AEG HK654400XB Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes AEG HK654400XB. Aeg HK654400XB Handleiding [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 21
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 40
Kochfeld
HK654400XB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - HK654400XB

NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 21Table de cuissonDE Benutzerinformation 40KochfeldHK654400XB

Page 2 - KLANTENSERVICE

4.7 PowerfunctieDeze functie maakt meer vermogenbeschikbaar voor de inductiekookzones.De functie kan voor een beperktetijdsduur voor uitsluitend deind

Page 3 - Algemene veiligheid

4.9 STOP+GODeze functie stelt alle kookzones in voorde laagste warmhoudstand.Als de functie loopt, kunt u de warmte-instelling niet wijzigen.De functi

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 KookgereiBij een inductiekookzonezorgt een sterk elektro-magnetisch veld e

Page 5 - 2.3 Gebruik

5.4 Öko Timer (Eco-timer)Om energie te besparen schakelt hetverwarmingselement van de kookzoneeerder uit dan het signaal van de timermet aftelfunctie

Page 6 - 2.5 Verwijdering

Temperatuur-instellingTe gebruiken voor: Tijd(min)TipsAan de kook brengen van grote hoeveelheden water. Power-functie isgeactiveerd. 6. ONDERHOUD EN R

Page 7 - 3.2 Indeling Bedieningspaneel

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorgebrand. Controleer of de zekering deoorzaak van de storing is. Alsde zekeringen keer op keer

Page 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt geen signaal wan-neer u de tiptoetsen van hetbedieningspaneel aanraakt.De signalen zijn uitgescha-keld.S

Page 9

7.2 Als u het probleem nietkunt oplossenAls u het probleem zelf niet kuntoplossen, neem dan contact op met uwleverancier of met de klantenservice. Zie

Page 10 - 4.8 Timer

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Page 11 - NEDERLANDS

8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zijn deruimte van 2 mm op de vloer voor deluchtstroom en de besch

Page 12 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 5.5 Voorbeelden van

volksgezondheid te beschermen enrecycle het afval van elektrische enelektronische apparaten. Gooi apparatengemarkeerd met het symbool niet wegmet he

Page 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 222. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 15 - NEDERLANDS 15

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 16

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Page 17 - 8. MONTAGE

panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla

Page 18 - > 20 mm

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar

Page 19 - 10. MILIEUBESCHERMING

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson21 1111Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3.2 Description du bandea

Page 20

TouchesensitiveFonction Commentaire8 / - Pour augmenter ou diminuer la durée.9- Pour choisir la zone de cuisson.10STOP+GO Pour activer et désactiver l

Page 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon

Page 22 - Sécurité générale

recommandons de le placer vers la zonede cuisson arrière.4.6 Démarrage automatiquede la cuissonCette fonction vous permet d'atteindrele niveau de

Page 23 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 2.3 Utilisation

Pour activer la fonction : appuyez sur latouche du minuteur. s'allume.Lorsque le voyant de la zone de cuissonclignote lentement, le minuteur

Page 25 - 2.5 Mise au rebut

utiliser la table de cuisson. Lorsque vouséteignez la table de cuisson avec , lafonction est de nouveau activée.4.12 OffSound Control(Désactivation e

Page 26

diamètre du fond du récipient utilisé,jusqu'à une certaine limite.L'efficacité de la zone de cuisson est liéeau diamètre du récipient. Un ré

Page 27 - 3.4 OptiHeat Control (Voyant

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils3 - 5 Faire mijoter des plats à basede riz et de laitage, réchaufferdes plats cuisinés.25 - 50 Ajoutez

Page 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 29 - 4.8 Minuterie

Problème Cause probable SolutionLa fonction Démarrage auto-matique de la cuisson nefonctionne pas.La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffi-

Page 30 - 4.11 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produite surla table de cuisson parceque le récipient chauffe àvide. Arrêt automa

Page 31 - 5. CONSEILS

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Page 32 - 5.5 Exemples de cuisson

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d&apo

Page 33 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissance nom-inale (niveaude cuissonmax.) [W]Fonction Boos-ter [W]Fonction Boos-ter durée ma

Page 34 - Reportez-vous aux chapitres

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Page 35 - FRANÇAIS 35

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 412. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 36 - 8. INSTALLATION

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 37 - 8.4 Montage

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Page 38 - 9.1 Plaque de calibrage

Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub

Page 39 - L'ENVIRONNEMENT

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge

Page 40 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde

Page 41 - Allgemeine Sicherheit

Sensor-feldFunktion Anmerkung5Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion.6- Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.7- Einstellskala Einstellen

Page 42 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc

Page 43 - 2.3 Gebrauch

4.6 AnkochautomatikWenn Sie diese Funktion einschalten,lässt sich die erforderlicheKochstufeneinstellung in kürzerer Zeiterzielen. Bei Verwendung dies

Page 44 - 2.5 Entsorgung

Kontrolllampe der Kochzone blinktschneller. Im Display wird dieEinschaltdauer der Zone angezeigt.Ausschalten der Funktion: Wählen Siedie Kochzone mit

Page 45 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Page 46 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

• - Der Signalton ist ausgeschaltet• - Der Signalton ist eingeschaltetWarten Sie, bis das Kochfeld automatischausgeschaltet wird, um Ihre Auswahl zu

Page 47 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Knacken: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).• Pfeifen: Sie haben die Kochzone aufeine hohe Stufe gescha

Page 48 - 4.7 Power-Funktion

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschw

Page 49

7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordn

Page 50 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen hinund her.Die Funktion Power-Man-agement ist eingeschaltet.Siehe Kap

Page 51 - 5.5 Anwendungsbeispiele zum

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Ein Fehler ist aufgetreten,weil ein Kochgeschirr leergekocht ist. Abschaltauto-matik und der Überhitzung

Page 52 - 7. FEHLERSUCHE

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Page 53 - 7.1 Was tun, wenn

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm

Page 54

9.2 Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]Power-Funktion[W]Power-Funktionmaximale Ein-schaltdauer[Min.]Durchmesse

Page 55

DEUTSCH 59

Page 56

• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deinductiekookzones als het apparaat inwerking is.• Als u eten in de he

Page 57 - 9. TECHNISCHE DATEN

www.aeg.com/shop867301827-A-192014

Page 58 - 10. UMWELTTIPPS

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat21 1111Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Indeling Bedieningspaneel51 23410811 9 76Gebruik de t

Page 59 - DEUTSCH 59

Tiptoets -functie Opmerking9- Kookzone selecteren:10STOP+GO De functie in- en uitschakelen.11Bridge De functie in- en uitschakelen.3.3 Kookstanddispla

Page 60 - 867301827-A-192014

4.2 Automatisch uitschakelenDe functie schakelt de kookplaatautomatisch uit als:• Alle kookzones zijn uitgeschakeld.• U de kookstand niet instelt nada

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire