AEG IAE64843FB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles AEG IAE64843FB. Aeg IAE64843FB Kasutusjuhend [bs] [hr] [sl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
ET Kasutusjuhend 2
Pliidiplaat
LV Lietošanas instrukcija 23
Plīts
LT Naudojimo instrukcija 45
Kaitlentė
IAE64843FB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - IAE64843FB

USER MANUALET Kasutusjuhend 2PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 23PlītsLT Naudojimo instrukcija 45KaitlentėIAE64843FB

Page 2 - 1. OHUTUSINFO

6.2 Automaatne väljalülitusFunktsioon seiskab pliidiautomaatselt, kui:• kõik keedualad on välja lülitatud,• pärast pliidi käivitamist ei määratakuumus

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

• Funktsioon jagab võimsuse samassefaasi ühendatud keedualade vahel.• Funktsioon lülitub sisse, kui ühte faasiühendatud keedualade koguvõimsusületab 3

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Funktsiooni väljalülitamiseks puudutage. Keeduväljad töötavad teineteisestsõltumatult.6.9 Taimer+STOP Pöördloenduse taimerKasutage seda funktsiooni se

Page 5 - 2.3 Kasutamine

valige hüpikaknast Peata. Loendusejätkamiseks valige Algus.6.10 PeataFunktsiooniga lülitatakse kõikkasutatavad keedualad madalaimalesoojusastmele.Kui

Page 6 - 2.6 Jäätmekäitlus

Menüü-üksusest väljumiseks puudutage või ekraani parempoolset,hüpikaknast väljapoole jäävat osa.Üksuses Menüü liikumiseks kasutage või .6.16 Juhend

Page 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Keedunõud võib induktsioonpliidilkasutada, kui:• vesi hakkab keeduvälja kõrgeimasoojusastme valimisel väga kiireltkeema.• magnet tõmbab nõu enda külge

Page 8 - 4. KIIRJUHEND

Kuumusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited3 - 4 Köögivilja, kala, liha aurutami‐ne.20 - 45 Lisage paar supilusikatäit ve‐delikku.4 - 5 Kartulite aurut

Page 9 - 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.9.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada või ka‐sutada.Pliit e

Page 10 - 6.6 Toitehaldus

Probleem Võimalik põhjus LahendusKui puudutate paneeli sen‐sorvälju, puudub heli.Helid on välja lülitatud. Lülitage heli sisse. Vt "Iga‐päevane k

Page 11 - 6.8 Bridge-funktsioon

10. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.10.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära toodu

Page 12 - 6.9 Taimer

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - EESTI 13

10.4 Paigaldaminemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmKui seade paigaldataksesahtli kohale, võivad sealolevad esemed

Page 14 - 7. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

11. TEHNILISED ANDMED11.1 AndmeplaatMudel IAE64843FB Tootenumber (PNC) 949 597 242 00Tüüp 61 B4A 01 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInduktsioon 7.

Page 15 - 7.4 Näiteid pliidi

Ringikujuliste keeduväljadeläbimõõt (Ø)Vasakpoolne eesmineVasakpoolne tagumineParempoolne eesmineParempoolne tagumine21,0 cm21,0 cm14,5 cm18,0 cmKeedu

Page 16 - 8. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 232. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 17 - 9. VEAOTSING

nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespē

Page 18 - 9.2 Kui lahendust ei leidu

• BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturietpriekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, ka

Page 19 - 10. PAIGALDAMINE

– Starp ierīces apakšdaļu unatvilktnē saliktām lietām ieturietvismaz 2 cm attālumu.2.2 Elektrības padevespieslēgšanaBRĪDINĀJUMS!Var izraisīt ugunsgrēk

Page 20 - 10.4 Paigaldamine

• Uzkarsēti tauki un eļļa var radītuzliesmojošu tvaiku. Gatavojot artaukvielām un eļļu, netuviniet tāmatklātu liesmu vai sakarsētuspriekšmetus.• Tvaik

Page 21 - 12. ENERGIATÕHUSUS

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Gatavošanas virsmas izkārtojums1 12111Indukcijas gatavošanas zona2Vadības panelis3.2 Gatavošanas zonas panelis13245 6 7 89

Page 22 - 13. JÄÄTMEKÄITLUS

Sim‐bolsKomentāri8Bloķēšana Funkcijas aktivizēšanai un deaktivizēšanai.9Pauze Funkcijas aktivizēšanai un deaktivizēšanai.100 – 9 - Rāda pašreizējo sil

Page 23 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärastkasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja

Page 24

Iestatījumi Bērnu drošības funkcija Hronometrs Uzstādīšana Gatavošanas palīgsJaudas pārvaldībaValodaTaustiņu skaņaSkaņas signāla skaļumsDispleja spi

Page 25 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.2 Automātiskā izslēgšanāsFunkcija automātiski izslēgs ierīci, ja:• visas gatavošanas zonas tiekizslēgtas;• jūs neiestatījāt sildīšanas pakāpi pēcplī

Page 26 - 2.3 Izmantošana

6.6 Jaudas pārvaldība• Gatavošanas zonas tiek sagrupētasatbilstoši atrašanās vietai un fāžuskaitam uz plīts. Skatīt attēlu.• Katras fāzes maksimālā el

Page 27 - 2.6 Ierīces utilizācija

Lai deaktivizētu funkciju, pieskarieties. Gatavošanas zonas pārstāj darbotieskopā.6.9 Taimeris+STOP Laika atskaites taimerisŠo funkciju var izmantot,

Page 28 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

pie , atlasiet Atiestatīt no uznirstošāloga. Funkcija sāk skaitīt no 0. Lai Pauzefunkciju uz vienu gatavošanas sesiju,pieskarieties pie un atlasiet

Page 29 - 4. ĪSA PAMĀCĪBA

2. Atlasiet Iestatījumi >Uzstādīšana >Displeja spilgtums no saraksta.3. Izvēlieties atbilstošu pakāpi.Lai aizvērtu Izvēlne, pieskarieties pie va

Page 30 - 6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Izmantojiet indukcijasgatavošanas zonas tikaikopā ar piemērotiem virtuvestraukiem.Ēdiena gatavošanas trauku materiāls• piemērots: čuguns, tērauds, ema

Page 31 - 6.4 Sildīšanas pakāpe

KarsēšanaspakāpeLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi1 - 2 Lai pagatavotu holandiešumērci, kausēt: sviestu, šokolā‐di, želatīnu.5 - 25 Laiku pa laikam samai

Page 32 - 6.8 Bridge funkcija

tīrīšanas noslaukiet plīti sausu armīkstu drānu.• Spīdošu metāla daļu krāsaszaudēšanas novēršana: izmantojietūdens un etiķa šķīdumu un notīrietstikla

Page 33 - Hronometrs

Problēmas Iespējamais iemesls RisinājumsJūs nevarat aktivizēt augstā‐ko sildīšanas pakāpi.Cita zona jau iestatīta, iz‐mantojot augstāko sildīšanaspakā

Page 34

• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaidlülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• ETTEVAATUST! Valmival toidul

Page 35 - 7. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēmas Iespējamais iemesls Risinājums un numurs (uz ekrāna)Plīts darbībā radies traucē‐jums.Izslēdziet plīts virsmu un at‐kal aktivizējiet to pēc 3

Page 36 - 7.4 Ēdienu gatavošanas

Kabeļa šķērsgriezumsNL1NL230V~ 400V 2~NL2Vienfāzes pieslēgums - 230 V~ Divfāzu pieslēgums - 400 V 2 ~ NZaļš - dzeltens Zaļš - dzeltensN Zils un zils Z

Page 37 - 8. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

min. 60mmJa ierīci uzstāda virsatvilktnes, plīts virsmasventilācija gatavošanas laikāvar sasildīt atvilktnē esošospriekšmetus.11. TEHNISKIE DATI11.1 D

Page 38 - 9. PROBLĒMRISINĀŠANA

Gatavošanas zonu jauda var nedaudzatšķirties no tabulā norādītajiem datiem.Tā mainās atkarībā no ēdienagatavošanas trauku materiāla unizmēriem.Lai gūt

Page 39 - LATVIEŠU 39

vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vaisazinieties ar vietējo pašvaldību.www.aeg.com44

Page 40 - 10. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 452. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 41 - 10.4 Montāža

už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaisoįrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykitesaugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prirei

Page 42 - 11. TEHNISKIE DATI

• NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• DĖMESIO! Maisto gamini

Page 43 - 12. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Vadovaukitės su prietaisu pateiktomisįrengimo instrukcijomis.• Būtina paisyti minimalių atstumų ikikitų prietaisų ir spintelių.• Perkeldami prietais

Page 44

• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Užtikrinkite, kad ventiliavimo angosnebūtų uždengtos.• Nepalikite veikiančio prietaiso bepriežiūros.• Ki

Page 45 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Kaitske seadme põhja auru janiiskuse eest.• Ärge paigutage seadet ukse kõrvaleega akna alla. Vastasel korral võivadtulised anumad ukse või aknaavami

Page 46

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas1 12111Indukcinė kaitvietė2Valdymo skydelis3.2 Kaitvietės valdymo skydelis13245 6 7 891011N

Page 47 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Sim‐bolisPastaba8Užrakinimas Įjungia ir išjungia funkciją.9Sustabdyti Įjungia ir išjungia funkciją.100–9 - Rodo esamą kaitinimo lygį.11Bridge Įjungia

Page 48 - 2.3 Naudojimas

Nuostatos Vaikų saugos užraktas Laikmatis Nustatymas Kepimo vadovasGalios valdymasKalbaMygtukų tonaiĮspėjamo signalo garsasEkrano ryškumasAptarnavim

Page 49 - 2.6 Šalinimas

• kažką išliejote arba padėjote ką nors(puodą, šluostę ir pan.) ant valdymoskydelio ilgesniam laikui nei 10sekundžių. Pasigirsta garso signalasir kait

Page 50 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

• Ši funkcija paskirsto galią tarpkaitviečių, prijungtų prie tos pačiosfazės.• Ši funkcija įsijungia, kai bendrakaitviečių, prijungtų prie vienos fazė

Page 51 - 4. TRUMPASIS VADOVAS

Norėdami išjungti šią funkciją, palieskite. Kaitvietės veikia atskirai.6.9 Laikmatis+STOP Atgalinės atskaitoslaikmatisNaudokite šią funkciją nurodyti,

Page 52 - 6. KASDIENIS NAUDOJIMAS

6.10 SustabdytiFunkcija nustato visas veikiančiaskaitvietes į žemiausią kaitinimo lygį.Kai veikia tik funkcija ir , gali būtinaudojami simboliai. Vi

Page 53 - 6.6 Galios valdymas

6.16 Kepimo vadovasŠi funkcija reguliuoja temperatūrąskirtingos rūšies patiekalams ir išlaiko jąruošiant maistą. Ją galima įjungti tikkairiajai prie

Page 54 - 6.8 Funkcija Bridge

Prikaistuvio matmenysIndukcinės kaitvietės prisitaikoautomatiškai pagal prikaistuvio dugnodydį.Kaitvietės veiksmingumas yra susijęs suprikaistuvio ske

Page 55 - Laikmatis

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai4–5 Bulvių virimas garuose. 20–60 Gamindami 750 g bulvių, nau‐dokite daugiausia ¼ l van‐dens.4–5 Tink

Page 56

• Kui seadme pinda peaks tekkimamõra, tuleb seade kohe vooluvõrgusteemaldada. Elektrilöögioht!• Inimesed, kellel onsüdamestimulaator, peaksidtöötavate

Page 57 - 7. PATARIMAI

9. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.9.1 Ką daryti, jeigu...Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitlentės nepavyksta įjungtiarba va

Page 58

Triktis Galima priežastis Atitaisymo būdasJutiklių laukai įkaista. Per didelis prikaistuvis arbajis yra per arti valdiklių.Jeigu galima, didelius pri‐

Page 59 - 8. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.2 Jeigu negalite rastisprendimo...Jeigu patys negalite rasti problemossprendimo, kreipkitės į prekybos atstovąarba įgaliotąjį techninio aptarnavimoc

Page 60 - 9. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Vienfazis prijungimas – 230 V~ Dvifazis prijungimas – 400 V 2 ~ N Rudas L210.4 Surinkimasmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.1

Page 61 - LIETUVIŲ 61

11. TECHNINIAI DUOMENYS11.1 Techninių duomenųplokštelėModelis IAE64843FB PNC 949 597 242 00Tipas 61 B4A 01 CA 220–240 V / 400 V 2 N 50–60 HzIndukcija

Page 62 - 10. ĮRENGIMAS

Kaitviečių skaičius 4Kaitinimo technologija IndukcijaApvalių kaitviečių skers‐muo (Ø)Kairioji priekinėKairioji galinėDešinioji priekinėDešinioji g

Page 65 - 13. APLINKOS APSAUGA

www.aeg.com/shop867349021-B-242018

Page 66

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem1 12111Induktsioonkeeduväli2Juhtpaneel3.2 Keedualapaneel13245 6 7 891011Saadaolevate seadete nägemiseks puuduta

Page 67 - LIETUVIŲ 67

Süm‐bolMärkus9Peata Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.100 - 9 - Näitavad praegust soojusastet.11Bridge Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.3

Page 68 - 867349021-B-242018

Seaded Lapselukk Stopper Seadistamine Juhendatud küpsetamineToitehaldusKeelNuputoonidHelitugevusDisplei heledusHooldus DemorežiimLitsentsKuva tarkva

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire