HC412000GB FI Käyttöohje 2FR Notice d'utilisation 16DE Benutzerinformation 31EL Οδηγίες Χρήσης 46
7. VIANMÄÄRITYSOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideEi kipinää kaasuliekkiäsytytettäessä• Laitteeseen ei tulesähkövirtaa• Tarkista, että pistokeon
seen liittyvät asetukset on merkitty tar-raan.Valitse pysyvät liitännät tai käytä ruostu-mattomasta teräksestä tehtyä joustavaaputkea voimassa olevien
8.3 VähimmäistasonsäätäminenPolttimien vähimmäistason säätäminen:1.Sytytä poltin.2.Käännä kytkin minimiasentoon.3.Irrota säädin.4.Säädä ohivirtauksen
8.6 Asennusmin.450mmmin.650mm340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin.30 mmmin. 20 mm• Tiivistä työtason ja keraamisen pinnanrako silikonilla.• Laita silikoniin hiu
580 mm520 mm490 mm360 mm+-=20 mm 920 mmUseamman kuin yhden laitteen asenta-minen1.Merkitse ylös työtason aukon mitatja leikkaa aukko.2.Aseta laitteet
9. TEKNISET TIEDOTPolttimien tehotPoltin/kaasutyyp-piMaakaasu Kaupunkikaasu NestekaasuPikapoltin 3,0 kW 2,8 kW 2,8 kWPuolinopea poltin 1,9 kW 2,0 kW 1
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. INSTRUCTION
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
fournies avec le cadre avant d'installerl'appareil.Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électro-cution.• L&ap
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. TURVA
AVERTISSEMENTRisque d'explosion ou d'incen-die.• Les graisses et l'huile chaudes peu-vent dégager des vapeurs inflamma-bles. Tenez les
• Contactez votre service municipalpour obtenir des informations sur lamarche à suivre pour mettre confor-mément l'appareil au rebut.• Débranchez
4.1 Allumage du brûleurAVERTISSEMENTSoyez très prudent lorsque vousutilisez une flamme directe dansune cuisine. Le fabricant déclinetoute responsabili
5. CONSEILS UTILESAVERTISSEMENTUtilisez des récipients dont lefond correspond à la dimensiondu brûleur.N'utilisez pas de récipients quidépassent
6.2 Entretien périodiqueDemandez régulièrement à votre serviceaprès-vente local de vérifier l'état dutuyau d'arrivée de gaz et du régulateur
persiste, contactez votre magasin ven-deur ou votre service après-vente.Si un problème résulte d'unemauvaise utilisation ou si l'instal-lati
AVERTISSEMENTAprès l'installation, vérifiez tou-jours si les raccordements sontbien serrés, à l'aide d'une solu-tion savonneuse. N&apos
AA Vis de réglage– Si vous passez du gaz naturel G2020 mbar au gaz liquéfié, serrez aumaximum la vis de réglage.– Si vous passez du gaz liquéfié augaz
8.6 Montagemin.450mmmin.650mm340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin.30 mmmin. 20 mm• Isolez l'espace entre le plan de travailet la vitrocéramique avec du sil
Largeur : additionnez les largeurs detous les appareils à encastrer et sous-trayez 20 mm (voir également « Vued'ensemble de toutes les largeurs d
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahingoi
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESPuissance des brûleursBrûleur / Type degazGaz naturel Gaz de ville Gaz liquideBrûleur rapide 3,0 KW 2,8 KW 2,8 KWBrûleur
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. SICHERHEITSHINWEIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
mit dem Rahmen mitgelieferte Anlei-tung, bevor Sie das Gerät montieren.Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- und Stromschlaggefahr.• Die elektrischen A
WARNUNG!Es besteht Explosions- undBrandgefahr.• Erhitzte Öle und Fette können brenn-bare Dämpfe freisetzen. Halten SieFlammen und erhitzte Gegenstände
• Trennen Sie das Gerät von der Strom-versorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Drücken Sie die äußeren Gasrohreflach.3. GERÄ
4.1 Zünden des BrennersWARNUNG!Bei offenem Feuer in der Kücheist größte Vorsicht geboten. DerHersteller übernimmt bei Miss-achtung der Sicherheitsbest
5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Verwenden Sie Töpfe und Pfan-nen mit einem Boden, der derGröße der Brenner entspricht.Verwenden Sie kein Kochg
3.Am Ende das Gerät mit einem tro-ckenen Tuch abreiben.6.1 Reinigung der ZündungDieses Modell verfügt über eine Kera-mikzündung mit Metallelektrode. H
• Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voiolla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan
Problem Mögliche Ursachen AbhilfeGasflamme erlischt so-fort nach dem Entzün-den.• Das Thermoelementist nicht ausreichenderwärmt.• Halten Sie den Schal
Das Gerät wird nicht an einen Abgasaus-lass angeschlossen. Es muss gemäß dengeltenden einschlägigen Bestimmungenangeschlossen werden. Achten Sie be-so
8.3 Einstellen der niedrigstenStufeSo stellen Sie die niedrigste Stufe derBrenner ein:1.Zünden Sie den Brenner.2.Drehen Sie den Knopf auf die klein-st
8.5 Ersetzen des NetzkabelsWenden Sie sich für den Austausch desNetzkabels an ihren örtlichen Kunden-dienst.Ersetzen Sie das Netzkabel ausschließ-lich
8.7 Montage von mehr alseinem GerätMitgelieferte Teile:Verbindungsleis-te(n), hitzebeständiges Silikon, Gummi-profil, Dichtungsstreifen.Verwenden Sie
12.Berühren Sie das Silikon nicht, bevores ausgehärtet ist. Dies kann einenTag dauern.13.Entfernen Sie das überschüssige Sili-kon vorsichtig mit einer
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙ
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατα‐σκευαστής δεν ευ
• Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ή λί‐πος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσειπυρκαγιά.• Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια
τοποθετήσετε ένα άκαυστο διαχωριστι‐κό πλαίσιο κάτω από τη συσκευή γιανα αποφεύγεται η πρόσβαση στο κάτωμέρος.Εάν χρησιμοποιήσετε το βοηθητικό πλαί‐σι
kun liität laitteen lähellä oleviin pisto-rasioihin.• Varmista, että laite on asennettu oi-kein. Löysät tai vääränlaiset virtajohdottai pistokkeet (jo
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως επι‐φάνεια εργασίας ή ως επιφάνεια από‐θεσης αντικειμένων.• Εάν υπάρξουν ρωγμές στην επιφάνειατης συσκευής, αποσυνδέ
• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μα‐λακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέ‐τερα απορρυπαντικά. Μη χρησιμο‐ποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγα‐ράκια που
4.1 Ανάφλεξη της εστίαςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΌταν υπάρχει ανοιχτή φωτιά στοπεριβάλλον της κουζίνας, απαι‐τείται πολύ μεγάλη προσοχή. Οκατασκευαστής αποποιείται
5. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΧρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύημε διαστάσεις πυθμένα αντίστοι‐χες με εκείνες της εστίας.Μη χρησιμοποιείτε μαγειρικάσκ
3.Στο τέλος, σκουπίστε τη συσκευή μεένα καθαρό πανί για να τη στεγνώ‐σετε.6.1 Καθαρισμός του σπινθήραανάφλεξηςΑυτό το μοντέλο διαθέτει ένα κεραμικόεξά
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ δακτύλιος αερίου καίειανομοιόμορφα• Η στεφάνη της εστίαςείναι φραγμένη μευπολείμματα τροφίμων• Βεβαιωθείτε ότι ο ε
Βεβαιωθείτε ότι η πίεση παροχήςαερίου της συσκευής συμφωνείμε τις συνιστώμενες τιμές. Η προ‐σαρμοζόμενη σύνδεση στερεώνε‐ται στη ράμπα με παξιμάδι σπε
τύπο παροχής αερίου. Η σχετική πι‐νακίδα παρέχεται στη συσκευασίατων εγχυτήρων που συνοδεύει τησυσκευή.8.3 Ρύθμιση της ελάχιστηςσκάλαςΓια να ρυθμίσετε
το διακόπτη προστασίας γραμμής, δια‐κόπτη διαφυγής ή ασφάλεια.• Κανένα τμήμα του καλωδίου σύνδεσηςδεν πρέπει να υπερβαίνει σε θερμο‐κρασία τους 90°C.8
• Στεγανοποιήστε το κενό ανάμεσα στονπάγκο εργασίας και την υαλοκεραμικήεπιφάνεια με σιλικόνη.• Βάλτε σαπουνόνερο επάνω στη σιλι‐κόνη.• Αφαιρέστε την
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaanruoanlaittoon. Älä käytä laitetta muihinkuin sen suunniteltuun käyttötarkoituk-seen, esimerkiksi huoneen lämmitt
τις συσκευές καθώς και ανάμεσα στιςσυσκευές.10.Βάλτε σαπουνόνερο επάνω στη σιλι‐κόνη.11.Πιέστε με δύναμη το ελαστικό προ‐φίλ επάνω στην υαλοκεραμική ε
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 61
62www.aeg.com
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 63
www.aeg.com/shop892933038-H-222013
3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Kalusteeseen asennettava kaasutoiminen keittotaso, luokka3Keittoalueet12341Pikapoltin (keittoastian koko: 140mm - 240 mm)2Puolin
Jos poltin ei syty muutaman yri-tyksen jälkeen, tarkista, ovatkopolttimen suojus ja kupu oikeinpaikoillaan.1231Polttimen kupu ja kansi2Lämpöpari3Sytyt
Älä aseta epävakaita tai epämuodostu-neita keittoastioita keittoalueille.6. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Katkaise virta laitteesta ja annasen jäähtyä en
Commentaires sur ces manuels