AEG BS8354801M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours AEG BS8354801M. Aeg BS8354801M Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BENUTZERINFORMA-
TION
PROCOMBI
®
PLUS
BS8354801
BS835480W
DE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - BENUTZERINFORMA

BENUTZERINFORMA-TIONPROCOMBI® PLUSBS8354801BS835480WDE

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4.2 DisplayADEB CA) OfenfunktionB) TageszeitC) Aufheiz-AnzeigeD) TemperaturE) Dauer oder Ende einer FunktionWeitere Anzeigen:Symbol FunktionKurzzeit-W

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

Siehe Kapitel „Reinigungund Pflege“.Reinigen Sie das Gerät vor dem erstenGebrauch.Setzen Sie das Zubehör und dieherausnehmbaren Einhängegitter wiederi

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

6. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Navigation in den Menüs1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Drücken Sie oder , um dieM

Page 5 - 2.3 Gebrauch

Sym-bolUntermenü BeschreibungSchnellaufheizung Steht diese Funktion auf EIN, verkürzt sich dieAufheizzeit.Set + Go Bei EIN können Sie im Untermenü die

Page 6 - 2.6 Backofenbeleuchtung

Symbol Menüpunkt BeschreibungOfenfunktion SousVide Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte, Gemüse undFrüchte werden mit Dampf gegart. StellenSie die Temperatur

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Ofenfunktion AnwendungBio-Garen Zum Zubereiten von besonders zarten und safti-gen Braten.Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubeben

Page 8 - 4. BEDIENFELD

Untermenü von: FeuchtgarenOfenfunktion AnwendungFeuchtigkeit, niedrig Diese Funktion ist geeignet für Fleisch, Geflügel,Ofengerichte und Schmorgericht

Page 9 - DEUTSCH 9

Ofenfunktion AnwendungRegenerieren Das Aufwärmen von Speisen mit Dampf verhin-dert die Austrocknung der Oberfläche, stellt einesanfte und gleichmäßige

Page 10 - 5.1 Erste Reinigung

SpeiseRoastbeefEnglischEnglisch MediumMedium DurchDurch Beef SkandinavischEnglisch Medium Durch SchweinefleischChipolatasRippchenSchweinshaxe, vor-gek

Page 11 - Wasserhärtegrads

Speisekategorie: Pizza/QuicheSpeisePizzaPizza, dünnPizza, extra BelagPizza, gefrorenPizza American, ge-frorenPizza, gekühltPizzasnacks, gefro-renBague

Page 12 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISU

Page 13 - 6.3 Untermenü von: SousVide

SpeiseBaguetteBaguette, vorge-backenBaguette, gefrorenBrotHefekranzWeißbrotHefezopfMischbrotRoggenbrotVollkornbrotUngesäuertes BrotBrot/Brötchen, ge-f

Page 14 - 6.4 Untermenü von: Reinigung

SpeisePellkartoffeln -Kartoffelklöße -Semmelknödel -Dampfnudeln, sal-zig-Dampfnudeln, süß -Reis -Tagliatelle, frisch -Polenta -Muss das Gewicht oder d

Page 15 - DEUTSCH 15

6.9 Einschalten einerOfenfunktion1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Wählen Sie das MenüOfenfunktionen.3. Mit bestätigen.4. Stellen Sie eine Ofenfunkti

Page 16 - 6.6 Sonderfunktionen

6.11 DampfgarenWARNUNG!Nur kaltes Leitungswasserverwenden. Verwenden Siekein gefiltertes(entmineralisiertes) oderdestilliertes Wasser. Esdürfen keine

Page 17 - VarioGuide

• Die niedrige Gartemperaturverhindert ein Verkochen• Durch die Portionierung der Speisenlassen sich diese einfacherhandhabenVorbereiten des Gargutes1

Page 18 - Speisekategorie: Ofengerichte

7. UHRFUNKTIONEN7.1 Tabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungKurzzeit-Wecker Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2Std. 30 Min.). Diese Funktion

Page 19 - Speisekategorie: Pizza/Quiche

und das entsprechende Symbolanzeigt werden.3. Drücken Sie oder , um diegewünschte Zeit einzustellen.4. Mit bestätigen.Nach Ablauf der Zeit ertönt

Page 20 - Speisekategorie: Beilagen

9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRSWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 Kerntemperatursensor (KTSensor)Zwei Temperaturen sind einzustellen: DieBackofen

Page 21 - 6.8 Untermenü von: SousVide

Kombirost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Blech zwischendie Führungsstäbe der Einhängegitterund den Kombirost auf dieFührungsstäbe da

Page 22 - 6.10 Wassertank

Einschalten des Programms1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Wählen Sie das Menü Favoriten.3. Mit bestätigen.4. Wählen Sie den Namen Ihresbevorzugten P

Page 23 - 6.12 SousVide Garen

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 24

Die Abschaltautomatikfunktioniert nicht mit denFunktionenBackofenbeleuchtung,Kerntemperatursensor,Endzeit,Dauer.10.6 Helligkeit des DisplaysDie Hellig

Page 25 - 7. UHRFUNKTIONEN

AuftauenNehmen Sie die Lebensmittel aus derVerpackung und stellen Sie sie auf einemTeller. Bedecken Sie die Lebensmittelnicht mit einer Schüssel oder

Page 26 - AUTOMATIKPROGRAMME

• Sie können frisches Knoblauch durchKnoblauchpulver ersetzen.• Anstatt Olivenöl können Sie einanderes neutrales Öl verwenden.• Damit die Speisen schn

Page 27 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

GeflügelSpeise Dicke derLebensmittelMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHähnchen-brust, ohneKnochen3 cm 750 70 70 - 80 3Entenbrust,

Page 28 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Vakuumbeutel gegart werden. Fürbessere Ergebnisse garen Sie dieLebensmittel sofort nach derZubereitung.• Damit Artischocken ihre Farbebehalten, legen

Page 29 - 200 - 230 5.5

Speise Dicke der Lebensmit-telMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneMango in ca. 2 x 2 cm großeWürfel geschnitten2 Stück 90 10 - 15 3Ne

Page 30 - 11. TIPPS UND HINWEISE

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbenePilzscheiben 99 15 - 20 2Erbsen 99 20 - 30 2Fenchel 99 25 - 35 2Möhren 99 25 - 35 2Kohlrabi, Streifen 99 25 -

Page 31 - 11.3 SousVide Garen

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneWeiß- oder Rot-kohl, in Streifen99 40 - 45 2Kürbis, Würfel 99 15 - 25 2Sauerkraut 99 60 - 90 2Süßkartoffeln 9

Page 32 - 11.4 SousVide Garen: Fleisch

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneLinsen, rot (Ver-hältnis Wasser/Linsen 1:1)99 20 - 30 2Linsen, braun undgrün (VerhältnisWasser/Linsen2:1)99 5

Page 33 - 11.6 SousVide Garen: Gemüse

FleischSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneGekochter Schinken,1000 g99 55 - 65 2Hähnchenbrust, po-chiert90 25 - 35 2Hähnchen, pochiert,1000 - 120

Page 34 - 11.7 SousVide Garen: Obst

Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierendeHandschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.• Vergewissern Sie sich, dass da

Page 35 - 11.8 Vital-Dampf

Speise Heißluftgrillen (erster Schritt:Fleisch garen)Vital-Dampf (zweiter Schritt: Ge-müse hinzufügen)Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Ebene Tempera-tur (°C

Page 36

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneBrötchen 180 - 200 25 - 35 2Süßes Brot 160 - 170 30 - 45 2Backwaren aussüßem Hefeteig170 - 180 20 - 35 2Süße

Page 37 - Beilagen

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneLasagne 170 - 180 45 - 55 2Frischback-Brötchen200 15 - 20 2Frischback-Bagu-ettes, 40 - 50 g200 15 - 20 2Frisc

Page 38

• Bei längeren Backzeiten können Sieden Backofen etwa 10 Minuten vorAblauf der Zeit ausschalten und dieRestwärme nutzen.Wenn Sie gefrorene Lebensmitte

Page 39 - Dampf nacheinander

11.17 Backen auf einer Einschubebene:Backen in FormenSpeise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneGugelhupf/Brio-cheHeißluft mitRingheizkörper150

Page 40

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneBrot (Roggen-brot):1. Erster Teildes Back-vorgangs.2. Zweiter Teildes Back-vorgangs.Ober-/Unterhi-tze1

Page 41 - DEUTSCH 41

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneShort bread/Mürbeteigge-bäck/Feinge-bäckHeißluft mitRingheizkörper140 20 - 35 3Short bread/Mürbeteigge

Page 42 - 11.15 Backen

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneGemüseau-flauf1)Heißluftgrillen 170 - 190 15 - 35 1ÜberbackeneBaguettesHeißluft mitRingheizkörper160 -

Page 43 - 11.16 Backtipps

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene2 Ebenen 3 EbenenStreuselkuchen,trocken150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Backofen vorheizen.Plätzchen/small cakes/Tör

Page 44 - Backen in Formen

Garen Sie bei Verwendungdieser Funktion stets ohneDeckel.1. Das Fleisch in einer Pfanne auf demKochfeld auf jeder Seite 1-2 Minutensehr heiß anbraten.

Page 45 - Plätzchen

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Page 46

11.23 Braten• Benutzen Sie zum Bratenhitzebeständiges Geschirr (beachtenSie die Angaben des Herstellers).• Große Bratenstücke können direkt imtiefen B

Page 47 - 11.20 Backen auf mehreren

KalbSpeise Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKalbsbraten 1 Heißluftgrill-en160 - 180 90 - 120 1Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgrill-en160

Page 48 - 11.21 Bio-Garen

Speise Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbenePute 4 - 6 kg Heißluftgrill-en140 - 160 150 - 240 1Fisch, gedünstetSpeise Menge (kg) Funktion Te

Page 49 - 11.22 Pizzastufe

Speise Dauer (Min.) Ebene1. Seite 2. SeiteToast /Toast1)1 - 3 1 - 3 5Überbackener Toast 6 - 8 - 41) Backofen vorheizen.11.26 TiefkühlgerichteSpeise Te

Page 50 - 11.24 Brat-Tabellen

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) Temperatur(°C)Obstkuchen Ober-/Unterhi-tzegemäß Herstel-leranweisungengemäß Herstel-leranweisungen31) Pomme

Page 51 - Geflügel

11.28 Dörren• Verwenden Sie mit Butterbrot- oderBackpapier belegte Bleche.• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,wenn Sie nach halber Dörrzeit denBackof

Page 52 - 11.25 Grillstufe 1

11.30 KT Sensor-TabelleRindfleischSpeise Kerntemperatur (°C)Rostbraten / Filet: englisch 45 - 50Rostbraten / Filet: medium 60 - 65Rostbraten / Filet:

Page 53 - 11.26 Tiefkühlgerichte

11.31 Informationen fürPrüfinstituteTests für die Funktion: Vital-Dampf.Tests gemäß IEC 60350-1.Speise Behälter(Gastro-norm)Menge (g) Ebene Tempera-tu

Page 54 - 11.27 Einkochen

• Entfernen Sie hartnäckigeVerschmutzungen mit einemspeziellen Backofenreiniger.• Reinigen Sie alle Zubehörteile nachjedem Gebrauch und lassen Sie sie

Page 55 - 11.29 Brot Backen

Bevor Sie mit der Reinigungbeginnen, vergewissern Sie sich,dass das Gerät kalt ist.b) Schalten Sie die Funktion ein.Nach ca. 50 Minuten, wenn dererste

Page 56 - 11.30 KT Sensor-Tabelle

WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.• Um Beschädigungen oderVerfärbungen der Emailbeschichtungzu vermeiden:– Stellen Sie feuerfestes Geschirrode

Page 57 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

XAMXAM3. Setzen Sie den Wassertank in dasGerät ein.4. Schieben Sie den Wassertank in denBackofen, bis er einrastet.12.7 Dampferzeugungssystem- Entkalk

Page 58 - 12.4 Dampfreinigung

Entkalken Sie das Gerät trotzder dringenden Erinnerungnicht, können Sie dieDampffunktionen nichtverwenden.Die Entkalkungserinnerungkönnen Sie nichtaus

Page 59 - 12.6 Reinigen des Wassertanks

oben aufgeführten Schritte inumgekehrter Reihenfolge durch. SetzenSie zuerst die kleinere Scheibe ein unddann die größere Scheibe.12.11 Austauschen de

Page 60 - 12.8 Entkalkungserinnerungen

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel-lungen wurden nicht vorge-nommen.Vergewissern Sie sich, dassdie E

Page 61 - 12.10 Aus- und Einbauen der

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft aus der Wasser-schublade, nachdem Sie sietransportiert oder in dasGerät eingesetzt haben.Sie haben den We

Page 62 - 13. FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Reinigungsprogrammerzielt kein zufriedenstel-lendes Ergebnis.Sie haben die Einhängegit-ter nicht vor Beginn des Re

Page 63 - DEUTSCH 63

Anzahl der Garräume 1Wärmequelle StromFassungsvermögen 71 lBackofentyp Einbau-BackofenGewichtBS8354801M 43.5 kgBS835480WM 44.0 kgEN 60350-1 - Elektris

Page 64

DEUTSCH 67

Page 65 - 14. ENERGIEEFFIZIENZ

www.aeg.com/shop867303681-F-162015

Page 66 - UMWELTTIPPS

WARNUNG!Stromschlaggefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung, bevor Sie dieLampe austauschen.• Verwenden Sie dazu eine Lampe mitder gleich

Page 67 - DEUTSCH 67

Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zumAuffangen von austretendem Fett.Pattisserie-ProfibackblechFür Brötchen, Brezeln und Kleingebäck.Für

Page 68 - 867303681-F-162015

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Sensor-feldFunktion Anmerkung1- Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.2EIN/AUS Ein- und Aussc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire