HK884400FG ROManual de utilizare 2RUИнструкция по эксплуатации 19SR Упутство за употребу 38SK Návod na používanie 56
se înfierbântă, culoarea inelului se modi‐fică.Pentru dezactivare, schimbaţi nivelul degătit.4.7 Sistemul de control alnivelului puteriiSistemul de co
când aparatul este în curs de oprire.Pe afişaj va apărea mesajul conformcăruia Dispozitivul de siguranţă pentrucopii este activ.•Dezactivaţi aparatul
• şuierat, bâzâit: funcţionează ventilato‐rul.Zgomotele sunt normale şi nu indică ni‐cio defecţiune a aparatului.5.4 Economisirea energieiCum se econo
Ni‐veldecăldurăUtilizare pentru: Durata Recomandări Consumnominal deenergie7 -9Cartofi gătiţi la abur 20 - 60 min Utilizaţi maxim ¼ l deapă pentru 750
7. DEPANAREProblemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu poate fi por‐nit sau utilizat. Activaţi aparatul din nouşi setaţi nivelul decăldură în mai puţi
Problemă Cauză posibilă SoluţieLumina de fundal esteactivă, dar contrastul afi‐şajului este slab.Pe afişaj este un vasfierbinte.Îndepărtaţi obiectul ş
le de pe plăcuţa cu date tehnice, codulformat din trei caractere pentru vitrocera‐mică (se află în colţul suprafeţei desticlă) şi mesajul de eroare ca
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.
9. INFORMAŢII TEHNICEModell HK884400FG Prod.Nr. 949 595 042 00Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ...
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . .
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIG
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе
1.2 Общие правила техники безопасности• Прибор и его доступные для контакта части силь‐но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐сайтесь к нагрев
• Выдерживайте минимально допу‐стимые зазоры между соседнимиприборами и предметами мебели.• Прибор имеет большой вес: не за‐бывайте о мерах предосторо
сайтесь прибора, если на него попа‐ла вода.• Не кладите на конфорки столовыеприборы или крышки кастрюль. Онимогут сильно нагреться.• После каждого исп
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор1 235 41Индукционная конфорка2Индукционная конфорка3Индукционная конфорка4Панель управления5Индукционная конфорка3.2
сенсорное поле функция6Линейка управления Установка мощности нагрева.7Установка функций, использующихотсчет времени ( Отсчет времени ,Установка откл
Конфорка на дисплее Описание OptiHeat Control. Конфорка выключена. Размер ицвета отражают уровень остаточного тепла:• Большой размер, красный цвет
4.4 Значение мощностинагреваНажмите на отметку необходимогозначения мощности нагрева на линей‐ке управления. Для изменения на‐стройки проведите пальце
4.8 ТаймерИмеется 3 функции таймера: Отсчетвремени , Установка отключения повремени и функция выдачи Звуковогосигнала по времени . Для выборафункции т
Включение функции «Защита отдетей»:•Нажмите и удерживайте в тече‐ние четырех секунд, когда все кон‐форки выключены или когда выклю‐чен сам прибор. На
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este res‐
Кухонная посуда большого размераможет нагреваться двумя конфоркамиодновременно.5.3 Шум во время работыЕсли Вы услышали• потрескивание: при использован
Мощностьна‐гре‐ваНазначение: Время Советы Номиналь‐ная потре‐бляемаямощность1 -3Голландский соус,растапливание: сли‐вочного масла, шоко‐лада, желатина
6. УХОД И ОЧИСТКАПрибор необходимо очищать от за‐грязнений после каждого использова‐ния.Следите за тем, чтобы днище приспо‐собления всегда было чистым
Неисправность Возможная причина РешениеНе работает функцияавтоматического нагре‐ва.Конфорка еще горячая. Дайте конфорке какследует остыть. Установлен
Неисправность Возможная причина РешениеЗагорается символ E ицифра.Произошла ошибка вработе прибора.На некоторое время от‐ключите прибор от сетиэлектро
ми все сведения, перечисленные ни‐же. Табличка с техническими данныминаходится на нижней части корпусаприбора.• Модель ...• Но
R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmВ случае использования защитногокороба (дополнительная принадлеж‐ность1)), фронтальный 2
Мощность конфорокКонфорка Номинальнаямощность(Макс. мощ‐ность нагре‐ва) [Вт]При работефункции «Бу‐стер» [Вт]Максималь‐ное времяработы функ‐ции «Бустер
САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . .
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач није од‐говоран уколико услед неправ
• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu
• Опасно је остављати храну на грејној плочи да сепржи на масти или уљу без надзора, јер може до‐ћи до пожара.• Никада не покушавајте да пожар угасите
изазвана недостатком одговарајућегпростора за вентилацију.• Дно уређаја може да се загреје.Препоручујемо вам да испод уређа‐ја поставите незапаљиву та
немојте стављати унутар, поред илина уређај.УПОЗОРЕЊЕПостоји ризик од оштећењауређаја.• Немојте стављати вруће посуђе закување на командну таблу• Немо
3.2 Преглед командне таблеOKP148530P148530P148530P148530123457896За рад уређаја користите сензорска поља. Дисплеји, индикатори и звучнисигнали упућују
FGBACDEA)Зоне за кувањеB)Automatic CounterC)Power-off timerD)Minute MinderE)Индикатор Minute MinderF)Функција закључавања тастераје активна.G) функциј
4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА4.1 Активирање идеактивирањеДодирните у трајању од 1 секундеда бисте активирали или деактивира‐ли уређај.4.2 Aутоматско искљу
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 Power BoostФункција Power Boost обезбеђује до‐датно напајање у индукционе зоне закување. Power Boost
4.9 STOP+GOФункција пребацује све зоне за ку‐вање које су укључене на најнижувредност температуре ( ).Када ради, не можете да промени‐те подешену
Материјал посуда за кување• исправно: ливено гвожђе, челик,емајлирани челијк, нерђајући челик,посуђе са дебелим дном (са исправ‐ном ознаком произвођач
Подешaвањето‐пло‐теКористите за: Време Савети Номиналнапотрошњаелектричнеенергије1Храну коју сте скува‐ли одржавајте то‐пломпрема по‐требиСтавите покл
Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTIZARERisc de incendiu şi de electrocu‐tare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrician c
6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУнутрашњост уређаја треба чиститинакон сваке употребе.Увек користите посуђе са чистом до‐њом површином.На површини плоче за кувањесу
Проблем Могући разлог Решење Изабран је највишистепен топлоте.Највиши степен топло‐те је исте јачине као ифункција за аутоматскозагревање.Подешавање
Проблем Могући разлог РешењеПали се E и приказујесе број.Дошло је до грешке ууређају.Искључијте уређај иззидне утичнице наодређено време. Ис‐кључите о
• Серијски број ...8.1 Уградни уређаји• Уградне уређаје дозвољено је кори‐стити само после уградње у одгова‐рајуће кухињске елементе
min.38 mmmin.2 mmУколико користите заштитну кутију(додатни прибор 1)), простор за про‐ток ваздуха с предње стране од 2 изаштитини под испод уређаја ни
Јачина зона за кување може се разли‐ковати у малом распону од података утабели. Мења се у зависности од ма‐теријала и пречника посуђа.10. ЕКОЛОШКА ПИТ
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško
• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bezdohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po‐žiar.• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale
Zapojenie do elektrickej sieteVAROVANIENebezpečenstvo požiaru a zása‐hu elektrickým prúdom.• Všetky práce súvisiace s elektrickýmzapojením musí vykona
• Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.• Nu permiteţi evaporarea completă a li‐chidului din vase.• Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsaobiecte sau vas
• Dávajte pozor, aby na spotrebič ne‐spadli predmety alebo kuchynský riad.Mohlo by dôjsť k poškodeniu povrchuspotrebiča.• Varné zóny nikdy nepoužívajt
3.2 Rozloženie ovládacieho paneluOKP148530P148530P148530P148530123457896Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvukyvám
FGBACDEA)Varné zónyB)Automatic CounterC)Power-off timerD)Minute MinderE)Indikátor Minute MinderF)Funkcia uzamknutia kľúča je ak‐tívna.G)Funkcia je z
• Po zapnutí spotrebiča nenastavítežiadny varný stupeň.• Rozlejete alebo položíte niečo naovládací panel na viac ako 10 sekúnd(panvicu, handru atď.).
Vypína sa zmenou nastavenia varnéhostupňa.4.7 Riadenie výkonuRiadenie výkonu rozdeľuje výkon medzidve varné zóny v dvojici (pozrite si obrá‐zok). Funk
•Vypnite spotrebič pomocou .Zrušenie detskej poistky•Zapnite spotrebič pomocou .•Dotknite sa symbolu a potom OK.Dočasné vypnutie detskej poistky i
Zvuky sú normálne a neznamenajú žiad‐ne poruchy spotrebiča.5.4 Úspora energieAko ušetriť energiu• Na kuchynský riad podľa možností vž‐dy položte pokri
Varnýstu‐peňPoužitie: NastaveniečasuRady Nominálnaspotrebaenergie9 -12Jemné vyprážanie:rezne, teľacie cordonbleu, kotlety, mäsovéguľky, klobásy, pečeň
Problém Možná príčina Riešenie Funkcia STOP+GO jezapnutá.Pozrite si kapitolu „Kaž‐dodenné používanie“. Na ovládacom paneli jevoda alebo je ovládací
Problém Možná príčina Riešenie Priemer dna nádoby jepre danú varnú zónu prí‐liš malý.Použite kuchynský riadsprávnych rozmerov. Riad nezakrýva krížik
3.2 Configuraţia panoului de comandăOKP148530P148530P148530P148530123457896Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afişajele, indic
• Číslo výrobku ...• Sériové číslo ...8.1 Zabudovateľné spotrebiče• Zabudovateľné spotrebiče sa môžupoužíva
min.38 mmmin.2 mmAk používate ochranný box (doplnkovépríslušenstvo1)), priestor na vetranievpredu s veľkosťou 2 mm a ochrannápriehradka priamo pod spo
10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďtedo príslušných kontajnerov narecykláciu.Chráňte životn
SLOVENSKY 73
74www.aeg.com
SLOVENSKY 75
www.aeg.com/shop892934560-B-022013
FGBACDEA)Zonele de gătitB)Automatic CounterC)Power-off timerD)Minute MinderE)Indicator Minute MinderF)Blocarea tastelor este activă.G)Funcţia este a
4.2 Oprirea automatăFuncţia dezactivează automat aparatuldacă:• Dacă toate zonele de gătit sunt dezac‐tivate.• Nu setaţi nivelul de căldură după acti‐
Commentaires sur ces manuels