AEG 3244-6KG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs AEG 3244-6KG. Aeg 3244-6KG Manual do usuário [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - ÖKO_SANTO

ÖKO_SANTO Sistema electrónico das combinações frigorífico/congeladorInstruções de utilização818 17 62-00/9

Page 2 - Cara cliente, caro cliente

10 818 17 62-00/9InstalaçãoLocal de instalaçãoO aparelho deverá ser instalado num local seco e bem arejado.A temperatura ambiente influencia o consumo

Page 3 - 818 17 62-00/9 3

Instalação818 17 62-00/9 11O aparelho frigorífico precisa de arA alimentação de ar efectua-se por baixo da porta, através das ranhu-ras de ventilação;

Page 4

12 818 17 62-00/9Mudança do lado de abertura da porta O lado de abertura da porta pode ser mudado da direita (condição de fornecimento) para a esquerd

Page 5 - Segurança

Mudança do lado de abertura da porta818 17 62-00/9 134. Mudar o pino da dobradiça do ori-fício direito para o esquerdo. Reti-rar com cuidado a porta d

Page 6

Mudança do lado de abertura da porta14 818 17 62-00/99. Mudar o punho da porta da esquerda para a direita, fechando os buracos com os pinos apropriado

Page 7 - Remoção de materiais

Mudança do lado de abertura da porta818 17 62-00/9 1513. Parafusar o mecanismo de auto fechamento, na esquerda e em cima, sobre a porta do congelador.

Page 8 - Transporte do aparelho

16 818 17 62-00/9Descrição do aparelhoIlustração do aparelho(diferentes modelos)Painel de comando e elementos de controloPrateleira para manteiga/quei

Page 9 - 818 17 62-00/9 9

Descrição do aparelho818 17 62-00/9 17Tabuleiro de congelar Em alguns modelos, sob a gaveta superior do congelador, encon-tra-se um tabuleiro de conge

Page 10 - Instalação

Descrição do aparelho18 818 17 62-00/9Painel de comando 1 Lâmpada de sinalização de ligação do frigorífico à rede (verde) 2 Tecla LIGA/DESLIGA par

Page 11 - Ligação eléctrica

Descrição do aparelho818 17 62-00/9 19• De cada vez que uma destas teclas é premida, a temperatura TEÓRICA avança mais um campo de indicação.• Não sen

Page 12 - 818 17 62-00/9

2 818 17 62-00/9Cara cliente, caro clienteAntes de colocar o seu novo aparelho frigorífico em funcionamento, leia, por favor, atentamente estas instru

Page 13

20 818 17 62-00/9Antes de colocar o aparelho em funcionamento 1 Antes de conectar o aparelho à rede eléctrica e utilizá-lo pela primeira vez, caso o m

Page 14

818 17 62-00/9 21Colocação em funcionamentoO frigorífico e o congelador podem funcionar e ser regulados indepen-dentemente um do outro.0 1. Encaixar a

Page 15

22 818 17 62-00/92. Para regular uma temperatura mais elevada, prima a tecla „+“ (MAIS QUENTE). Para regular uma temperatura mais baixa, prima a tecla

Page 16 - Descrição do aparelho

818 17 62-00/9 23Tecla FROSTMATICA função FROSTMATIC acelera a congelação de alimentos frescos e protege, simultaneamente, os alimentos já con-gelados

Page 17 - Tabuleiro de congelar

24 818 17 62-00/9Sistema de controlo e de sinalizaçãoO sistema de controlo e de sinalização é composto pelo indicador da temperatura, pelo indicador ó

Page 18 - Painel de comando

818 17 62-00/9 25Equipamento interiorPrateleiras0 1. É indispensável introduzir sempre uma prateleira nas guias inferiores, sobre as gavetas para frut

Page 19 - Indicador da temperatura

Equipamento interior26 818 17 62-00/9Prateleira para garrafas Colocar as garrafas da prateleira com a boca para frente. Atenção: Só guardar deitadas g

Page 20

818 17 62-00/9 27Armazenamento correcto de alimentosPor razões de ordem física, existem no frigorífico diferentes zonas de temperatura. A zona mais fr

Page 21

28 818 17 62-00/9CongelarExceptuando a última gaveta que serve apenas para armazenar, todas as outras prateleiras e gavetas são próprias para congelar

Page 22 - COOLMATIC/FROSTMATIC

818 17 62-00/9 29• Para fechar os sacos e as folhas são apropriados: Molas de plástico, elásticos ou fitas adesivas.• Antes de os fechar, alisar os sa

Page 23 - Desligar o aparelho

818 17 62-00/9 3IndiceSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Remoção de

Page 24 - Abrir a porta do congelador

30 818 17 62-00/9Símbolos de congelados/Calendário de con-gelador(só em alguns modelos)• Os símbolos que se encontram nas gavetas mostram diversos tip

Page 25 - Equipamento interior

Descongelar818 17 62-00/9 31Deve-se descongelar quando a camada de geada atingir uma espessura de aproximadamente 4 milímetros; mas, pelo menos, uma v

Page 26 - Suporte para garrafas

32 818 17 62-00/9Limpeza e conservaçãoPor uma questão de higiene, o interior do aparelho e o seu equipa-mento interior deveriam ser limpos regularment

Page 27 - 818 17 62-00/9 27

818 17 62-00/9 332 Grandes camadas de pó no liquefactor reduzem a capacidade frigorífica e aumentam o consumo de energia. Por isso, limpar uma vez por

Page 28

34 818 17 62-00/9O que fazer, se ...Soluções para a eliminação de falhasCaso surja uma avaria, trata-se provavelmente de uma pequena falha que poderá

Page 29 - Preparação de cubos de gelo

O que fazer, se ...818 17 62-00/9 35A temperatura do frigorí-fico ou do congelador não é suficiente. A temperatura não está regulada correctamente.É f

Page 30

O que fazer, se ...36 818 17 62-00/9Substituição da lâmpada3 Por motivos de segurança, após 20 minutos, a iluminação interna do aparelho desliga-se au

Page 31 - 1 Aviso!

818 17 62-00/9 37Ruídos próprios do funcionamentoOs seguintes ruídos são característicos dos aparelhos frigoríficos:• Clique Ouve-se um clique sempre

Page 32 - Limpeza e conservação

38 818 17 62-00/9Termos técnicos• Agente de refrigeração Os líquidos utilizados para a produção de frio chamam-se agentes de refrigeração. Eles possue

Page 33 - 818 17 62-00/9 33

818 17 62-00/9 39Serviço de assistência técnicaSe, em caso de avaria, não conseguir solucionar o problema com o auxí-lio destas instruções de utilizaç

Page 34

Indice4 818 17 62-00/9Equipamento interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Prateleiras . . .

Page 35 - O que fazer, se

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG818 17 62– 00/9 - 1100

Page 36 - Substituição da lâmpada

818 17 62-00/9 51 SegurançaA segurança dos nossos aparelhos frigoríficos corresponde aos regula-mentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de

Page 37 - 818 17 62-00/9 37

Segurança6 818 17 62-00/9por brincadeira no aparelho (perigo de asfixia!) ou que se exponham a quaisquer outras situações em que possam correr perigo

Page 38

818 17 62-00/9 7Em caso de avarias• Se algum dia o aparelho tiver uma avaria, consulte primeiro o capí-tulo "O que fazer, se ..." destas ins

Page 39 - 818 17 62-00/9 39

8 818 17 62-00/9Indicações relativas à remoção controlada:• O aparelho não pode ser removido juntamente com o lixo caseiro nem pelo serviço de recolha

Page 40

Remoção da protecção de transporte818 17 62-00/9 92. No lado de dentro das portas, retirar os elementos de protecção da vedação das portas.3. Com a po

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire