AEG BS8314001M Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle AEG BS8314001M. Aeg BS8314001M Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BS8314001
BS8314021
PT Manual de instruções
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - PT Manual de instruções

BS8314001BS8314021PT Manual de instruções

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

NúmeroCampodo sen-sorFunção Comentário8Botão Início Para mostrar o menu princi-pal.9Hora e funções adicionais Para definir diferentes fun-ções. Quando

Page 3 - 1.2 Segurança geral

Símbolo FunçãoManter Quente A função está activa.6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.6.1 Percorrer os menus1.Act

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo Submenu AplicaçãoContraste do Visor Ajusta o contraste do visor em graus.Brilho do Visor Ajusta o brilho do visor em graus.Idioma Define o idi

Page 5 - Cozinhar a vapor

tipo de aquecimento AplicaçãoPizza Para cozinhar num nível pratos que neces-sitam de um alourado mais intenso e deuma base estaladiça. Regule a temper

Page 6 - 2.5 Eliminação

tipo de aquecimento AplicaçãoAssar (ECO) As funções ECO permitem optimizar oconsumo de energia durante a cozedura.É necessário definir o tempo de coze

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

função funcionar, é necessário queo tempo de cozedura seja superiora 30 minutos ou que seja utilizadaalguma função de relógio ( Dura-ção , Fim tempo )

Page 8 - 4.2 Primeira ligação

• Condições para a função:– A temperatura definida é superior a80 °C.– A função Duração está selecciona-da.Activar a função1.Active o aparelho.2.Selec

Page 9 - 5. PAINEL DE CONTROLO

Com alguns programas, vire osalimentos ao fim de 30 minutos.O display apresenta um aviso.9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSADVERTÊNCIAConsulte os capítulos rel

Page 10

9.2 Inserir os acessórios do fornoO tabuleiro para grelhar e a prateleiraem grelha possuem saliências laterais.Estas saliências e a forma das barras d

Page 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

9.4 Colocar simultaneamente a prateleira em grelha e otabuleiro para grelharColoque a prateleira em grelha no tabu-leiro para grelhar. Coloque a prate

Page 12 - 6.3 Tipos de aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR

Page 13 - PORTUGUÊS 13

2.Seleccione um tipo de aquecimentoou uma regulação.3.Prima várias vezes até o displayindicar Bloqueio de funções .4.Prima OK para confirmar.Desacti

Page 14

11. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.11.1 Lado interior da portaEm alguns modelos, pode encontrar oseg

Page 15 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

11.4 Tabela de cozedura a vaporÁgua na gaveta de água (ml)Tempo1) (min.)400 15 - 25600 25 - 40800 40 - 501) Os tempos servem apenas para referência.11

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

AlimentosPosição daprateleiraTemperatura(ºC)Água na gave-ta de água(ml)Tempo1)(min.)Cenouras 2 96 600 35 - 45Couve-rába-no, tiras2 96 550 30 - 40Pimen

Page 17 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

AlimentosPosição daprateleiraTemperatura (ºC)Água na gave-ta de água(ml)Tempo1)(min.)Batatas compele, médio2 96 750 45 - 55Arroz (percen-tagem água/ar

Page 18

AlimentosPosição daprateleiraTemperatura(ºC)Água na gave-ta de água(ml)Tempo1) (min.)Peito de frango,escaldado2 90 500 25 - 35Frango, escalda-do, 1000

Page 19 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimentos Grelhador ventilado(primeiro passo: cozi-nhar carne)Aquecimento a vapor(segundo passo: adicio-nar os legumes) Tem-pera-tura(°C)Tem-po(min.)

Page 20 - 200 °C - 230 °C 5,5 h

Tipo de alimentoVentil.+ Vapor (50/50) (quantidade de água:cerca de 300 ml)Posição daprateleiraTemperatura (°C)Tempo(min.)Pratos individuais 2 85 20 -

Page 21 - Massa de pão

Como utilizar as tabelas de cozedura• O fabricante recomenda que utilize atemperatura mais baixa na primeiravez.• Se não encontrar as regulações parau

Page 22 - Vapor (Eco)

11.11 Cozer num nível:Cozer em formasTipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Bolo em coro-na / BriocheVentilado

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les

Page 24

Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assarTipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Pão entrança-do/Pão emcoroaA

Page 25 - Aquecimento a Vapor em

Tipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Bolos de mas-sa levedadacom cobertu-ras sensíveis(ex: queijoquark, nata

Page 26 - Reaquecer

Tipo de coze-duraFunção dofornoPosição daprateleiraTemperaturaem °CTempo (min.)Small cakes /Bolos peque-nos (20 por ta-buleiro)Ventilado +ResistênciaC

Page 27 - 11.9 Cozer

Tipo de alimento Posição daprateleiraTemperatura (°C) Tempo(min.)Receitas Doces 2 180 - 200 45 - 60Bolo em coroa ou brioche 1 160 - 170 50 - 70Pão ent

Page 28 - 11.10 Sugestões para cozer

Tipo de coze-duraVentilado + Resistência CircTemperaturaem °CTempo (min.)Posição da prateleira2 níveis 3 níveisBiscoitos demassa leveda-da1 / 4 - 160

Page 29 - 11.11 Cozer num nível:

Tipo de cozeduraPosição da prate-leiraTemperatura em°CTempo (min.)Pizza (com muitosingredientes)2 180 - 200 20 - 30Tartes 1 180 - 200 40 - 55Tarte de

Page 30

11.16 Assar com Grelhador VentiladoCarne de vacaTipo de car-neQuantida-deFunção dofornoPosiçãoda prate-leiraTempera-tura em°CTempo(min.)Carne estufa-d

Page 31 - PORTUGUÊS 31

BorregoTipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosição daprateleiraTempera-tura em °CTempo(min.)Perna deborrego /Borrego as-sado1 - 1,5 kg Grelhadorventi

Page 32

Peixe (cozido a vapor)Tipo decarneQuantida-deFunção dofornoPosição daprateleiraTempera-tura em °CTempo(min.)Peixe, intei-ro (até 1Kg)1 - 1,5 kg Aqueci

Page 33 - 11.12 Cozedura Multinível

1) Pré-aqueça o forno.11.18 DescongelaçãoRetire os alimentos da embalagem e co-loque-os num prato.Não tape com uma tigela ou um prato,pois pode demora

Page 34 - 11.14 Regulação para pizza

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspa-dores metálicos afiados para limpa

Page 35 - 11.15 Assados

Refeições pron-tasPosição da prate-leiraTemperatura (°C) Tempo (min.)Lasanha/Canelo-nes, frescos2 170 - 190 35 - 45Lasanha/Canelo-nes, congelados2 160

Page 36 - Pré-aqueça o forno

FrutaAlimento asecarPosição da prateleiraTemperatura(°C)Tempo (h)1 nível 2 níveisAmeixas 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10Alperces 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10Fatias d

Page 37

ConservaTemperatura em°CTempo de coze-dura até começara ferver (min.)Continuação dacozedura a 100°C (min.)Couve-rábano /Ervilhas / Espar-gos160 - 170

Page 38 - 11.17 Grelhador

AlimentosTemperatura de núcleo do alimentoem °CMão de vitela 85 - 90Carneiro / BorregoAlimentosTemperatura de núcleo do alimentoem °CPerna de carneiro

Page 39 - 11.19 Refeições prontas

Pratos com Sonda Térmica Auto-máticaCarne vaca escandinavaLombo de caçaBorrego assado, médioAves com ossoPeixe, inteiro (até 1Kg)Informação relativa à

Page 40 - 11.20 Secar

1.Puxe cuidadosamente os apoios pa-ra cima e para fora do suporte dian-teiro.2.Empurre ligeiramente os apoios nosuporte dianteiro para dentro.3.Retire

Page 41 - 11.21 Conservar

12.5 Limpeza da porta do fornoRemover a porta e os painéis de vidroPode remover a porta do forno e os pai-néis de vidro internos para limpar. O nú-mer

Page 42 - 11.23 Tabela da Sonda Térmica

13. O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.Problema Causa possível SoluçãoO aparelho nãoaquece.O aparelho está desactiva

Page 43 - 11.24 Programas automáticos

Ajude a proteger o ambiente e asaúde pública através da reciclagemde aparelhos eléctricos eelectrónicos. Não elimine osaparelhos que tenham o símbolo

Page 45 - 12.4 Lâmpada

• As protecções contra choques eléctri-cos das peças isoladas e não isoladasdevem estar fixas de modo a não po-derem ser retiradas sem ferramentas.• L

Page 46

50www.aeg.com

Page 48

www.aeg.com/shop892938589-A-312012

Page 49 - PORTUGUÊS 49

• Não abra a porta do aparelho durantea cozedura a vapor. Pode haver liber-tação de vapor.2.3 Manutenção e limpezaADVERTÊNCIARisco de ferimentos, incê

Page 50

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO2111546791054321831Painel de comandos2Programador electrónico3Gaveta da água4Tomada para a sonda térmica5Aquecimento6Lâmpada7Ve

Page 51 - PORTUGUÊS 51

Conjunto de vaporUm recipiente de cozedura sem orifíciose outro com orifícios.O conjunto de vapor drena a água con-densada e afasta-a dos alimentos du

Page 52 - 892938589-A-312012

5. PAINEL DE CONTROLO5.1 Programador electrónico1109875 6432Utilize os campos do sensor para controlar o aparelhoNúmeroCampodo sen-sorFunção Comentári

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire