SWS78200G0DAFIITNOPTRUESSVBrugsanvisningVinkølerKäyttöohjeViinikaappiManuale per l’utenteCantinaBruksanvisningVinskapManual do utilizadorGarrafeiraРук
10 www.aeg.com7.4 Installation af det øverste beslagAnvend to skruer til at montere det øverste beslag øverst på vinkøleren, skub herefter vinkøleren
111222333-A-162014
DANSK 118.3 Strømafbrydelsenogle få timer og bør ikke have nogen hvis du åbne
12 www.aeg.comFejl Mulig årsag LøsningFor meget støj.Raslelyden kan stamme fra kølemidlets strømning. Det er helt normalt.
DANSK 13
14 www.aeg.comTÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuot-
SUOMI 151. TURVALLISUUSOHJEETasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henki-lö- tai oma
16 www.aeg.com2.1 Asennus Varoitus! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. Vaurioitunutta lai
SUOMI 173. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus viemällä se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele y
18 www.aeg.com5.4 Kytkeminen toimintaanLaite kytketään toimintaan seuraavalla tavalla:1. Liitä pistoke pistorasiaan.2. Paina virtapainiketta, jos n
SUOMI 196.2 Viinin säilytys1414146+++=48POWERLIGHTCDOWNUPDISPLAYRUNEnintään 48 pulloa
2 www.aeg.comFOR PERFEKTE RESULTATERTak, fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uover-truffen funktionsevne i mang
20 www.aeg.com StandardiPOWERLIGHTCDOWNUPDISPLAYRUN43211234pulloa (0,75 cl), ensimmäiselle tasolle 6 pulloa ja
SUOMI 217. ASENNUS7.1 SijoittaminenLaitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitet
22 www.aeg.com7.4 Yläkannattimen asentaminenKiinnitä yläkannatin viinikaapin yläosaan kahdella ruuvilla, työnnä viinikaappi paikalleen ja kiinnitä ylä
SUOMI 238.3 Sähkökatko-vaikuttaa laitteen lämpötilaan, kunhan laitteen ov
24 www.aeg.comOngelma Mahdollinen syy RatkaisuVarmista, että viinikaappi on suorassa.Suorista laite.Koliseva ääni saattaa
SUOMI 25
26 www.aeg.comPER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili p
ITALIANO 271. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA-
28 www.aeg.com2.1 Installazione Avvertenza! -recchiatura deve essere eseguita da Rimuovere tutti i
ITALIANO 293. ASPETTI AMBIENTALIRiciclare i materiali che riportano il simbolo Gettare l'imballaggio nell'apposito contenitore per riciclar
DANSK 31. OM SIKKERHED-para
30 www.aeg.com5.4 AccensionePer accendere l'apparecchiatura, proce-dere come segue:1. inserire la spina nella presa di alimen-tazione.2. Preme
ITALIANO 316.2 Conservazione del vino1414146+++=48POWERLIGHTCDOWNUPDISPLAYRUN
32 www.aeg.com StandardPOWERLIGHTCDOWNUPDISPLAYRUN43211234sul livel
ITALIANO 337. INSTALLAZIONE7.1 PosizionamentoÈ importante garantire un'adeguata circolazione dell'aria intorno all'apparecchiatura, pe
34 www.aeg.com7.4 Installazione della staffa superioresuperiore sulla parte superiore della can-tina, quindi
ITALIANO 358.3 Interruzione di correntecorrente sono ripristinate in poche ore e, riducendo le aperture della p
36 www.aeg.comProblema Possibile causa Soluzionefunziona.all'alimentazione.
ITALIANO 37
38 www.aeg.comFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med inno
NOrSK 391. SIKKERHETSINFORMASJON--der so
4 www.aeg.com2.1 Installation Advarsel! Apparatet må kun installeres af en sagkyndig. Fjern al emballage.
40 www.aeg.com2.1 Montering Advarsel! Dette produktet må Fjern all emballasje.
NOrSK 413. MILJØHENSYN , skal å beskytte m
42 www.aeg.com5.4 Slå påGjør følgende for å slå på produktet:1. Sett støpselet inn i stikkontakten.2. Trykk på AV/PÅ-knappen hvis dis-playet er av.
NOrSK 436.2 Oppbevaring av vin1414146+++=48POWERLIGHTCDOWNUPDISPLAYRUNTemperaturen kan reguleres mellom
44 www.aeg.com StandardPOWERLIGHTCDOWNUPDISPLAYRUN43211234
NORSK 457. MONTERING7.1 PlasseringDet må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele produktet, ellers kan produktet overopphetes. Følg monteringsi
46 www.aeg.com7.4 Montere den øvre brakettenbraketten oppå vinskapet, dytt vinskapet inn i kabinettet, og bruk t
NOrSK 478.3 Strømbruddtimer og skal ikke påvirke temperaturen til produktet hvis du minimerer antallet
48 www.aeg.comProblem Mulig årsak LøsningFor mye støy.Raslelyden kan skyldes strømmen av kjølemiddel, noe som er normalt.Sammentrekning og utvidelse a
NOrSK 49
DANSK 53. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet . og mennes
50 www.aeg.comPARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Este produto foi concebido o para lhe propor-cionar um desempenho impec
POrTUGUÊS 511. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAutilizar o aparelho. O fabricante não é respons
52 www.aeg.com2.1 Instalação Aviso! A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa Retire a embalagem toda.
POrTUGUÊS 53 nem objectos molhados com produtos cima do aparelho.
54 www.aeg.com5.4 LigarSiga estes passos para ligar o aparelho:1. elho na tomada eléctrica.2. Prima o botão o N/o FF se o visor estiver desligado.3.
POrTUGUÊS 556. UTILIZAÇÃO DIÁRIA6.1 LimpezaAntes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água mo
56 www.aeg.com POWERLIGHTCDOWNUPDISPLAYRUN43211234nível 1 e 14 gar
PORTUGUÊS 577. INSTALAÇÃO7.1 PosicionamentoDeve haver uma circulação de ar adequada em torno do aparelho para evitar o sobreaquecimento. Para obter i
58 www.aeg.com7.4 Instalação do suporte superiorsuporte superior na parte superior da garrafeira. Em seguida, c
POrTUGUÊS 598.3 Falha de energiaA maior parte das falhas de energia são solucionadas em poucas horas e não afectam a temperatura do aparelho se não ab
6 www.aeg.com5.1 Sådan tændes apparatetGør følgende for at tænde for apparatet:1. Sæt stikket i stikkontakten.2. Tryk på tænd-/sluk-knappen, hvis d
60 www.aeg.comProblema Possível causa Soluçãoruído.O ruído de trepidação pode ser provocado pela circulação do refrigerante, o que co
POrTUGUÊS 61
62 www.aeg.com
РУССКИЙ 631.
64 www.aeg.com2. 2.1 Внимание! -
РУССКИЙ 65 -
66 www.aeg.com3.
РУССКИЙ 675.4 ВключениеЧтобы включить прибор, выполните следующие действия:1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.2. Если дисплей отключен, наж
68 www.aeg.com6.2 1414146+++=48POWERLIGHTCDOWNUPDISPLAYRUN
РУССКИЙ 69 POWERLIGHTCDOWNUPDISPLAYRUN43211234
DANSK 76.2 Vinopbevaring1414146+++=48POWERLIGHTCDOWNUPDISPLAYRUNTemperaturen kan indstilles mellem
70 www.aeg.com7. 7.1
РУССКИЙ 717.4 Установка верхнего кронштейнаПри помощи двух винтов закрепите верхний кронштейн на верхней части холодильника для вин, затем устано-вит
72 www.aeg.com8. Осторожно!
РУССКИЙ 739. --
74 www.aeg.comНеисправность Возможная причина Решение
РУССКИЙ 75
76 www.aeg.comPARA UNOS RESULTADOS PERFECTOSGracias por elegir este producto AEG. Lo hemos diseñado para que le proporcione un servicio impecable dura
ESPAÑOL 771. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar este aparato, lea cuidadosamente las instrucciones que se proporcionan. El fabr
78 www.aeg.com2.1 Instalación Advertencia: Retire todo el materi
ESPAÑOL 79 ni objetos mojados con productos tampoco cerca o encima de él.
8 www.aeg.com StandardPOWERLIGHTCDOWNUPDISPLAYRUN43211234
80 www.aeg.com5.4 EncendidoPara encender el aparato, siga estos pasos:1. Enchufe el aparato a la toma de corriente.2. Pulse el botón o N/o FF (ence
ESPAÑOL 816. USO DIARIO6.1 LimpiezaAntes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios internos con agua tibia y un jabón
82 www.aeg.com EstándarPOWERLIGHTCDOWNUPDISPLAYRUN43211234nivel 1 y 14 b
ESPAÑOL 837. INSTALACIÓN7.1 ColocaciónEl aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, para prevenir el sobrecalentamiento. Para la
84 www.aeg.com7.4 Instalación del soporte superior-te superior de la parte superior de la bodega y, a continua
ESPAÑOL 858.3 Fallo de alimentaciónalimentación se corrigen en cuestión de algunas horas y no deberían afectar
86 www.aeg.comProblema Posible causa Soluciónruido.El ruido puede deberse a la circulación del refrigerante, lo que es normal.
ESPAÑOL 87
88 www.aeg.comFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år,
SVENSKA 891. SÄKERHETSINFORMATIONoch användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an
DANSK 97. INSTALLATION7.1 OpstillingDer skal være tilstrækkelig luftcirkulation rundt om apparatet for at undgå, at det bliver overophedet. Følg inst
90 www.aeg.com2.1 Installation Varning! Endast en behörig person får installera den här produkten. Avlägsna allt förpackningsmaterial.
SVENSKA 913. MILJÖSKYDDsymbolen skydda vår miljö och vår
92 www.aeg.com5.4 Slå påSå här slår du på produkten:1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.2. Tryck på PÅ/AV-knappen om display-en inte är tänd.3. D
SVENSKA 936.2 Vinförvaring1414146+++=48POWERLIGHTCDOWNUPDISPLAYRUNTemperaturen kan ställas in på mella
94 www.aeg.com StandardPOWERLIGHTCDOWNUPDISPLAYRUN43211234
SVENSKA 957. INSTALLATION7.1 PlaceringSe till att tillräckligt med luft cirkulerar runt produkten. Annars kan den överhettas. För att få tillräcklig
96 www.aeg.com7.4 Installation av det övre stödetAnvänd två skruvar för att installera det övre stödet högst upp på vinkylen. Tryck sedan in vinkylen
SVENSKA 978.3 Strömavbrottnågra få timmar och bör inte påverka temperaturen i produkten om du und-viker att öppna
98 www.aeg.comProblem Möjlig orsak Lösningför mycket.Kontrollera att vinkylen står plant.produkten står pl
SVENSKA 99
Commentaires sur ces manuels