AEG Voxtel D210 Guide d'installation

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'installation pour Téléphones AEG Voxtel D210. AEG Voxtel D210 Installation guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 160
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - TELEPHONE

CORDLESSTELEPHONEVoxtel D210QUICK START GUIDEUK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ

Page 2

10Press to mute the microphone and “MUTED ” is displayed on the display. Your caller cannot hear you. Press again to unmute the microphone. “MUTE

Page 3 - 4 UNPACKING YOUR PHONE

1001 ƧƲƧƫƦƩƯƱƫƣƨƱƮƣƴƵƧƥƫƣƴƣƴƴǂǓ džǖǘǂǒNJǔǕǐǞǍdž DŽNJǂ ǕLjǎ ǂDŽǐǒƽ ǂǖǕǐǞ Ǖǐǖ ǑǒǐǛǝǎǕǐǓ Ƶǐ ǑǒǐǛǝǎ ǂǖǕǝ ƾǘdžNJ ǔǘdžDžNJǂǔǕdžǀ NjǂNJNjǂǕǂǔNjdžǖǂǔǕdžǀǍdžǕ

Page 4 - 5 GETTING TO KNOW YOUR PHONE

101GR4 ƣƲƱƴƶƴƬƧƶƣƴƫƣƵƱƶƵƩƭƧƷƺƯƱƶƴǕLjǔǖǔNjdžǖǂǔǀǂljǂǃǒdžǀǕdžǕǂdžǏƿǓdžǀDžLjdžǎǔǞǒǍǂǕǐǂNjǐǖǔǕNJNjǝƴǑNJǒƽnjNjǂnjǟDžNJǐǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞƴǕǂljǍǝǓǃƽǔLjǓƣǔǞ

Page 5

1024RƬǐǖǍǑǀǔǕNJDŽǍNJǂǀǐǖǂǎǐǀDŽǍǂǕǐǓǕLjǓDŽǒǂǍǍƿǓ)ODVKƮdž Ǖǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǔdž NjǂǕƽǔǕǂǔLj ǂǎǂǍǐǎƿǓ NjnjƿǔLj Ǎdž ǑnjLjNjǕǒǐnjǝDŽLjǔLjǐnjǝNjnjLjǒǐǖ Ǖǐǖ ǂǒNJljǍǐǞ Ǒ

Page 6

103GRƶǑǐDžLjnjǟǎdžNJǝǕNJǘǒLjǔNJǍǐǑǐNJdžǀǕdžǕLjnjdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǂǎǐNJNjǕƿǓǂNjǒǝǂǔLjǓƶǑǐDžLjnjǟǎdžNJǝǕNJLjnjdžNJǕǐǖǒDŽǀǂNjǚDžǚǎNJǔǍǐǞǕǐǖǂǔǞǒǍǂǕǐǖǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞdžǀǎǂNJǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐNJLjǍ

Page 7 - 7 USING YOUR PHONE

10411&ƴǀDŽǂǔLjƴdž ǕǒǝǑǐ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ NjǖǒǀǚǓ ǍdžǎǐǞ ƲǂǕƿǔǕdž Ǖǐ DŽNJǂ ǎǂ džǑNJǔǕǒƾǙdžǕdž ǔǕLjǎǐljǝǎLjǂǎǂǍǐǎƿǓƴdž ǕǒǝǑǐ njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓ ǖǑǐǍdžǎǐǞ Ʋǂ

Page 8

105GRƶǑǐDžLjnjǟǎdžNJǕLjǎǕǒƾǘǐǖǔǂǟǒǂƶǑǐDžLjnjǟǎdžNJ ǝǕNJ Lj njdžNJǕǐǖǒDŽǀǂ NjǚDžǚǎNJǔǍǐǞ Ǖǐǖ ǔǕǂljǍǐǞ ǃƽǔLjǓ džǀǎǂNJǂǑdžǎdžǒDŽǐǑǐNJLjǍƾǎLjƣǖǕǝdžǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJǝǕǂǎǃǒǀǔNjdžǔ

Page 9

106 >ƧƽǎNjǂǕƽ Ǖǐ ǔǘLjǍǂǕNJǔǍǝǕǐǖ ǂǒNJljǍǐǞ NjƽǎdžǕdžNjƽǑǐNJǐnjƽljǐǓ ǑǂǕƿǔǕdž Ǖǐ´&µ DŽNJǂǎǂDžNJǂDŽǒƽǙdžǕdžǕǐǕdžnjdžǖǕǂǀǐǙLjǗǀǐ7.1.2 ƣǑ¶džǖljdžǀǂǓ

Page 10

107GRƬǂǕƽǕLjDžNJƽǒNjdžNJǂǍNJǂǓNjnjƿǔLjǓƲǂǕƿǔǕdž  DŽNJǂ ǎǂ džǑNJnjƾǏdžǕdž ǔǕƽljǍLj ƾǎǕǂǔLjǓ ǂǑǝ Ǖǐ  ƾǚǓ Ǖǐ  Ʃ Ǖǒƾǘǐǖǔǂ ǒǞljǍNJǔLjdžǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJǔǕLjǎǐlj

Page 11 - 8 PRIVATE PHONEBOOK

108ƸǒƿǔLjǕǐǖdžǎǔǞǒǍǂǕǐǖǔǕǂljǍǐǞǃƽǔLjǓ7.10 ƲǒǂDŽǍǂǕǐǑǐǀLjǔLjdžǏdžǒǘǝǍdžǎLjǓNjnjƿǔLjǓ7.10.1 ƬnjƿǔLjǍdžǑnjLjNjǕǒǐnjǝDŽLjǔLjǐnjǝNjnjLjǒǐǖǕǐǖǂǒNJljǍǐǞǑǒǟǕǂƴǘLjǍǂǕǀǔǕdžǕǐǎ

Page 12 - 10 PHONE SETTINGS

109GRƩ Ǖǒƾǘǐǖǔǂ ǒǞljǍNJǔLj džǍǗǂǎǀLJdžǕǂNJ ǔǕLjǎ ǐljǝǎLj  ƮǝnjNJǓ ǕdžǒǍǂǕǀǔdžǕdž ǕLjǎ NjnjƿǔLj Lj ǒǞljǍNJǔLj ljǂǑǂǒǂǍdžǀǎdžNJǔǕLjǎǕdžnjdžǖǕǂǀǂdžǑNJnjdžDŽǍƾǎLjǔǕƽljǍLj7.

Page 13 - 11 HANDSET REGISTRATION

11UK7.17.2 Transfer an External CallUsing the cordless handset:During an external call:1. Press to show “INTERCOM“.2. Press to show all the other r

Page 14 - 13 TECHNICAL DETAILS

110 ƲnjLjNjǕǒǐnjǐDŽƿǔǕdž!DŽNJǂǎǂNjǂnjƾǔdžǕdžǕǐǔǕǂljǍǝǃƽǔLjǓƿǑnjLjNjǕǒǐnjǐDŽƿǔǕdžǕǐǎǂǒNJljǍǝǕǐǖǂǔǞǒǍǂǕǐǖ ǂNjǐǖǔǕNJNjǐǞ Ǒǐǖ ljƾnjdžǕdž ǎǂ NjǂnjƾǔdžǕdž ƧǎǂnjnjǂNj

Page 15 - 16 CLEANING AND CARE

111GR ƵǝǕdžLjdžǏǚǕdžǒNJNjƿNjnjƿǔLjljǂǍdžǕǂǃNJǃǂǔǕdžǀǂǖǕǝǍǂǕǂǔǕǐNjǂnjǐǞǍdžǎǐǂǔǞǒǍǂǕǐǂNjǐǖǔǕNJNjǝ8 ƲƳƱƴƺƲƫƬƱƴƵƩƭƧƷƺƯƫƬƱƴƬƣƵƣƭƱƥƱƴƴǕǐ ǕLjnjƾǗǚǎǐ ǂǖǕǝ ǍǑ

Page 16 - 4 LIEFERUMFANG

112ƣƲƱƵƱƦƫƬƵƶƱƴƵƣƪƧƳƩƴƵƩƭƧƷƺƯƫƣƴƩnjdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǂǖǕƿdžǀǎǂNJDžNJǂljƾǔNJǍLjdžǗ¶ǝǔǐǎƾǘdžǕdždžǎdžǒDŽǐǑǐNJƿǔdžNJǕLjnjdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǂǎǂDŽǎǟǒNJǔLjǓNjnjƿǔLjǓǔǕǐǎǗǐǒƾǂǔǕǂljdž

Page 17 - 5 EINFÜHRUNG

113GR10 ƳƶƪƮƫƴƧƫƴƵƱƶƵƩƭƧƷƺƯƱƶƵǐǕLjnjƾǗǚǎǐǂǖǕǝDžNJǂljƾǕdžNJǍNJǂǔdžNJǒƽǂǑǝǒǖljǍǀǔdžNJǓǍdžǕNJǓǐǑǐǀdžǓǍǑǐǒdžǀǕdžǎǂdžǏǂǕǐǍNJNjdžǞǔdžǕdžǕǐǎǕǒǝǑǐnjdžNJǕǐǖǒDŽǀǂǓǕǐǖ

Page 18

11411 ƬƣƵƣƸƺƳƩƴƩƣƴƶƳƮƣƵƱƶƣƬƱƶƴƵƫƬƱƶƴƵƱƴƵƣƪƮƱƤƣƴƩƴƴLjǍǂǎǕNJNjǝƬǂǕƽ ǕLjǎ ǂDŽǐǒƽ Ǖǐǖ ǕLjnjdžǗǟǎǐǖ ǝnjǂ Ǖǂ ǂǔǞǒǍǂǕǂ ǂNjǐǖǔǕNJNjƽ džǀǎǂNJ ƿDžLj NjǂǕǂǘǚǒ

Page 19

115GR13 ƵƧƸƯƫƬƣƴƵƱƫƸƧƫƣƲǒǝǕǖǑǐ 'LJLWDO(QKDQFHG&RUGOHVV7HOHFRPPXQLFDWLRQ'(&7ƧǞǒǐǓǔǖǘǎǐǕƿǕǚǎ ƾǚǓ*+]džǞǒǐǓLJǟǎLjǓ 

Page 20 - 7 DAS TELEFON

1161 OMTANKE FOR MILJØETTak, fordi du købte dette produkt. Dette produkt er udviklet og samlet med den størst mulige omtanke for dig og miljøet. Det

Page 21

117DKt"$OFUBEBQUFSUJMCBTJTFOIFEFOtUFMFGPOMFEOJOHt"""HFOPQMBEFMJHFCBUUFSJFStCSVHFSWFKMFEOJOHGem emballagen på et s

Page 22

1187Tasten TaltI tilstanden inaktiv/forudindtastning: Tryk på tasten Tal for at foretage et opkaldtPå genopkaldsliste/opkaldsliste/optegnelse i tele

Page 23

119DKFunktion for højre brugerdefineret tast. Tryk på denne tast for at vende tilbage til forrige menuniveau (tilbage) eller annullere den aktuelle han

Page 24

126. Key in the number using the digit keys (maximum 24 digits). If you make any mistakes, press to delete the last digit.7. Press to show “MELODY

Page 25 - 8 PRIVATES TELEFONBUCH

120Angiver, at basisenhedens ringetone er slået fra.Vises, når du er i telefonbogsmenuen.Angiver, at der er lagt en ny voice mail-besked (dette er en

Page 26 - 10 TELEFONEINSTELLUNGEN

121DKBemærk:De alfanumeriske taster giver dig genveje til personer i telefonbogen, hvis navn begynder med det tilsvarende bogstav.7.1.4 Sådan foretag

Page 27

1227.8 Sådan aktiveres tastaturlåsenDu kan låse tastaturet, så det ikke anvendes ved en fejltagelse, mens du bærer rundt på telefonrøret. tNår telef

Page 28 - 13 TECHNISCHE DATEN

123DKfå sekunder, efter opkaldet er afsluttet. Timeren viser varigheden i formatet timer, minutter og sekunder (TT:MM:SS).7.11 Sådan besvares et opk

Page 29 - 16 REINIGUNG UND PFLEGE

1247.17.1 SamtaleanlægSådan bruges det trådløse telefonrør:1. I inaktiv tilstand skal du trykke på “C” ( ). Alle de andre registrerede telefonrørsnu

Page 30 - 3 UTILISATION CONFORME

125DKtil personerne i telefonbogen. (Bemærk: De forskellige ringetoner afspilles kun, når du modtager et opkald, hvis du abonnerer på nummervisning, o

Page 31

126ELLER tryk på og / for at vise “CALL LIST”, og tryk derefter på .tTryk på / for at vælge den ønskede optegnelse.tTryk på # for evt. at vise

Page 32

127DKtTryk på for at vise “CONFIRM?”.tTryk på for at bekræfte, hvorefter telefonen nulstilles til standardindstillingerne.10.3.3 Standardindstil

Page 33

12812.2 Hvis garantien er udløbetHvis enheden ikke længere er dækket af garantien, skal du kontakte os via www.aegtelephones.eu.Dette produkt fungere

Page 34

129BUL1 ǵǮȇǼȀǼǻǶdzDZǾǶǴǮǯșȎȑȜȒȎȞȖȚ ȐȖȥȓ ȕȎȘȡȝȖȣȠȓ ȠȜȕȖȝȞȜȒȡȘȠ ȀȜȗ ȓȝȞȜȓȘȠȖȞȎțȖ ȟȨȕȒȎȒȓțȟȚȎȘȟȖȚȎșțȎȑȞȖȔȎȕȎȐȎȟȖȜȘȜșțȎȠȎȟȞȓȒȎǽȜȞȎ

Page 35

13UKUsing the cordless handset:10.1 Set the handset languagetPress and / to select “HS SETTINGS”.tPress and / to select “LANGUAGE”.tPress a

Page 36

1304 ǾǮǵǼǽǮǸǼǰǮǻdzǻǮȀdzǹdzȂǼǻǮǽȎȘȓȠȨȠȟȨȒȨȞȔȎȟșȓȒțȖȠȓȓșȓȚȓțȠȖȟșȡȦȎșȘȎȟȘȎȏȓșțȎȐȖȠȘȎȏȓșȕȎȟșȡȦȎșȘȎȠȎȏȎȕȜȐȎȟȠȎțȤȖȭȏȓȕȔȖȥțȎȟșȡȦȎș

Page 37

131BUL5ǯȡȠȜțȕȎȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓșȭǽȜ ȐȞȓȚȓ țȎ ȝȜȐȖȘȐȎțȓ țȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎ ȒȎ ȐȘșȬȥȖȠȓȖȕȘșȬȥȖȠȓȐȖȟȜȘȜȑȜȐȜȞȖȠȓșȭǿȝȖȟȨȘ ȟ ȝȜȐȖȘȐȎțȖȭȕȎȝȖȟȖ Ȑ

Page 38

132ȁȘȎȕȐȎȥȓȏȎȠȓȞȖȭȠȎȓȕȎȞȓȒȓțȎțȎȝȨșțȜȄȭșȎȠȎȖȘȜțȎȚȖȑȎȒȜȘȎȠȜȏȎȠȓȞȖȭȠȎȟȓȕȎȞȓȔȒȎǶȘȜțȎȠȎȐȨȐȐȨȠȞȓȦțȖȭȏșȜȘȚȖȑȎȘȜȑȎȠȜȏȎȠȓȞȖȭȠȎȓȐȘȞȎȗțȖ

Page 39 - 8 RÉPERTOIRE PRIVÉ

133BUL12ǻȎȑȜȞȓǰȞȓȔȖȚțȎȚȓțȬțȎȠȖȟțȓȠȓȕȎȒȎȝȞȓȐȨȞȠȖȠȓțȎȑȜȞȓȓșȓȚȓțȠȖȠȓȜȠȚȓțȬȠȜǰ ȟȝȖȟȨȘȎ țȎ ȠȓșȓȢȜțțȖȭ ȡȘȎȕȎȠȓșȟȝȖȟȨȘȎ ȕȎ ȝȜȐȠȜȞțȜ țȎȏ

Page 40 - 10 PARAMÈTRES DU TÉLÉPHONE

1346 ǶǻǿȀǮǹǶǾǮǻdzǻǮȀdzǹdzȂǼǻǮ6.1 ǿȐȨȞȕȐȎțȓțȎȏȎȕȜȐȎȠȎȟȠȎțȤȖȭȟȘȎȏȓșȐȔ3ǶȕȝȜșȕȐȎȗȠȓțȎȐȖȠȖȭȘȎȏȓșȕȎȒȎȟȐȨȞȔȓȠȓȟșȡȦȎșȘȎȠȎȟȘȎȏȓșȘȨȚȏȎȕ

Page 41 - 11 ENREGISTREMENT DU COMBINÉ

135BUL7.1.4 ǽȜȐȖȘȐȎțȓȜȠȟȝȖȟȨȘȎȟȝȜȐȖȘȐȎțȖȭțȎșȖȥțȜȟȎȚȜȟȢȡțȘȤȖȭȕȎȝȜȘȎȕȐȎțȓțȎȝȜȐȖȘȐȎȧȖȭǻȎȠȖȟțȓȠȓȕȎȒȎȐșȓȕȓȠȓȐȟȝȖȟȨȘȎȟȝȜȐȖȘȐȎțȖȭ

Page 42 - 14 DÉCLARATION CE

136ǵȎȏȓșȓȔȘȎDzȜȞȖȘȜȑȎȠȜȕȐȨțȓțȓȠȜȓȖȕȘșȬȥȓțȜțȎȒȖȟȝșȓȭȧȓȝȞȜȒȨșȔȖȒȎȚȖȑȎȖȘȜțȎȠȎȕȎȝȜȐȖȘȐȎțȓȖȧȓȟȓȝȜȘȎȕȐȎÅ&$//´ȖșȖțȜȚȓȞȨȠțȎȝȜȐȖȘȐ

Page 43 - 16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

137BUL7.10.4 ǽȜȐȖȘȐȎțȓȜȠȟȝȖȟȨȘȎȟȝȜȐȖȘȐȎțȖȭǻȎȠȖȟțȓȠȓȕȎ ȒȎȐșȓȕȓȠȓ ȐȟȝȖȟȨȘȎ ȟȝȜȐȖȘȐȎțȖȭ ȖțȎȠȖȟțȓȠȓ  ȕȎȒȎȖȕȏȓȞȓȠȓȔȓșȎțȖȭȕȎȝȖȟȜȠ

Page 44 - 3 BEDOELD GEBRUIK

1387.16.1 ǽȜȐȠȜȞțȜțȎȏȖȞȎțȓțȎțȜȚȓȞȜȠȟȝȖȟȨȘȎȕȎȝȜȐȠȜȞțȜțȎȏȖȞȎțȓǰȞȓȔȖȚțȎȑȜȠȜȐțȜȟȠțȎȠȖȟțȓȠȓȕȎȒȎȝȞȓȑșȓȒȎȠȓȟȝȖȟȨȘȎȕȎȝȜȐȠȜȞțȜțȎȏȖȞȎțȓǵȎ

Page 45 - 5 UW TELEFOON

139BUL ǻȎȠȖȟțȓȠȓ  țȎ ȝȜȐȖȘȐȎȧȎȠȎ ȟșȡȦȎșȘȎȖșȖȝȜȟȠȎȐȓȠȓȝȜȐȖȘȐȎȧȎȠȎ ȟșȡȦȎșȘȎ ȐȨȞȣȡȐȖșȘȎȠȎȕȎȕȎȞȓȔȒȎțȓȕȎȒȎȝȞȓȘȞȎȠȖȠȓȠȓȘȡȧȖȭȞȎȕȑȜȐȜȞȟ

Page 46

14tOn the base station, press and / to show “REGISTRATION“, and then press to put the base station into registration mode. The base display wil

Page 47

140 ǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎȒȎȟȓȝȜȘȎȔȓÅ0(/2'<´ ǶȕȝȜșȕȐȎȗȠȓ ȕȎȒȎȝȞȓȐȨȞȠȖȠȓȚȓșȜȒȖȖȠȓȖȚȎȚȓșȜȒȖȖȜȠȘȜȖȠȜȚȜȔȓȠȓȒȎȖȕȏȖȞȎȠȓ ǻ

Page 48 - 7 UW TELEFOON GEBRUIKEN

141BULÅ5(&(,9('´ȖȟșȓȒȠȜȐȎțȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎȒȎȐȖȒȖȠȓȝȜȟșȓȒțȜȠȜȝȞȖȓȠȜȝȜȐȖȘȐȎțȓȐȟȝȖȟȨȘȎȟȝȜȐȖȘȐȎțȖȭȠȎǻȎȠȖȟțȓȠȓ ȕȎȒȎȝȞȓȐȨȞȠȖȠȓ

Page 49

14211 ǾdzDZǶǿȀǾǶǾǮǻdzǻǮǿǹȁȆǮǹǸǮǰȎȔțȜǸȜȑȎȠȜȕȎȘȡȝȖȠȓȠȓșȓȢȜțțȎȠȎȟȖȟȖȟȠȓȚȎȐȟȖȥȘȖȏȓȕȔȖȥțȖȟșȡȦȎșȘȖȐȓȥȓȟȎȞȓȑȖȟȠȞȖȞȎțȖȘȨȚȏȎȕȜȐȎȠȎȟȠȎțȤȖȭȠȎȘȎ

Page 50

143BUL13 ȀdzȃǻǶȅdzǿǸǶDzǮǻǻǶǿȠȎțȒȎȞȠ 'LJLWDO(QKDQFHG&RUGOHVV7HOHFRPPXQLFDWLRQ'(&7ȅȓȟȠȜȠȓțȜȏȣȐȎȠ ȒȜ*+]ȥȓȟȠȜȠȓțȜȏȣȐȎ

Page 51

1441 1$ÿ(01É0=É/(æÌ'ďNXMHPHYiP]D]DNRXSHQtWRKRWRYìURENX7RWR]DĢt]HQtE\ORQDYUçHQRDY\UREHQRVPD[LPiOQtSpĀt R YiV L çLYRWQt SUR

Page 52

145CZWHOHIRQQtNDEHOGREtMHFtEDWHULHW\SX$$$QiYRGNSRXçLWt2EDORYpPDWHULiO\XVFKRYHMWHSURSĢtSDGQpEXGRXFtSRXçLWtSĢLSĢHSUDYďSĢtVWUR

Page 53 - 8 TELEFOONBOEK

14677ODĀtWNRKRYRUX3RNXG WHOHIRQ QHSRXçtYiWHY UHçLPX SĢHGEďçQpKR Y\WRĀHQt ĀtVOD VWLVNQďWHSURSURYHGHQtKRYRUX9VH]QDPXSURRSDNRYDQpYRO

Page 54 - 10 TELEFOONINSTELLINGEN

147CZ)XQNFH SUDYpKR VRIWZDURYpKR WODĀtWND 6WLVNQďWH SUR ]DKiMHQt KRYRUXYUiPFLLQWHUNRPX)XQNFHSUDYpKRVRIWZDURYpKRWODĀtWND6WLVNQďWHSUR

Page 55 - 11 REGISTRATIE VAN HANDSETS

1485.4 'LVSOHM]iNODGQtVWDQLFH,QGLNXMHSUREtKDMtFtKRYRU,QGLNXMHçHMHSRXçtYiQUHçLPKDQGVIUHH8ND]XMHĀDV,QGLNXMHY\SQXWtY\]YiQďQt]iNODG

Page 56 - 13 TECHNISCHE INFORMATIE

149CZ7.1.2 3ĢtPpY\WRĀHQtWHOHIRQQtKRĀtVOD6WLVNQďWHWODĀtWNRSURSĢLSRMHQtWHOHIRQQtOLQN\DSRWp]DGHMWHWHOHIRQQtĀtVOR3R]QiPND3RNXG]DGiWHå

Page 57 - 16 REINIGING EN ZORG

15UK14 CE DECLARATION This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC

Page 58 - 3 USO PREVISTO

1507.6 9\SQXWt]YXNXSĢLKRYRUX0ĪçHWHKRYRĢLWVQďNìPNGRVWRMtYHYDåtEOt]NRVWLDQLçE\YiVYRODMtFtEďKHPKRYRUXVO\åHO%ďKHPKRYRUX6WLVNQXWtP

Page 59

151CZ7.10.2 3ĢtPpY\WRĀHQtWHOHIRQQtKRĀtVOD=YHGQďWHVOXFKiWNRVWROQtKRWHOHIRQXQHERVWLVNQďWHSURSĢLSRMHQtWHOHIRQQtOLQN\DSRWp]DGHMWHWHOHIRQ

Page 60

1527.16 2SDNRYDQpY\WiĀHQt3ĢtVWURMXPRçěXMHRSDNRYDQpYROiQtOLERYROQpKR]SRVOHGQtFKYRODQìFKĀtVHO9SĢtSDGďçHMVWHGRWHOHIRQQtKRVH]QDPXX

Page 61

153CZ 3URXNRQĀHQtSUREtKDMtFtKRKRYRUXVH[WHUQtP~ĀDVWQtNHPVWLVNQďWHQDYRODMtFtPEH]GUiWRYpPWHOHIRQXQHERWHOHIRQYORçWHGRQDEtMHFtVWDQLFH

Page 62 - 7 UTILIZZO DEL TELEFONO

154 6WLVNQXWtP SRWYUGtWHY\EUDQRXPHORGLLDXORçtWH]i]QDPGRWHOHIRQQtKRVH]QDPX3R]QiPND3RNXGMLçYWHOHIRQQtPVH]QDPXQHQtPtVWRQDGLVSOHML

Page 63

155CZ10 1$67$9(1Ì7(/()2189iåWHOHIRQQDEt]tĢDGXQDVWDYHQtNWHUiPĪçHWHPďQLWGOHVYìFKRVREQtFKSRçDGDYNĪQDMHKRSURYR]3RXçtYiQtEH]GUiWRYpKRWH

Page 64

156.DçGi]iNODGQDQDEt]tPRçQRVWUHJLVWUDFHDçSďWLEH]GUiWRYìFKWHOHIRQĪMHMLFKçĀtVODDçVH]REUD]tQDGLVSOHML%H]GUiWRYìWHOHIRQO]HUHJLVW

Page 65

157CZ13 7(&+1,&.eÔ'$-(6WDQGDUG 'LJLWDO(QKDQFHG&RUGOHVV7HOHFRPPXQLFDWLRQ'(&7)UHNYHQĀQtUR]VDK Dç*+]Y

Page 68 - 10 IMPOSTAZIONI DEL TELEFONO

161 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELTVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt u

Page 69

© 2012 Binatone Electronics International LimitedAll rights reservedSubject to avaibility. Rights of modification reserved.AEG is a registered tradema

Page 70 - 14 DICHIARAZIONE CE

17DEt/FU[BEBQUFSGàSEJF#BTJTTUBUJPOt5FMFGPOBOTDIMVTTLBCFMtOBDIMBECBSF"LLVT"""t#FOVU[FSIBOECVDIBewahren Sie das V

Page 71 - 16 PULIZIA E CURA

187SprechtastetIm Ruhezustand-/Wählvorbereitungsmodus: Drücken, um einen Anruf zu tätigen.tIn der Wahlwiederholungsliste/Anrufliste/Telefonbuchliste:

Page 72 - 4 PACKA UPP DIN TELEFON

19DERechte Softtaste. Aktiviert den Wecker oder stellt das Mikrofon während eines Anrufs auf stumm bzw. laut.5.3 Basisstation (mit Anschlusskabel)# S

Page 73

2WXYZPQRSOKR7 4GHI0 8 TUV5 JKL9 6 MNO1 2 ABC3 DEF12345678P1 P2P3P4P5P6 WXYZPQRSR7 4GHI0 8 TUV5 JKL9 6 MNO1 2 ABC3 DEF91011121316171415

Page 74

20Zeigt an, dass der Klingelton der Basisstation ausgeschaltet ist.Wird angezeigt, wenn Sie sich im Telefonbuchmenü befinden.Zeigt an, dass Sie eine ne

Page 75

21DE7.1.3 Anruf aus dem TelefonbuchtDrücken Sie , , , um zum Telefonbuch zu gelangen und drücken Sie / , um den gewünschten Eintrag auszuwählen.

Page 76 - 7 ANVÄNDA TELEFONEN

227.7 Das Mobilteil für eingehende Anrufe stumm stellenIm Ruhezustand die Raute-Taste # gedrückt halten, um das Mobilteil stumm zu stellen. wird auf

Page 77

23DE7.10.4 Anruf aus der AnruflisteDrücken Sie , um zur Anrufliste zu gelangen und drücken Sie / , um den gewünschten Eintrag auszuwählen. Heben Sie

Page 78

24Hinweis:Sie können die Wahlwiederholungsliste auch folgendermaßen sehen: Drücken Sie , dann wählen Sie “CALL LOG“ und “DIALED“.1. Drücken Sie / , um

Page 79

25DEHinweis:Wird der intern weitergeleiteten Anruf von dem andern Mobilteil nicht beantwortet, können Sie den internen Weiterleitungsruf stoppen und z

Page 80 - 8 PRIVAT TELEFONBOK

269 RUFNUMMERNANZEIGE (NETZABHÄNGIG)Diese Funktion ist nur möglich, wenn Sie bei Ihrem Telefonanbieter die Rufnummernerkennung freigeschaltet haben.

Page 81

27DEtDrücken Sie und / , um “SPRACHE” (LANGUAGE) auszuwählen.tDrücken Sie und / , um die gewünschte Sprache auszuwählen.tDrücken Sie zur Best

Page 82 - 10 TELEFONINSTÄLLNINGAR

28tDrücken Sie und / auf der Basisstation, um “ANMELDEN“ (REGISTRATION) anzuzeigen, dann drücken Sie . Die Basisstation ist jetzt im Registriermod

Page 83 - 12 GARANTI OCH SERVICE

29DE14 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE-Richtlinie 199

Page 84 - 16 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

3UK1 BECAUSE WE CAREThank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment.

Page 85

301 NOTRE ENGAGEMENTMerci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuv

Page 86 - 5 32=1$-6:Ð-7(/()21

31FRtTUBUJPOEFDIBSHFNFOUBWFDBEBQUBUFVSTFDUFVS$"tBEBQUBUFVSTFDUFVS$"QPVSMBTUBUJPOEFCBTFtDPSEPOQPVSMBMJHOFUÏMÏQIPOJR

Page 87

328OKTouche de fonction gauche (menu/ok)tEn mode inactif : Appuyez pour accéder au menu principal.tEn mode sous-menu : appuyez pour confirmer la séle

Page 88

33FR5.3 Station de base filaire# Légende9 M1-M5Touches mémoire à accès direct M1-M5Appuyez dessus pour appeler le numéro associé à la touche mémoire 1

Page 89 - 6 ,167$/2:$1,(7(/()218

34Ceci s‘affiche lorsque vous vous trouvez dans le menu du répertoire.Indique que vous avez reçu un nouveau message vocal. Remarque: Il s‘agit d‘un se

Page 90 - 7 8į<:$1,(7(/()218

35FR7.1.3 Appel depuis le répertoiretAppuyez sur , , pour accéder au répertoire, puis appuyez sur / pour sélectionner l‘entrée de répertoire so

Page 91

367.7 Désactivation de la sonnerie du combinéEn mode inactif, appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pour désactiver la sonnerie du combiné

Page 92

37FR7.10.4 Appel à partir du journalAppuyez sur pour accéder au journal et appuyez sur / pour sélectionner l‘entrée de journal souhaitée. Soulev

Page 93

38Remarque :La liste bis peut aussi être consultée en appuyant sur puis en choisissant CALL LOG et DIALED.1. Appuyez sur / pour parcourir la liste b

Page 94

39FR3. Appuyez sur sur le combiné appelé pour établir un appel interne.4. Replacez le combiné filaire sur la base ou appuyez sur en mode haut-parleu

Page 95

45 GETTING TO KNOW YOUR PHONE5.1 Cordless handset overview (see P1)# Meaning1 Up keytIn idle mode: press to access the call listtIn menu mode: pre

Page 96

40Si l‘appel provient de quelqu‘un ayant masqué son numéro, la mention SECRET (WITHHELD) apparaît.Si l‘appel provient de quelqu‘un dont le numéro n‘es

Page 97 - 10 867$:,(1,$7(/()218

41FRtAppuyez sur pour confirmer.10.3 Réglages de base10.3.1 Réglage de la langue de la baseEn mode inactif :tAppuyez sur et / pour sélectionne

Page 98 - 12 *:$5$1&-$,6(5:,6

4212 GARANTIE ET SERVICELe téléphone est garanti 24 mois à compter de la date d‘achat indiquée sur votre facture. Cette garantie ne couvre pas les dé

Page 99 - 14 '(./$5$&-$:(

43FR15 MISE AU REBUT DE L‘APPAREIL (RESPECT DE L‘ENVIRONNEMENT) Lorsque le produit est usagé, ne le jetez pas dans les ordures ménagères : apportez-l

Page 100 - 1 ƧƲƧƫƦƩƯƱƫƣƨƱƮƣƴƵƧƥƫƣƴƣƴ

441 ONZE ZORGWij willen u bedanken voor de aankoop van dit product. Bij de ontwikkeling en montage van dit product stonden u en het milieu centraal. D

Page 101 - 5 ƥƯƺƳƫƮƫƣƮƧƵƱƵƩƭƧƷƺƯƱ

45NLt5FMFGPPOTOPFSt0QMBBECBSF"""CBUUFSJKFOt(FCSVJLFSTIBOEMFJEJOHBewaar het verpakkingsmateriaal op een veilige plek zodat u

Page 102

468OKSofttoets links (menu/ok)tIn de standby-modus: indrukken om het hoofdmenu te openentIn submenumodus: indrukken om de selectie te bevestigentTi

Page 103

47NL5.3 Bedraad basisstation# Betekenis9 M1-M5M1-M5 Directe geheugentoetsenDruk om het nummer te bellen dat onder de geheugentoets is opgeslagen.10OKM

Page 104

48Geeft aan dat u een nieuw voicemailbericht hebt. (Dit is een netwerkdienst die afhankelijk is van de operator).Dit wordt weergegeven wanneer het een

Page 105 - 7 ƸƳƩƴƩƵƱƶƵƩƭƧƷƺƯƱƶ

49NLOpmerking:De alfanumerieke toetsen fungeren als snelkoppeling naar contactpersonen met de overeenkomstige letters.7.1.4 Een nummer van de oproepl

Page 106

5UK5.2 Cordless handset display (see P2)The LCD display gives you information on the current status of the telephone.# MeaningSteady when the handset

Page 107

50Opmerking: Bij een inkomend gesprek knippert het pictogram en verschijnt “OPROEP” (CALL) of het nummer van de beller op het display, zelfs wanneer

Page 108

51NL7.10.5 NummerherhalingDruk op om de lijst met laatst gebelde nummers te openen en druk op / om het gewenste nummer in de lijst te selecteren. P

Page 109

52Opmerking:Als er geen nummers in de herhaallijst staan, verschijnt er op het display “LEEG” (EMPTY).7.17 Een interne oproep makenMet deze functie k

Page 110

53NL4. Plaats de bedrade handset weer op het basisstation of druk op in de handenvrije modus om het huidige gesprek met de externe beller te beëind

Page 111

54De handset en het basisstation bellen met de melodie die u voor dat telefoonboekcontact hebt geselecteerd.Als de oproep afkomstig is van personen me

Page 112

55NL10.2 Automatisch beantwoorden instellenAls u Automatisch beantwoorden instelt, kunt u een oproep automatisch beantwoorden door de handset van het

Page 113 - 10 ƳƶƪƮƫƴƧƫƴƵƱƶƵƩƭƧƷƺƯƱƶ

56tDruk op en / om “REGISTRATIE” (REGISTRATION) te selecteren.tDruk op . „PIN?------“ verschijnt.tVoer de viercijferige pincode in (standaard 00

Page 114 - 12 ƧƥƥƶƩƴƩƬƣƫƴƧƳƤƫƴ

57NL14 CE-VERKLARING Dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC. U vindt d

Page 115 - 16 ƬƣƪƣƳƫƴƮƱƴƬƣƫƷƳƱƯƵƫƦƣ

581 PERCHÉ CI TENIAMOGrazie per aver acquistato questo prodotto. Il presente prodotto è stato progettato e assemblato con la massima cura per l‘utent

Page 116 - 4 UDPAKNING AF TELEFONEN

59ITtCBUUFSJFSJDBSJDBCJMJ"""tNBOVBMFVUFOUFConservare i materiali di imballaggio in un luogo sicuro nel caso in cui sia necessa

Page 117 - 5 LÆR TELEFONEN AT KENDE

611C/MuteIn main menu mode: Press to go back to idle screen.In sub-menu mode: Press to go back to previous level.In editing / predialling mode: Press

Page 118

607Tasto di conversazionetNella modalità in attesa/di precomposizione: premere per effettuare una chiamatatNell‘elenco di ripetizione / elenco delle

Page 119

61ITFunzione del tasto programmabile destro. Premere per tornare al livello precedente del menu (indietro) o per annullare l‘azione in corso.Funzione

Page 120 - 7 SÅDAN BRUGES TELEFONEN

62Indica il momento del giorno.Indica che la suoneria della base è disattivata.Questa icona verrà visualizzata quando ci si trova nel menu della rubri

Page 121

63IT7.1.3 Chiamata dalla rubricatPremere , , per accedere alla rubrica, quindi premere / per selezionare la voce della rubrica desiderata.tPre

Page 122

64Nota: In caso di chiamata in arrivo, sul display continua a lampeggiare l‘icona di chiamata e viene visualizzato “CHIAMATA” (CALL) oppure il numero

Page 123

65IT7.10.5 Chiamata dall‘elenco di ripetizionePremere per accedere all‘elenco di ripetizione, quindi premere / per selezionare il numero che si de

Page 124 - 8 PRIVAT TELEFONBOG

667.17 Esecuzione di una chiamata internaQuesta funzione consente di effettuare chiamate interne e di trasferire le chiamate esterne. Se la base o il

Page 125

67IT8 RUBRICA PERSONALEIl telefono è in grado di memorizzare fino a 50 voci contenenti nomi e numeri nella rubrica personale in ogni portatile e 50 voc

Page 126 - 10 TELEFONENS INDSTILLINGER

68Utilizzo del portatile:9.1 Visualizzazione dell‘elenco delle chiamateTutte le chiamate ricevute vengono salvate nell‘elenco delle chiamate con la c

Page 127 - 12 GARANTI OG SERVICE

69ITtPremere e / per selezionare “LINGUA” (LANGUAGE).tPremere e / per selezionare la lingua desiderata.tPremere per confermare.10.3.2 Rei

Page 128 - 14 CE-ERKLÆRING

7UK6 INSTALLING YOUR PHONE6.1 Connecting the corded base station (see P6)tUse the coiled cord to connect the corded handset to the base station, ma

Page 129 - 3 ǽǾdzDzǻǮǵǻǮȅdzǻǶdz

7012 GARANZIA E ASSISTENZAIl telefono è in garanzia per 24 mesi a partire dalla data di acquisto indicata sullo scontrino. La garanzia non copre dann

Page 130 - 5 ǵǮǽǼǵǻǮǰǮǻdzǿȀdzǹdzȂǼǻǮ

71IT15 SMALTIMENTO DELL‘APPARECCHIO (AMBIENTE) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti

Page 131

721 VI BRYR OSSTack för att du valt att köpa den här produkten. Produkten har utformats och monterats utifrån största möjliga omsorg om dig och miljö

Page 132

73SW5 BEKANTA DIG MED DIN TELEFON5.1 Översikt över den trådlösa handenheten (se P1)# Förklaring1 Knappen UpptI inaktivt läge: tryck för att öppna l

Page 133

745.2 Den trådlösa handenhetens display (se P2)På LCD-displayen visas information om telefonens aktuella status.# FörklaringLyser konstant när handen

Page 134 - 7 ǶǵǽǼǹǵǰǮǻdzǻǮȀdzǹdzȂǼǻǮ

75SW10OKMeny/OKI inaktivt läge: Tryck för att öppna huvudmenyn.I undermenyläge: Tryck för att bekräfta aktuellt val.I samtalslistan/samtalsloggen: Try

Page 135

766 INSTALLERA TELEFONEN6.1 Koppla in den sladdanslutna basstationen (se P6)tAnslut handenheten till basstationen med hjälp av spiralsladden. Kontro

Page 136

77SWSamtalstimern visas direkt när du besvarar ett samtal eller 15 sekunder efter uppringning och fortsätter att visas på displayen under 5 sekunder e

Page 137

787.9.1 Ringa upp ett nummer från listan över uppringda nummertTryck på i inaktivt läge för att öppna listan över uppringda nummer.Obs!Om posten i

Page 138

79SWDen aktuella inställningen visas. När du avslutar samtalet sparas inställningen av den senast valda nivån.7.14 Inaktivera mikrofonen under samta

Page 139 - 8 ȅǮǿȀdzǻȀdzǹdzȂǼǻdzǻȁǸǮǵǮȀdzǹ

8The call timer is displayed as soon as you answer a call or 15 seconds after dialling and remains on the screen for 5 seconds after the end of the ca

Page 140

80Obs!Det ljuder varningssignaler om det kommer ett externt samtal när ett internsamtal pågår. Du måste avsluta internsamtalet för att kunna besvara d

Page 141 - 10 ǻǮǿȀǾǼǷǸǶǻǮȀdzǹdzȂǼǻǮ

81SWtTryck på och / för att välja önskad ringsignal för posten i telefonboken.tTryck på för att lagra posten i telefonboken.Använda den sladdan

Page 142 - 12 DZǮǾǮǻȄǶȍǶǼǯǿǹȁǴǰǮǻdz

82Använda den sladdanslutna basstationen:9.2 Visa samtalsloggen eller listan över inkomna nummerSamtal sparas i samtalsloggen med alla samtal i MOTTA

Page 143 - 16 ǽǼȅǶǿȀǰǮǻdzǶǼǯǿǹȁǴǰǮǻdz

83SWtTryck på och / för att välja INSTÄLLNINGAR (SETTINGS).tTryck på och / för att välja BAS GRUND (BS DEFAULT).tTryck på så att PIN? visa

Page 144 - 4 329<%$/(1Ì7(/()218

8413 TEKNISK INFORMATIONStandard DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunication)Frekvensområde 1,88 till 1,9 GHz (bandbredd=20 MHz)Kanalbandbredd 1

Page 145 - 5 6(=1É0(1Ì67(/()21(0

85PL1 BO NIE JEST NAM WSZYSTKO JEDNO']LčNXMHP\]D]DNXSQDV]HJRSURGXNWX =DSURMHNWRZDQRJR L]PRQWRZDQR ]WURVNĈ RNOLHQWDL ĤURGRZLVNR Q

Page 146

864 52=3$.2:<:$1,(7(/()2182SDNRZDQLH]DZLHUDQDVWčSXMĈFHHOHPHQW\VãXFKDZNDSU]HZRGRZDVSLUDOQ\SU]HZyGGRVãXFKDZNLED]DVãXFKDZND

Page 147

87PL53U]\FLVNJãRĤQLND3RGF]DVUR]PRZ\QDFLĤQLčFLHSRZRGXMHZãĈF]HQLHZ\ãĈF]HQLHJãRĤQLND/LVWDSRãĈF]HęZSLVNVLĈİNLWHOHIRQLF]QHMQDFLĤQLčFLH

Page 148 - 7 328æÌ9É1Ì7(/()218

88:VND]XMHNLHG\DNXPXODWRUZ\PDJDãDGRZDQLD0LJDJG\SR]LRPQDãDGRZDQLDDNXPXODWRUDMHVWQLVNL:VND]XMH İH ZLčFHM ]QDNyZ OXE F\IU ]QDMGXMH V

Page 149

89PL13/LVWDSRãĈF]HęZSUDZR:WU\ELHEH]F]\QQRĤFLQDFLĤQLčFLHSRZRGXMHSU]HMĤFLHGROLVW\SRãĈF]Hę:WU\ELHHG\FMLQDFLĤQLčFLHSRZRGXMHSU]HQLHVLH

Page 150

9UKNote:If the redial list entry shows a name, press # to view the number of this entry.tPress / to browse the redial list.tPress to dial to the s

Page 151

902VWU]HİHQLH1DOHİ\Xİ\ZDþZ\ãĈF]QLH]DVLODF]DGRVWDUF]RQHJR]ED]Ĉ6.2 ,QVWDORZDQLHVãXFKDZNLEH]SU]HZRGRZHMLãDGRZDQLHDNXPXODWRUyZ]RE3=V

Page 152

91PL/LF]QLN F]DVX UR]PRZ\ MHVW Z\ĤZLHWODQ\ ]DUD] SR RGHEUDQLX SRãĈF]HQLD OXE  VHNXQG SRZ\EUDQLXQXPHUXLSR]RVWDMHQDHNUDQLHSU]H]V

Page 153 - 8 7(/()211Ì6(=1$0

928ZDJD-HĤOLVãXFKDZNDG]ZRQLQDGDOPRİQDXİ\þSU]\FLVNXDE\RGHEUDþSRãĈF]HQLH$E\Z\ãĈF]\þEORNDGčNODZLDWXU\QDFLĤQLMSRQRZQLHLSU]\WU]\PDM

Page 154

93PL7.10.6 /LF]QLNF]DVXUR]PRZ\:\ĤZLHWODF] ED]\ DXWRPDW\F]QLH UHMHVWUXMH F]DV WUZDQLD NDİGHJR SRãĈF]HQLD  /LF]QLN F]DVXUR]PRZ\ SRMDZLD

Page 155 - 10 1$67$9(1Ì7(/()218

948ZDJD-HĤOL QD OLĤFLH SRQRZQHJR Z\ELHUDQLD QLH PD İDGQ\FK QXPHUyZ QD Z\ĤZLHWODF]X EčG]LHZLGRF]Q\NRPXQLNDW38672(037<7.17 1DZLĈ

Page 156 - 12 =É58.$$6(59,6

95PL.RU]\VWDQLH]ED]\SU]HZRGRZHM3RGF]DVSRãĈF]HQLD]HZQčWU]QHJR 1DFLĤQLM SU]\FLVN DE\ Z\ĤZLHWOLþ QXPHU\ ZV]\VWNLFK LQQ\FK ]DUHMHVWURZD

Page 157 - 16 ÿ,ä7Ď1Ì$Ô'5æ%$

969 :<ģ:,(7/$1,(180(58'=:21,ć&(*2=$/(į1,(2'6,(&,7D IXQNFMD MHVW GRVWčSQD SRG ZDUXQNLHP ]DVXEVNU\ERZDQLD XVãXJL SU

Page 158

97PL10 867$:,(1,$7(/()2181RZR]DNXSLRQ\WHOHIRQPDZ\EUDQHGRP\ĤOQHXVWDZLHQLDIDEU\F]QHNWyUHPRİQD]PLHQLþDE\GRVWRVRZDþXU]ĈG]HQLHGRZãDVQ\FK

Page 159

9811 5(-(6752:$1,(6â8&+$:.,:DİQH3R ]DNXSLH WHOHIRQX ZV]\VWNLH VãXFKDZNL EH]SU]HZRGRZH VĈ MXİ ]DUHMHVWURZDQH Z ED]LH L QLHWU]HEDL

Page 160 - All rights reserved

99PL13 '$1(7(&+1,&=1(6WDQGDUG 'LJLWDO(QKDQFHG&RUGOHVV7HOHFRPPXQLFDWLRQ'(&7=DNUHVF]čVWRWOLZRĤFL RGGR

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire