AEG SCD71810S0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs AEG SCD71810S0. Aeg SCD71810S0 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN User Manual 2
Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation 17
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation 33
Kühl - Gefrierschrank
SCD71810S0
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - SCD71810S0

EN User Manual 2Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 17Réfrigérateur/congélateurDE Benutzerinformation 33Kühl - GefrierschrankSCD71810S0

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

3. Rinse and dry thoroughly.4. If accessible, clean the condenserand the compressor at the back ofthe appliance with a brush.This operation will impro

Page 3 - General Safety

WARNING!If you want to keep theappliance switched on, asksomebody to check it oncein a while to prevent thefood inside from spoiling incase of a power

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionThe FROSTMATIC functionis switched on.Refer to "FROSTMATICfunction".There is too much frost andice.The door i

Page 5 - 2.5 Disposal

Problem Possible cause SolutionThe food products' tempera-ture is too high.Let the food products tem-perature decrease to roomtemperature before

Page 6 - 4. DAILY USE

Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can onlybe guaranteed within the

Page 7 - 4.5 Storage of frozen food

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Dimensions of the recess H

Page 8 - 5. HINTS AND TIPS

Rising time Hours 22Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated inthe rating plate, on the external orinternal si

Page 9 - 6. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 10 - 6.5 Periods of non-operation

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Page 11 - 7. TROUBLESHOOTING

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8. INSTALLATION

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili

Page 14 - 9. NOISES

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Page 15 - 10. TECHNICAL INFORMATION

Cette fonction s'arrêteautomatiquement au boutde 52 heures.4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécur

Page 16 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

4.4 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver longtemps des alimentscongelés o

Page 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

thermique (un phénomène naturel etinoffensif).• Un léger cliquetis du thermostatlorsque le compresseur s'active ou sedésactive.5.2 Conseils d&apo

Page 18 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

durée de conservation indiquée par lefabricant.5.6 Conseils pour le stockagedes aliments surgelésPour obtenir les meilleures performancespossibles :•

Page 19 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

la goulotte d'évacuation de l'eau dedégivrage située au milieu ducompartiment réfrigérateur pourempêcher l'eau de déborder et decouler

Page 20 - 2.5 Mise au rebut

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 21 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et de gla-ce.La porte n'est pas correcte-ment fermée ou le joint estdéformé/sale.Reportez-vo

Page 22 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La température des produ

Page 23 - CONSEILS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Page 24

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à + 32 °CST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent surven

Page 25 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 31

Page 26 - 6.5 En cas de non-utilisation

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profo

Page 27 - Reportez-vous aux chapitres

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...342. SICHERHEITSANWEI

Page 28

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Page 29

• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektr

Page 30 - 9. BRUITS

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen Daten auf demTypenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Si

Page 31 - FRANÇAIS 31

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließ

Page 32 - L'ENVIRONNEMENT

2. Berühren Sie den Temperaturreglerso oft, bis die gewünschteTemperatur ausgewählt ist.3.5 Funktion FROSTMATICSie können die Funktion FROSTMATICdurch

Page 33 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.4.4 Einfrieren frischerLebe

Page 34 - Allgemeine Sicherheit

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Page 35 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Verwenden Sie zumEntnehmen der Schalen ausdem Gefrierfach keineGegenstände aus Metall.1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser.2. Stellen Sie die Eisschal

Page 36 - 2.5 Entsorgung

einzufrierenden Lebensmittel in dasGerät.• Frieren Sie ausschließlich frische undgründlich gewaschene Lebensmittelvon sehr guter Qualität ein.• Teilen

Page 37 - 3. BETRIEB

ACHTUNG!Wenn Sie das Gerätverschieben möchten,heben Sie es bitte an derVorderkante an, um denFußboden nicht zuverkratzen.Das gesamte Gerät muss regelm

Page 38 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!Fassen Sie gefroreneLebensmittel nicht mitnassen Händen an. IhreHände könnten an denLebensmittelnfestfrieren.3. Lassen Sie die Tür offen.Stell

Page 39

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an dienächste autorisierte Kunden-dienststelle.Der Kompressor arbeitetständig.Di

Page 40 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Lebens-mittel verhindern, dass dasWasser zum Wassersammlerfließt.Stellen Sie sicher, dass dieLebensm

Page 41 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

7.3 Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe die Montageanleitung.3. Ersetzen Sie die defektenT

Page 42 - 6.4 Abtauen des Gefriergeräts

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ACHTUNG!Beachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.9. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimm

Page 43 - 7. FEHLERSUCHE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560T

Page 44

elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oderwenden S

Page 45 - 7.2 Austauschen der Lampe

• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Page 48 - 11. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop222372342-A-472015

Page 49

3. OPERATION3.1 Control panel1 24 31Temperature indicator LED2FROSTMATIC indicator3FROSTMATIC button4Temperature regulatorON/OFF button3.2 Switching o

Page 50

accessories should be washed withlukewarm water and some neutral soapto remove the typical smell of a brand-new product, then dried thoroughly.CAUTION

Page 51 - DEUTSCH 51

at least 2 hours with the FROSTMATICfunction turned on.In the event of accidentaldefrosting, for example dueto a power failure, if thepower has been o

Page 52 - 222372342-A-472015

5.5 Hints for freezingTo help you make the most of thefreezing process, here are someimportant hints:• the maximum quantity of food whichcan be frozen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire