USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastFR Notice d'utilisation 15RéfrigérateurDE Benutzerinformation 29KühlschrankSKB58821AE
4. Maak indien toegankelijk decondensor en de compressor aan deachterkant van het apparaat schoonmet een borstel.Deze handeling zal de prestatie vanhe
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrisch ap-paraat op het stopcontactaan. Neem contac
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr worden veel productentegelijk bewaard.Conserveer minder produc-ten tegelijk.De deur is te vaak geopend. Open de
2. Stel de deur, indien nodig, af.Raadpleeg de montageaanwijzingen.3. Vervang, indien nodig, de defectedeurafdichtingen. Neem contact opmet de erkende
afzonderlijk aardepunt, inovereenstemming met de geldenderegels, raadpleeg hiervoor eengekwalificeerd elektricien• De fabrikant kan niet aansprakelijk
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...162. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e
2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do
2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélat
clayettes puissent être positionnéescomme vous le souhaitez.Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessus dubac à légumes,
• Bouteilles : elles doivent être muniesd'un bouchon et être placées sur leporte-bouteilles ou (s'il est installé)dans le balconnet à boutei
6.2 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour lapremière fois, nettoyez l'intérieur et tousles accessoires avec de
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule dans le ré-frigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau de dégivrage est obs-
7.2 Remplacement del'éclairageL'appareil est équipé d'unéclairage à DEL longuedurée.ATTENTION!Débranchez la fiche del'appareil de
Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det
Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur de l'appareilet sur l'étiquette
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...302. SICHERHEITSANW
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen
B. in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu
• Der Kältekreis des Gerätes enthältKohlenwasserstoffe. Das Gerät mussvon einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie r
VORSICHT!Ist dieUmgebungstemperaturhoch oder das Gerät vollbeladen, dieses aber auf dieniedrigste Temperatureingestellt, so kann es beiandauerndem Bet
und anschließend sofort gekochtwerden. In diesem Fall dauert derGarvorgang allerdings etwas länger.4.4 Positionierung derTürablagenDie Türablagen könn
Kompressors und damit zu Reif- oderEisbildung am Verdampfer kommen.Stellen Sie in diesem Fall denTemperaturregler auf eine höhereEinstellung ein, die
• Achten Sie unbedingt darauf, dieeingekauften gefrorenenLebensmittel in der kürzest möglichenZeit zum Gefriergerät zu bringen.• Öffnen Sie die Tür ni
6.4 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif beijedem Anhalten des Kompressorsautomatisch vom Verdampfer desKühlschranks entfernt. Das T
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich imStandby-Modus.Schließen und öffnen Sie dieTür.Die Leuchte ist
• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara
Störung Mögliche Ursache AbhilfeAn der Rückwand des Kühl-schranks befindet sich zu vielKondenswasser.Die Tür wurde zu oft geöff-net.Öffnen Sie die Tür
8. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".8.1 StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die op
9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten Höhe mm 873Breite mm 540Tiefe mm 549Lagerzeit bei Störung Stunden 0Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Di
DEUTSCH 43
www.aeg.com/shop211623793-A-452016
erkende servicedienst of eenelektricien om de elektrischeonderdelen te wijzigen.• De stroomkabel moet lager blijvendan het niveau van de stopcontact.•
3. BEDIENING3.1 Inschakelen1. Steek dan de stekker in hetstopcontact.2. Draai de temperatuurknop naarrechts op een gemiddelde stand.3.2 UitschakelenDr
LET OP!In deze conditie komt detemperatuur in hetkoelkastgedeelte mogelijkonder de 0°C. Als dit hetgeval is, stelt u dethermostaatknop weer in opeen w
5. AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaaltijdens de werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als h
• water bevriest, als dit rechtstreeks uithet vriesvak geconsumeerd wordt,kan het aan de huid vastvriezen;• het is aan te bevelen de invriesdatumop el
Commentaires sur ces manuels