AEG HK6542H6IB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes AEG HK6542H6IB. Aeg HK6542H6IB User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 23
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 46
Kochfeld
HK6542H6IB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - HK6542H6IB

EN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 23Table de cuissonDE Benutzerinformation 46KochfeldHK6542H6IB

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To activate the function: touch ofthe timer. comes on. When theindicator of the cooking zone starts toflash slowly the time counts up. Thedisplay

Page 3 - General Safety

• you touch • Minute Minder comes down• Count Down Timer comes down• you put something on the controlpanel.4.11 Power limitationOriginally the hob is

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

For most of the hoods theremote system is originallydeactivated. Activate itbefore you use the function.For more information referto hood user manual.

Page 5

5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookwar

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Heat setting Use to: Time(min)Hints1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate, gelatine.5 - 25 Mix from time to time.1 - 3 Solidify: fluffy ome

Page 7 - 3.3 Heat setting displays

It may happen that otherremote controlledappliances may block thesignal. To avoid it do notoperate the remote of theappliance and the hob at thesame t

Page 8 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy You touched 2 or more sen-sor fields at the same time.Touch only one sensor field. STOP+GO function oper-ates.Refer to

Page 9 - 4.5 Power function

Problem Possible cause Remedy The cookware is incorrect. Use the correct cookware.Refer to “Hints and tips”chapter. The diameter of the bottomof the

Page 10

8.2 Built-in hobsOnly use the built-in hobs after youassemble the hob into correct built-inunits and work surfaces that align to thestandards.8.3 Conn

Page 11 - 4.13 Hob²Hood

8.5 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Page 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 5. HINTS AND TIPS

min.12 mmmin. 2 mm 8.6 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir

Page 14 - Hob²Hood function

9.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal power(maximum heatsetting) [W]Power function[W]Power functionmaximum dura-tion [min]Cookware diam-

Page 15 - 7. TROUBLESHOOTING

11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment a

Page 16

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 242. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 17 - 8. INSTALLATION

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 18 - 8.4 Attaching the seal to the

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Page 19 - 8.5 Assembly

panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla

Page 20 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar

Page 21 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson145 mm180 mm210 mm180 mm111 1

Page 22 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Tou-chesensi-tiveFonction Description6- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.7Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuelde

Page 23 - SERVICE APRÈS-VENTE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 24 - Sécurité générale

3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyants

Page 25 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

un certain temps puis redescend auniveau sélectionné.Pour activer la fonction, lazone de cuisson doit êtrefroidePour activer la fonction pour une zone

Page 26 - 2.3 Utilisation

L'affichage indique la durée defonctionnement de la zone de cuisson.Pour désactiver la fonction :sélectionnez la zone de cuisson enappuyant sur

Page 27 - 2.6 Maintenance

Appuyez sur la touche du minuteurpour choisir l'une des options suivantes :• - les signaux sonores sontdésactivés• - les signaux sonores sont

Page 28

4.13 Hob²HoodIl s'agit d'une fonction automatique depointe permettant de relier la table decuisson à une hotte spéciale. La table decuisson

Page 29 - FRANÇAIS 29

Pour faire fonctionnerdirectement la hotte,désactivez le modeautomatique de la fonctionsur le bandeau decommande de la hotte.Lorsque la cuisson estter

Page 30 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

partie de la puissance générée par lazone de cuisson.Reportez-vous au chapitre« Caractéristiquestechniques ».5.2 Bruits pendant lefonctionnementSi vou

Page 31 - 4.6 Minuteur

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 9 Cuire de grandes quantitésd'aliments, des ragoûts et dessoupes.60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 l

Page 32

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè

Page 33 - 4.12 Fonction Gestionnaire de

Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé sur plu-sieurs touches sensitives enmême temps.N'appuyez que sur une seuletouche sensitive à l

Page 34

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Page 35 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable Solution s'allume.La fonction Dispositif de sé-curité enfants ou Touchesverrouil. est activée.Reportez-vous au chapitre«

Page 36 - 5.4 Exemples de cuisson

technicien du service après-vente ou duvendeur pourra être facturé, même encours de garantie. Les instructionsrelatives au service après-vente et auxc

Page 37 - Hob²Hood

8.4 Fixation du joint dans larainure1. Nettoyez les rainures du plan detravail.2. Découpez le joint fourni en 4 bandes.Les bandes doivent être de la m

Page 38 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

514+1mm490+1mm560+1mm584+1mmmin. 55mm R10mmR5mm12mm7mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.6 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte dep

Page 39 - FRANÇAIS 39

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle HK6542H6IB PNC 949 597 016 00Type 58 GAD D5 AT 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.2 kW Fabr

Page 40 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

Consommation d'énergiede la table de cuisson (ECelectric hob) 170.9 Wh/kgEN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :Ta

Page 41

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 472. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 42 - 8.5 Montage

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 43 - 8.6 Enceinte de protection

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Page 44 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub

Page 45 - L'ENVIRONNEMENT

• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not

Page 46 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge

Page 47 - Allgemeine Sicherheit

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde

Page 48 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sen-sorfeldFunktion Anmerkung5- Kochzonen-Anzeigen desTimersZeigen an, für welche Kochzone die Zeiteingestellt wurde.6- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit i

Page 49 - 2.3 Gebrauch

3.4 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG! / / Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeigezeigt die Restwärmestufe an.D

Page 50 - 2.5 Entsorgung

leuchtet). Berühren Sie dann gleichdanach die gewünschte Kochstufe. Nach3 Sekunden leuchtet auf.Ausschalten der Funktion: Ändern Siedie Kochstufe.4.

Page 51 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .Die Funktion hat keineAuswirkung auf denKochzonenbetrieb.4.7 STOP+GOMit dieser Funktion werden alleeingescha

Page 52 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

Erhöhen oder Verringern derLeistungsstufe:1. Schalten Sie das Kochfeld aus.2. Berühren Sie 3 Sekunden lang .Das Display wird ein- undausgeschaltet.3.

Page 53 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Bei den meistenDunstabzugshauben ist dasFernsteuerungssystemwerkseitig ausgeschaltet.Schalten Sie es ein, bevorSie die Funktion nutzen.Weitere Informa

Page 54 - 4.6 Timer

Manuelles Einstellen derLüftergeschwindigkeitSie können den Lüfter auch manuelleinstellen. Berühren Sie hierzu , wenndas Kochfeld eingeschaltet ist.

Page 55

• Klicken: Bei elektronischenSchaltvorgängen.• Zischen, Surren: Der Ventilator läuft.Die Geräusche sind normal und weisennicht auf eine Störung des Ko

Page 56 - Management

• Cookware made of cast iron,aluminium or with a damaged bottomcan cause scratches on the glass /glass ceramic. Always lift theseobjects up when you h

Page 57

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise12 - 13 Braten bei starker Hitze: Rösti,Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-den.14 Aufko

Page 58 - 5. TIPPS UND HINWEISE

6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Sie immer darauf, dass derBoden des Kochgeschirrs sauber ist.• Kra

Page 59 - 5.4 Anwendungsbeispiele zum

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion STOP+GO istin Betrieb.Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch“. Wasser- oder Fettspritzerbefinden sich auf

Page 60 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet.Es wurde kein Kochgeschirrauf die Kochzone gestellt.Stellen Sie Kochgeschirr aufdie Kochzone. Sie verwenden

Page 61 - 7. FEHLERSUCHE

Kundendienst und dieGarantiebedingungen finden Sie imGarantieheft.8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie v

Page 62

8.4 Anbringen der Dichtung imFalz1. Reinigen Sie die Falze in derArbeitsplatte.2. Schneiden Sie das Dichtungsband invier Streifen. Die Streifen müssen

Page 63 - 7.2 Wenn Sie das Problem

514+1mm490+1mm560+1mm584+1mmmin. 55mm R10mmR5mm12mm7mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.6 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubeh

Page 64 - 8. MONTAGE

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HK6542H6IB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 016 00Typ 58 GAD D5 AT 220 - 240 V, 50 - 60 HzInduktion 7.2 kW Made i

Page 65 - 8.4 Anbringen der Dichtung im

Energieverbrauch desKochfelds (EC electric hob) 170,9 Wh / kgEN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -Verfahren

Page 67 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

3.2 Control panel layout6 742 38111 9105Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tellwhich functions operat

Page 70

www.aeg.com/shop867311404-B-492014

Page 71 - DEUTSCH 71

Display DescriptionSTOP+GO function operates.Automatic Heat Up function operates.Power function operates. + digitThere is a malfunction. / / OptiHea

Page 72 - 867311404-B-492014

Heat setting The hob deacti-vates after, 1 - 36 hours4 - 7 5 hours8 - 9 4 hours10 - 14 1.5 hour4.3 The heat settingTo set or change the heat setting:T

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire