AEG SKB58821AE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG SKB58821AE. Aeg SKB58821AE Handleiding [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koelkast
FR Notice d'utilisation 15
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation 29
Kühlschrank
SKB58821AE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - SKB58821AE

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastFR Notice d'utilisation 15RéfrigérateurDE Benutzerinformation 29KühlschrankSKB58821AE

Page 2 - KLANTENSERVICE

4. Maak indien toegankelijk decondensor en de compressor aan deachterkant van het apparaat schoonmet een borstel.Deze handeling zal de prestatie vanhe

Page 3 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrisch ap-paraat op het stopcontactaan. Neem contac

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr worden veel productentegelijk bewaard.Conserveer minder produc-ten tegelijk.De deur is te vaak geopend. Open de

Page 5 - 2.6 Verwijdering

2. Stel de deur, indien nodig, af.Raadpleeg de montageaanwijzingen.3. Vervang, indien nodig, de defectedeurafdichtingen. Neem contact opmet de erkende

Page 6 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

afzonderlijk aardepunt, inovereenstemming met de geldenderegels, raadpleeg hiervoor eengekwalificeerd elektricien• De fabrikant kan niet aansprakelijk

Page 7 - NEDERLANDS 7

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...162. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 8 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 9 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e

Page 10 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Page 11 - NEDERLANDS 11

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Page 12 - 7.3 De deur sluiten

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 8. MONTAGE

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélat

Page 14 - 10. MILIEUBESCHERMING

clayettes puissent être positionnéescomme vous le souhaitez.Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessus dubac à légumes,

Page 15 - TABLE DES MATIÈRES

• Bouteilles : elles doivent être muniesd'un bouchon et être placées sur leporte-bouteilles ou (s'il est installé)dans le balconnet à boutei

Page 16 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

6.2 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour lapremière fois, nettoyez l'intérieur et tousles accessoires avec de

Page 17 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 18 - 2.5 Entretien et nettoyage

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule dans le ré-frigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau de dégivrage est obs-

Page 19 - 3. FONCTIONNEMENT

7.2 Remplacement del'éclairageL'appareil est équipé d'unéclairage à DEL longuedurée.ATTENTION!Débranchez la fiche del'appareil de

Page 20 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Page 21 - 5. CONSEILS

Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur de l'appareilet sur l'étiquette

Page 22 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...302. SICHERHEITSANW

Page 23 - 6.5 En cas de non-utilisation

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - Reportez-vous aux chapitres

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 25 - FRANÇAIS 25

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Page 26 - 8. INSTALLATION

B. in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu

Page 27 - 8.4 Branchement électrique

• Der Kältekreis des Gerätes enthältKohlenwasserstoffe. Das Gerät mussvon einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie r

Page 28 - L'ENVIRONNEMENT

VORSICHT!Ist dieUmgebungstemperaturhoch oder das Gerät vollbeladen, dieses aber auf dieniedrigste Temperatureingestellt, so kann es beiandauerndem Bet

Page 29 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

und anschließend sofort gekochtwerden. In diesem Fall dauert derGarvorgang allerdings etwas länger.4.4 Positionierung derTürablagenDie Türablagen könn

Page 30 - Allgemeine Sicherheit

Kompressors und damit zu Reif- oderEisbildung am Verdampfer kommen.Stellen Sie in diesem Fall denTemperaturregler auf eine höhereEinstellung ein, die

Page 31 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Achten Sie unbedingt darauf, dieeingekauften gefrorenenLebensmittel in der kürzest möglichenZeit zum Gefriergerät zu bringen.• Öffnen Sie die Tür ni

Page 32 - 2.5 Reinigung und Pflege

6.4 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif beijedem Anhalten des Kompressorsautomatisch vom Verdampfer desKühlschranks entfernt. Das T

Page 33 - 3. BETRIEB

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich imStandby-Modus.Schließen und öffnen Sie dieTür.Die Leuchte ist

Page 34 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara

Page 35 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeAn der Rückwand des Kühl-schranks befindet sich zu vielKondenswasser.Die Tür wurde zu oft geöff-net.Öffnen Sie die Tür

Page 36

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".8.1 StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die op

Page 37 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten Höhe mm 873Breite mm 540Tiefe mm 549Lagerzeit bei Störung Stunden 0Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Di

Page 39 - DEUTSCH 39

www.aeg.com/shop211623793-A-452016

Page 40 - 7.3 Schließen der Tür

erkende servicedienst of eenelektricien om de elektrischeonderdelen te wijzigen.• De stroomkabel moet lager blijvendan het niveau van de stopcontact.•

Page 41

3. BEDIENING3.1 Inschakelen1. Steek dan de stekker in hetstopcontact.2. Draai de temperatuurknop naarrechts op een gemiddelde stand.3.2 UitschakelenDr

Page 42 - 10. UMWELTTIPPS

LET OP!In deze conditie komt detemperatuur in hetkoelkastgedeelte mogelijkonder de 0°C. Als dit hetgeval is, stelt u dethermostaatknop weer in opeen w

Page 43 - DEUTSCH 43

5. AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaaltijdens de werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als h

Page 44 - 211623793-A-452016

• water bevriest, als dit rechtstreeks uithet vriesvak geconsumeerd wordt,kan het aan de huid vastvriezen;• het is aan te bevelen de invriesdatumop el

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire