61300 M-MNCeramic glass hobTable de cuisson vitrocéramiqueGlaskeramische kookplaatInstallation and Operating InstructionsInstructions de montage et mo
10What to do if … If you are unable to remedy the problem by following the above suggestions, please contact your dealer or the Customer Care De-partm
11Disposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recy-cled. The plastic components are identified by marki
12Installation InstructionsSafety instructionsThe laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety
13ServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instruc-tions
14Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultéri
15 SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Sécurité . . . . . . . . . . .
16Notice d'utilisation1 Sécurité3Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.5 Cet appar
17Précautions d’utilisation.• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.• Attention aux risques de brûlures lors de l’utili
18Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Zone de cuisson à triple zone800/1600/ 2300WZone de cuisson1200WZone de rôtissage1500/24
19Touche sensitive “Touch Control”Effleurez la touche sensitive “Touch Control” pour activer les zones de cuisson extérieures. Voyant indiquant la cha
2Dear Customer,Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later.Please pass the user instructions on to any future owner
20Utilisation de la table de cuissonPour faire fonctionner l’appareil, utilisez les commandes des foyers de cuisson de l’appareil combiné. La notice d
21Conseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais
22Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Laissez refroidir l’appareil.1 Attention ! Les produits de nettoyag
233 Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence sur le
24Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
25Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes
261 ATTENTION !Le courant électrique peut provoquer des dommages.Les raccordements électriques lâches et incorrects peuvent provoquer une surchauffe d
27Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la
28Geachte klant,Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar de gebruiks-aanwijzing zodat deze later kan worden geraadpleegd.Geef deze gebru
29 InhoudGebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Veiligheidsvoorschriften . . . . . . .
3 ContentsOperating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Safety instructions. . . . . . . . . . . .
30Gebruiksaanwijzing1 Veiligheidsvoorschriften3Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garantie vervalt.5 Dit a
31Veiligheid tijdens het gebruik• Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek.• Wanneer u onoplettend bent tijdens het werken met het apparaat,
32Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Touch-control-sensorveldenDe buitenste verwarmingskringen worden ingeschakeld door aanraking van d
33Restwarmte-indicatieDe restwarmte-indicatie gaat branden, zodra de betreffende kookzone heet is.1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte.
34 Tips voor koken en bradenPannen• Goede pannen herkent u aan de panbodem. Die moet zo dik en vlak mogelijk zijn.• Pannen van email of met een alumin
35Reiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Laat het apparaat afkoelen.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddele
36Wat is er aan de hand als … Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gege-ven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of
37Afvalverwerking2VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en her-bruikbaar. De kunststoffen hebben de volgen
38MontageaanwijzingVeiligheidsvoorschriftenDe in het land van gebruik geldende wetten, verordeningen, richtlijnen en normen moeten in acht worden geno
39ServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de ge-bruiksaanwijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem zelf ku
4Operating Instructions1 Safety instructions3Please comply with these instructions. If you do not, any damage re-sulting is not covered by the warrant
40Assembly / Montage
42Removal / Démontage / Demontage
43Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
5Safety during use• Remove stickers and film from the glass ceramic.• There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.• Cables from e
6Description of the ApplianceCooking surface layout Touch control sensor panelsOutside rings are switched on by touching the Touch Control Sensor pane
7Residual heat indicatorThe residual heat indicator lights up, as soon as the corresponding cooking zone is hot.1 Danger! Risk of burns from residual
8Tips on Cooking and FryingCookware• You can recognise good cookware from the bottoms of the pans. The bottom should be as thick and flat as possible.
9Cleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. Let the appliance cool down.1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials w
Commentaires sur ces manuels