucht, das Pro-gramm oder die Funktion zuändern.Schal

Page 17 - DEUTSCH 17

5) Nur Trockner mit Trommelbeleuchtung.6) Hinweis: Nach spätestens 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen(siehe Kapitel Ende des Trock

Page 18 - Wärmetauscherfilter

12. MONTAGE12.1 Aufstellen der Maschine• Der Wäschetrockner muss an einemsauberen, staubfreien Ort installiertwerden.• Die Luft muss frei um das Gerät

Page 19 - DEUTSCH 19

> 850 mm600 mm600 mm12.4 Türanschlag der EinfülltürwechselnDie Einfülltür kann vom Benutzer an dergegenüberliegenden Seite angebrachtwerden. So kan

Page 20

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. PRODUCT

Page 21 - 9.5 Bedienfeld und Gehäuse

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and toensure the correct use, before instal-ling and first using the appliance, readthis user ma

Page 22 - 10.1 Fehlersuche

WARNING!• Risk of fire! To prevent fromthe risk of self combustiondo not stop a tumble dryerbefore the end of the dryingcycle unless all items arequic

Page 23 - DEUTSCH 23

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und füreine optimale Nutzung des Geräts vorder Montage und dem ersten Ge-brauch die vorliegende G

Page 24 - 11. TECHNISCHE DATEN

WARNING!• Danger of suffocation! Thepackaging components (e.g.plastic film, polystyrene) canbe dangerous to children -Keep them out of children’sreach

Page 25 - 12. MONTAGE

3. ACCESSORIES3.1 Stacking kitAccessory name: SKP11, STA8, STA9Available from your authorized vendor.Stacking kit can be used only with thewashing mac

Page 26 - 13. UMWELTTIPPS

Drying rack accessory let to dry safely inthe tumble dryer:•sport shoes• wool• soft toys• lingerieRead carefully the instructions suppliedwith the acc

Page 27 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Symbol Description - delay start selec-tion (30 min. -20h.)5. BEFORE FIRST USEClean the tumble dryer drum with amoist cloth or set a short pro

Page 28 - SAFETY INSTRUCTIONS

Pro-grammesLoad1)PropertiesAvailablefunctionsFabricmarkBed Linen(Bedden-goed)3 kgTo dry bed linen such as: singleand double sheet, pillowcase,bedsprea

Page 29 - 1.4 Child safety

Pro-grammesLoad1)PropertiesAvailablefunctionsFabricmarkActive Wear(Sport In-tensief)2 kgTo dry outdoor pieces of cloth-ing, technical, sports, pile fa

Page 30 - 2. PRODUCT DESCRIPTION

7. USING THE APPLIANCE7.1 Preparing the laundryDry only the laundry applicableto dry in the tumble dryer. Makesure if the laundry is applicableto dry

Page 31 - 3. ACCESSORIES

Use the programme dial to set the pro-gramme. The possible time to completethe programme come into view on thedisplay.The drying time you see is rela-

Page 32 - 4. CONTROL PANEL

child lock function locks all push buttonsand the programme dial (this functiondoes not lock On/Off (Aan/Uit) button).To activate the child lock funct

Page 33 - 6. PROGRAMMES

the water conductivity you can adjust thesensor to dry with the better results.To change the sensor conductivity:1.Turn the programme dial to availa-b

Page 34

• Setzen oder lehnen Sie sich nie auf dieTür. Das Gerät könnte kippen.WARNUNG!• Brandgefahr! Damit Wäsche-stücke sich nicht entzünden,darf der Wäschet

Page 35 - ENGLISH 35

3.Open the filter.4.Use a moist hand to clean the filter.5.If necessary clean the filter withwarm water using a brush.Close the filter. 6.Remove fluff

Page 36 - 7. USING THE APPLIANCE

gramme, drain the condensed watercontainer and press the start button.To drain the condensed watercontainer automatically you caninstall draining acce

Page 37 - ENGLISH 37

3.Turn the blockage to unlock the heatexchanger cover.4.Lower the heat exchanger filters cov-er.5.Lift the primary filter. Hold the heatexchanger filt

Page 38 - 8. HINTS AND TIPS

6.Push the hook to open the filter.7.Use a moist hand to clean the filter.If necessary clean the filter withwarm water using a brush.Close the filter.

Page 39 - 9. CARE AND CLEANING

9.If necessary, one time for each 6months, remove the fluff from theheat exchanger compartment. Youcan use a vacuum cleaner. 10.Put the small filter a

Page 40 - 9.2 Draining the condensed

10. TROUBLE SHOOTER AND SERVICE10.1 TroubleshootingProblem1)Possible cause RemedyThe tumbledryer doesnot operate.The tumble dryer is not con-nected to

Page 41 - 9.3 Cleaning the heat

Problem1)Possible cause RemedyAbnormallyelapsingtime on thedisplay.The time to end is calculatedon the basis of the volume anddampness of the laundry.

Page 42

adjustable height 850 mm (+ 15 mm - feet regulation)the appliance weight 50 kgmaximum load volume 7 kgvoltage 230 Vfrequency 50 Hznecessary fuse 4 Ato

Page 43 - ENGLISH 43

It is possible to adjust the height of thetumble dryer. To do that adjust the feet(see picture).15mm12.2 UnpackingCAUTION!Before use all parts of the

Page 44 - 9.4 Cleaning the drum

appliances marked with the symbol with the household waste. Return theproduct to your local recyclingfacility or contact your municipaloffice.ENGLISH

Page 45 - 10.1 Troubleshooting

dürfen nicht getrocknet werden. DieWattierung oder Füllung könnte aus-treten und einen Brand verursachen.1.4 Sicherheit für Kinder• Dieses Gerät darf

Page 48 - 13. ENVIRONMENT CONCERNS

www.aeg.com/shop136921380-A-282012

Page 49 - ENGLISH 49

3Einfülltür (Türanschlag wechselbar)4Hauptfilter5Schiebetaste zum Öffnen der Wär-metauschertür6Luftschlitze7Schraubfüße8Tür des Wärmetauschers9Abdecku

Page 50

3.3 Sockel mit SchubladeZubehörbezeichnung: PDSTP10.Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver-tragshändler.Damit wird das Gerät auf eine höhereEbene gebr

Page 51 - ENGLISH 51

4. BEDIENFELD1 10 122 4 5 6 7 8 9 1131Programmwahlschalter2Taste Ein/Aus (Aan/Uit)3Programmanzeigen4Taste Trocken Plus (Drogen Plus)5Taste Reverse Plu

Page 52 - 136921380-A-282012

5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEReinigen Sie die Trommel des Wäsche-trockners mit einem feuchten Tuch oderstellen Sie ein kurzes Programm ein (z. B.30

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire