AEG B8920-1-M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments AEG B8920-1-M. Aeg B8920-1-A Användarmanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
COMPETENCE B8920-1
Multi-ång-inbyggnadsugn
Installations- och bruksanvisning
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - COMPETENCE B8920-1

COMPETENCE B8920-1Multi-ång-inbyggnadsugnInstallations- och bruksanvisning

Page 2 - 2 Miljöinformationer

10Innan spisen används första gångenInställning av klocka3 Ugnen fungerar bara om tiden är inställd.Pilen för “Klockan” blinkar efter att elen anslut

Page 3 - Innehåll

11Inställning av språk1.Slå på ugnen med huvudbrytaren .2.Tryck samtidigt på huvudbrytaren och knappen för Klockfunktioner .3.Välj ett av de föreslag

Page 4

12Inställning av displayens belysning För att förbättra displayens läsbarhet när ugnen är inbyggd högt upp kan ljusstyrkan justeras.1.Sätt på ugnen m

Page 5 - 1 Säkerhet

13Första rengöringInnan ugnen tas i bruk första gången bör Du rengöra den grundligt.1 Varning: Använd inga skarpa, skrubbande rengöringsmedel! Ytan ka

Page 6 - 2 Avfallshantering

14Ugnens betjäningDen elektroniska ugnsstyrningen 3 Allmänna anvisningar• Slå alltid först på ugnen med Huvudbrytaren .• När den valda funktionen lyse

Page 7 - Bild på hela ugnen

15UgnsfunktionerFöljande funktioner finns att välja:3 Funktionerna Över-/Undervärme, Pizzaläge och Varmluftsgrill har en automatisk snabbuppvärmning.

Page 8 - Ugnsutrustning

16GrillTemperaturförslag: 230°C.För att grilla platta livsmedel, vilka läggs i mitten på gallret som till exempel biffar, schnitzlar, fisk eller för a

Page 9 - Tillbehör till ugnen

17Att sätta på och stänga av ugnenAktivering av ugnsfunktion1.Slå på ugnen med huvudbrytaren .2.Tryck på knappen Ugnsfunktioner så många gånger som b

Page 10 - Inställning av klocka

18Ändring av ugnsfunktionTryck på knappen Ugnsfunktioner så många gånger som behövs för att den öns-kade funktionen ska visas.Avstängning av ugnsfunk

Page 11 - Inställning av språk

19Användning av galler och universalplåt3 TippsäkringPlåtarna är på vänster och höger sida försedda med en liten utbukt-ning. Den här utbuktningen fun

Page 12

2Till våra kunderläs igenom den här bruksanvisningen noggrant.Läs avsnittet “Säkerhetsanvisningar“ på de första sidorna särskilt noga. Spara den här b

Page 13 - Första rengöring

20Insättning/uttagning av fettfilterFettfiltret skyddar den bakre väg-gens element mot fettstänk när du steker. Insättning av fettfilterTa fettfiltret

Page 14 - 3 Allmänna anvisningar

21Ångtillagnings-funktioner1Varning: Ångtillagningsfunktionerna måste alltid ställas in tillsammans med klockfunktionerna Tid eller Stopptid (se ka

Page 15 - Ugnsfunktioner

225.Stäng av ugnen och signalen med Huvudvredet . När ugnen kallnat, sug upp resterande vatten i ångalstraren med en svamp och gnid eventuellt in den

Page 16

23Ytterligare funktionerBak-/Stekprogram3 Använd för dessa funktioner de föreslagna recepten i kapitlet ”Använd-ning, Tabeller och Tips”. Välja Bak-/S

Page 17

24StektermometerFör avstängning av ugnen precis när inställd kärntemperatur har upp-nåtts.Stektermometern kan med fördel användas vid Över-/Undervärme

Page 18 - 3 Kylfläkt

253 Kärntemperaturen visas från 30°C.• Skulle redan den aktuella kärn-temperaturen visas, innan den önskade kärntemperaturen har ställts in, tryck på

Page 19 - 3 Tippsäkring

26DisplayfunktionerSignalurFör att ställa in en kort tid. Efteråt hörs en signal.Den här funktionen har ingen inverkan på ugnens drift.KoktidFör att s

Page 20

27Signalur1.Tryck på knappen klockfunktioner “” så många gånger som behövs för att Signalurspilen ska blinka. 2.Ställ in den önskade tiden med knappa

Page 21 - Ångtillagnings-funktioner

28Koktid1.Välj ugnsfunktion och temperatur. 2.Tryck på knappen klockfunktioner “” så många gånger som behövs för att Koktidspilen ska blinka. 3.Ställ

Page 22

29Stopptid1.Välj ugnsfunktion och temperatur. 2.Tryck på knappen klockfunktioner “ ” så många gånger som behövs för att Stopptidspilen ska blinka. 3.

Page 23 - Bak-/Stekprogram

3InnehållBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Säkerhet. . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Stektermometer

30Koktid och Stopptid kombinerat3 Koktid och Stopptid kan användas samtidigt, om ugnen ska slås på och stängas av automatiskt vid en senare tidpunkt

Page 25

31Ändring av klockan1.Tryck på knappen klockfunktioner “ ” så många gånger som behövs för att Tidinställningspilen ska blin-ka. 2.Ställ in rätt tid m

Page 26

32Ytterligare funktioner3 Mellan 22.00 och 06.00 reduceras displayens ljusstyrka automatiskt.Avstängning av tidsdisplayen2 Energiförbrukningen kan min

Page 27

33Ugnens barnsäkringNär barnsäkringen har kopplats in kan ugnen inte användas.Inkoppling av barnsäkring1.Slå på ugnen med Huvudvredet . Ingen ugnsfunk

Page 28

34Ugnens säkerhetsavstängning 3 Stängs ugnen inte av efter en bestämd tid eller ändras inte temperatu-ren, stängs den automatiskt av.I temperaturdispl

Page 29

35Användningsområden, tabeller och tipsÅngtillagningAnvänd ugnsfunktionen Vitalånga eller Intervallånga vid ångtillagning.1Varning: Öppna under inga o

Page 30

36Vitalånga Tillberedningsmetoden Vitalånga lämpar sig för alla livsmedel, såväl färska som frysta. Du kan tillaga, värma, tina upp, pochera eller för

Page 31

37Vitalånga och Multi-Varmluft tillsammansMed en kombination av Vitalånga och Multi-Varmluft kan kött, grönsa-ker och tillbehör tillagas så att de sam

Page 32 - Inkoppling av tidsdisplayen

38Intervallånga Tillagningssättet Intervallånga lämpar sig speciellt för stekning av stora köttstycken och för upptining och uppvärmning av redan till

Page 33 - Knapplås

39BakningAnvänd vid bakning ugnsfunktionerna Multi-Varmluft, Pizzaläge eller Över-/Undervärme.3 Ta ut fettfiltret vid bakning, eftersom bakprocessen a

Page 34 - Ugnens säkerhetsavstängning

4Bakning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Baktabell . . . . . . . . .

Page 35

40Allmänna anvisningar• Notera att nivåerna räknas nerifrån och uppåt.• Sätt in plåten med den nedåtlutande kanten framåt!• Sätt alltid kakor i formar

Page 36 - Tabell Vitalånga

41BaktabellBakning på en nivå Typ av bakverkMulti-Varmluft Över-/Undervärme TidNivå nerifrånTempera-turºCNivå nerifrånTempera-turºCför båda funk-tione

Page 37 - * Förvärm ugnen

42Kakor på plåt med mjuk täckning(till exempel kvark, gräd-de osv.)- - 3 170-190 0:40-1:20Pizza (med mycket fyll-ning)2)1 180-200 1 190-2101)0:30-1:0

Page 38 - Tabell Intervallånga

43Gräddning på flera nivåerTyp av bakverkVarmluftTidtim: minNivå nerifrånTempera-tur ºC2 nivåer 3 nivåerBakverk på bakplåtarMatbröd, ljust 1/4 - 160-1

Page 39

44Pizza, pajDe angivna gräddningstiderna är riktvärden.Pizza, paj lägetFölj tillverkarens anvisningar även för övriga djupfrysta varor. Typ av rätt Te

Page 40

45Tabell över puddingar och gratänger*Förvärm ugnen.Uppgifterna som står med fet stil visar dig den bästa ugnsfunktionen för maträtten ifråga.Tabell ö

Page 41 - Baktabell

46GräddningstipsBakresultat Möjlig orsak ÅtgärdKakan är för ljus un-dertill.Fel nivå. Sätt kakan längre ner.Kakan faller ihop (den blir degig, kladdig

Page 42

47StekningAnvänd någon av ugnsfunktionerna VARMLUFTSGRILL eller ÖVER-/UN-DERVÄRME för att steka.Stekgryta• Alla värmebeständiga kärl går att använda t

Page 43 - Gräddning på flera nivåer

48StektabellTyp av köttMängd Över-/Undervärme Varmluftsgrill TidViktNivå nerifrånTempera-tur ºCNivå nerifrånTempera-tur ºCtim: minNötköttGrytstek 1-1,

Page 44 - Pizza, paj läget

49ViltHarsadel,har-lårupp till 1 kg3 220-2301)3 160-170 0:25-0:40Rådjurs-/hjortsadel1,5-2 kg 2 210-220 2 160-180 1:15-1:45Rådjurs-/hjortbog1,5-2 kg 2

Page 45 - *Förvärm ugnen

5Bruksanvisning1 SäkerhetEl-säkerhet• Ugnen får endast anslutas av en behörig fackman • Vid störningar eller skador på ugnen: Skruva ur säkringar resp

Page 46 - Gräddningstips

50StektermometertabellLivsmedel KärntemperaturNötköttGrytstek 90 - 95°CRostbiff eller filé, röd i mitten (engelsk)rosa i mitten (medium)genomstekt45 -

Page 47 - Stekning

51GrillningVälj vid grillning ugnsfunktionen Grill  eller Maxigrill  med tempera-turinställning 230°C.1 Varning: Grilla alltid med stängd ugnslucka.

Page 48 - Stektabell

52GrilltabellDet som skall grillasFunktionTempera-tur i°CLångpannaGrill-gallerGrilltid i minuterNivå1. sidan2. sidan4-8 fläskkotletter Maxi Grill 230

Page 49

53Torkning Använd ugnsfunktionen Torkning/Upptining för torkning.Torkningstillbehör• Lägg pergament-eller bakpapper på galler eller plåt.Nivåer• Du ka

Page 50 - Stektermometertabell

54Upptining För upptining, använd ugnsfunktionen Torkning/Upptining med tempe-raturinställning 30°C.Upptiningskärl• Ta ut rätten ur förpackningen och

Page 51 - Grillning

55Bio-funktionerDe låga temperaturer, som kan ställas in med denna ugn gör det möjligt att, tillverka youghurt eller låta deg jäsa.1 Varning: Ändra te

Page 52 - Grilltabell

56Lågtemperatur-tillagningMed funktionen Lågtemperatur-tillagning blir steken mör och särskilt saftig.2 Vid Lågtemperatur-tillagning används upp till

Page 53 - Tabell Torkning

57KonserveringAnvänd ugnsfunktionen Intervallånga vid konservering.Konserveringkärl• Använd endast vanliga konserveringsglas av samma storlek.3 Glas m

Page 54 - Tabell Upptining

58Programmerade funktioner och receptSpisen har 12 programmerade funktioner och recept, vilka kan väljas efter varandra med knappen Program.1. Rengör

Page 55 - Låta deg jäsa

593. PotatisgratängIngredienser:– 1000 g potatis,– 1 tesked av vardera salt och peppar,– 1 skalad vitlöksklyfta– 300 g riven Gruyère- eller Emmentaler

Page 56 - Lågtemperatur-tillagning

6Så undviker Du skador på ugnen• Lägg inte ut aluminiumfolie i ugnen och ställ ingen plåt, ingen kast-rull etc på botten, då ugnsemaljen skadas av den

Page 57 - Konserveringstabell

604. LångfranskaIngredienser:– 1000 g mjöl, typ 405,– 1 paket jäst eller 2 påsar torrjäst,– 600 ml mjölk,– 15 g salt.Tillagning:Häll mjöl och salt i

Page 58 - 2. Grönsaksfat

616. Gratinerad fiskfiléIngredienser:– 700 g gösfilé (alternativt lax- eller forellfilé),– 100 g riven Emmentalerost,– 200 ml grädde,– 40 g ströbröd,–

Page 59 - 3. Potatisgratäng

628. Pizza1 original bakplåt eller 2 runda kakplåtar (ø 26 cm)Degingredienser:– 300 g mjöl typ 405,– 180 ml vatten,– 15 g jäst,– 2 matskedar olivolja,

Page 60 - 5. Småfranska (40 g)

639. Quiche LorraineIngredienser i deg:– 250 g mjöl typ 405,– 125 g smör,– 60 ml vatten,– 1tesked salt,– lite peppar och muskot.Tillagning:Blanda mjöl

Page 61 - 7. Forell

6410. KycklingIngredienser:– 1 kyckling (1000 - 1200 g),– 2 matskedar olja,– salt, peppar, paprika, currypulver.Tillagning:Tvätta kycklingen och torka

Page 62 - 8. Pizza

65Rengöring och skötsel1Varning: Det är av säkerhetsskäl förbjudet att rengöra ugnen med en ångstråle- eller högtrycksspruta!Ugnen utvändigt• Tvätta a

Page 63 - 9. Quiche Lorraine

66TillbehörDiska och torka av alla delar (galler, bakplåt) ordentligt efter varje gång som de använts. Lägg dem i vatten en liten stund för att lättar

Page 64 - 12. Uppvärmning

67UngsstegarFör rengöring av sidoväggarna kan ugnsstegarna på vänster och höger sida i ugnen tas bort.Borttagning av ugnsstege1.Lossa skruven.2.Drag s

Page 65 - Ugnsutrymme

68Insättning av ugnsstege1.Sätt in stegen i den bakre upphäng-ningen, vrid och tryck fast på skru-ven(1).2.Sätt på skruven och dra fast (2).

Page 66 - Fettfilter

69Ångalstringssystem1 Varning: Torrtorka ångalstrarenefter varje användning. Sug upp vat-ten med en svamp.Eventuella kalkrester avlägsnas bäst med ätt

Page 67 - Ungsstegar

7Beskrivning av inbyggnadsugnenBild på hela ugnen GlasluckaManöverpanelLuckhandtagVattenlåda

Page 68

70Ugnsbelysning1 Risk för elektrisk stöt! Före byte av ugnslampa:• Stäng av ugnen.• Skruva ur respektive koppla ur säkringar i säkringsboxen.3 Lägg en

Page 69 - Ångalstringssystem

71Byte av ugnslampan på sidan/Rengör skyddsglaset1.Ta bort vänster ugnsstege.2.Ta bort täckplåtens skruvar med en krysspårmejsel. 3.Ta bort och rengör

Page 70 - Ugnsbelysning

72UgnsluckaDet går att ta bort ugnsluckan för att kunna rengöra den.Demontering av ugnslucka1.Öppna ugnsluckan helt och hållet.2.Fäll ut den mässingfä

Page 71

73Vad gör jag om …Vänd dig till Elektroservice eller till vår konsumentkontakt, om du inte lyckas avhjälpa störningen med ovan angivna åtgärder.1 Varn

Page 72 - Ugnslucka

74Tekniska dataUgnens innermått Bestämmelser, normer, direktivDenna spishäll uppfyller följande normer:• EN 60 335-1 och EN 60 335-2-6gällande säkerhe

Page 73 - Vad gör jag om …

75Installationsanvisning1Observera: Endast en auktoriserad fackman får installera och ansluta den nya ugnen. Följ den anvisningen annars gäller inte g

Page 77

79 3,5x25

Page 78

8Panel Ugnsutrustning Ugns-/Tidsdisplayer TemperaturdisplayHuvudbrytareKlockfunktionerUgnsfunktionerInställningsknapparUgnsbelysningVattenlådaÖvervärm

Page 80

81SakregisterAÅngtillagningsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . 21Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6BBakning . . . .

Page 81 - Sakregister

82Service och reservdelarSverigeVill du beställa service installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76

Page 82 - Service och reservdelar

83Konsumentkontakt i FinlandHar du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1

Page 83 - Konsumentkontakt i Finland

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, re

Page 84

9Tillbehör till ugnenUgnsgaller För kärl, kakformar, stekar och grill-bitarPlåt För kakor och småkakor(inte lämpligt för ångtillagning)Universalplåt

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire