AEG BS9304001M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours AEG BS9304001M. Aeg BS9304001M Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BENUTZERINFORMA-
TION
PRO COMBI
BS9304001
DE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - BENUTZERINFORMA

BENUTZERINFORMA-TIONPRO COMBIBS9304001DE

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Symbol FunktionDauer Im Display wird die erforderliche Gar-dauer angezeigt.Ende Das Display zeigt die Zeit an, zu derdie Gardauer endet.Temperatur Das

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

Uhrzeigersinn, um eine Menüoptionauszuwählen.3. Drücken Sie , um das Untermenüaufzurufen oder die Einstellung zubestätigen.Mit können Sie vonjedem

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sym-bolUntermenü BeschreibungAlarmsignale Ein- und Ausschalten der Alarmsignale.Reinigungsassistent Führt Sie durch den Reinigungsprozess.Service Anze

Page 5 - 2.3 Gebrauch

Ofenfunktion AnwendungOber-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes Frites, Kartoffe

Page 6 - 2.6 Backofenbeleuchtung

Ofenfunktion AnwendungÖKO Braten Mit den ÖKO-Funktionen optimieren Sie den En-ergieverbrauch während des Garvorgangs. Siemüssen jedoch zuerst die Gard

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

6.8 RestwärmeSobald Sie das Gerät ausschalten, wirdim Display die Restwärme angezeigt. DieRestwärme kann zum Warmhalten vonSpeisen genutzt werden.7. U

Page 8 - 4. BEDIENFELD

2. Drücken Sie wiederholt, bis imDisplay die gewünschte Uhrfunktionund das entsprechende Symbolanzeigt werden.3. Stellen Sie mit dem Drehschalter di

Page 9 - 4.2 Display

Wenn Sie die FunktionManuell verwenden, benutztdas Gerät automatischeEinstellungen. Diese könnenSie ändern. Gehen Sie dazuwie für andere Funktionenbes

Page 10 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

berechnet das voraussichtliche Ende inca. 30 Minuten.6. Drücken Sie , um dieKerntemperatur zu ändern.Sobald das Fleisch die eingestellteKerntemperatu

Page 11 - 6.2 Überblick über die Menüs

10. ZUSATZFUNKTIONEN10.1 Bevorzugtes ProgrammSie können Ihre bevorzugtenEinstellungen, wie Dauer, Temperaturoder Ofenfunktion speichern. Diesekönnen S

Page 12 - 6.3 Ofenfunktionen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISU

Page 13 - DEUTSCH 13

10.4 Set + GoMit der Funktion können Sie eineOfenfunktion (oder ein Programm)einstellen und diese später durchBerühren eines einzigen Sensorfeldseinsc

Page 14

11.1 Innenseite der TürBei einigen Modellen finden Sie an derInnenseite der Tür:• Die Nummerierung derEinschubebenen.• Informationen über dieBackofenf

Page 15 - 7. UHRFUNKTIONEN

11.5 Vital-Dampf / ÖKODampfWARNUNG!Öffnen Sie nicht dieGerätetür, wenn dieFunktion in Betrieb ist. EsbestehtVerbrennungsgefahr.Die Funktion eignet sic

Page 16 - AUTOMATIKPROGRAMME

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasserin derWasser-schu-blade(ml)Paprika, Strei-fen96 20 - 25 2 400Lauch, Ringe 96 25 - 35 2 500Grüne Bohnen

Page 17 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in derWasserschu-blade (ml)Reis (Wasser/Reis-Verhält-nis 1,5:1)96 35 - 40 2 600Salzkartoffeln,geviert

Page 18 - 9.2 Einsetzen des Zubehörs

Speise Temperatur (°C) Dauer(Min.)Ebene Wasser in derWasserschu-blade (ml)Hähnchen, po-chiert, 1000 - 1200g96 60 - 70 2 800 + 150Kalbs-/Schweiner-ücke

Page 19 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Speise Heißluftgrillen (erster Schritt:Fleisch garen)Vital-Dampf (zweiter Schritt: Ge-müse hinzufügen)Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Ebene Tempera-tur (°C

Page 20 - TIPPS UND HINWEISE

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneReis 85 20 - 25 2Tellergerichte 85 20 - 25 211.8 Intervall-DampfEtwa 300 ml Wasser zugeben.Speise Temperatur

Page 21 - 11.4 Dampfwassertabelle

11.9 Backen• Ihr Backofen backt oder brät unterUmständen anders als Ihr früheresGerät. Passen Sie Ihre normalenEinstellungen (Temperatur, Garzeiten)un

Page 22 - 11.5 Vital-Dampf / ÖKO

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unregel-mäßig gebräunt.Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teiggleichmäßig auf dem B

Page 23 - Beilagen

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 24

Kuchen/Gebäck/Brot auf BackblechenSpeise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHefezopf/Hefek-ranzOber-/Unterhi-tze170 - 190 30 - 40 3Christstollen

Page 25 - Dampf nacheinander

PlätzchenSpeise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneMürbeteigplätz-chenHeißluft mitRingheizkörper150 - 160 10 - 20 3Short bread /Mürbeteigge-bäck

Page 26 - 11.7 Intervall Plus

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneLasagne Ober-/Unterhi-tze180 - 200 25 - 40 1Gemüsegratin1)Heißluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1Überbacke

Page 27 - 11.8 Intervall-Dampf

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene2 Ebenen 3 EbenenStreuselkuchen,trocken150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Backofen vorheizen.Plätzchen/small cakes/Tör

Page 28 - 11.10 Backtipps

Garen Sie bei Verwendungdieser Funktion stets ohneDeckel.1. Das Fleisch in einer Pfanne auf demKochfeld auf jeder Seite 1-2 Minutensehr heiß anbraten.

Page 29 - Backen in Formen

11.17 Braten• Benutzen Sie zum Bratenhitzebeständiges Geschirr (beachtenSie die Angaben des Herstellers).• Große Bratenstücke können direkt imtiefen B

Page 30

KalbSpeise Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKalbsbraten 1 Heißluftgrill-en160 - 180 90 - 120 1Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgrill-en160

Page 31 - Plätzchen

Speise Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbenePute 2,5 - 3,5 kg Heißluftgrill-en160 - 180 120 - 150 1Pute 4 - 6 kg Heißluftgrill-en140 - 160 1

Page 32 - 11.14 Backen auf mehreren

Speise Dauer (Min.) EbeneErste Seite Zweite SeiteFilet/Kalbssteaks 7 - 10 6 - 8 4Toast /Toast1)1 - 3 1 - 3 5Überbackener Toast 6 - 8 - 41) Backofen vo

Page 33 - 11.15 Bio-Garen

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) Temperatur(°C)Obstkuchen Ober-/Unterhi-tzegemäß Herstel-leranweisungengemäß Herstel-leranweisungen31) Pomme

Page 34 - 11.16 Pizzastufe

Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierendeHandschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.• Vergewissern Sie sich, dass da

Page 35 - 11.18 Tabelle Braten

BeerenobstSpeise Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-beginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Erdbeeren/Blaubee-ren/Himbeeren/reifeStachelbeeren160 -

Page 36 - Geflügel

ObstSpeise Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8

Page 37 - 11.19 Grillstufe 1

KalbfleischSpeise Kerntemperatur (°C)Kalbsbraten 75 - 80Kalbshaxe 85 - 90Hammel-/LammfleischSpeise Kerntemperatur (°C)Hammelkeule 80 - 85Hammelrücken

Page 38 - 11.20 Tiefkühlgerichte

12.2 Entfernen vonEinhängegitternLassen Sie das Gerät vorWartungsarbeiten unbedingt abkühlen.Es besteht Verbrennungsgefahr.Entfernen Sie zur Reinigung

Page 39 - 11.22 Einkochen

WARNUNG!Gehen Sie beim Aushängender Tür vorsichtig vor. DieTür ist schwer.1. Öffnen Sie die Tür vollständig.2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)an be

Page 40 - 11.23 Dörren

2. Entfernen Sie den Metallring undreinigen Sie die Glasabdeckung.3. Ersetzen Sie die Lampe durch einegeeignete, bis 300 °Chitzebeständige Lampe.4. St

Page 41 - 11.25 KT Sensor-Tabelle

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie Störu

Page 42 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

14. ENERGIEEFFIZIENZ14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU65-66/2014Herstellername AEGModellidentifikation BS9304001MEnergieeffizienzindex

Page 43

• Öko-Funktionen - schlagen Sie unter„Ofenfunktionen“ nach.• Wenn Sie die Funktion FeuchteHeißluft verwenden, wird die Lampenach 30 Sekunden ausgescha

Page 45 - 13. FEHLERSUCHE

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Page 48 - 15. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop867314073-A-352014

Page 49 - DEUTSCH 49

WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.• Um Beschädigungen undVerfärbungen der Emailbeschichtungzu vermeiden:– Stellen Sie feuerfestes Geschirroder

Page 50

2.7 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen

Page 51 - DEUTSCH 51

Verfärbung der Oberflächebeeinträchtigt die Funktion nicht.KerntemperatursensorZum Messen des Garzustands.DampfgarsetEin unperforierter und ein perfor

Page 52 - 867314073-A-352014

Sen-sor-feldFunktion Anmerkung4Home-Taste Anzeige des Hauptmenüs.5Uhr- und Zusatz-funktionenZum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei akti-vierter

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire