AEG SK81840-4I Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG SK81840-4I. Aeg SK81840-4I Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SANTO K 8 18 40-4 i
Integrierbare Kyl-/frys
Integroitava Jääkaappi/pakastin
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
AEG Hem & Hushåll
S-105 45 Stockholm
www.aeg-hem.se
Maahantuojan osoite:
AEG-Kodinkoneet
PL 102, 01511 VANTAA
Pakkalankuja 6,
01510 VANTAA
puh. 0200 - 2662
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
Med reservation för ändringar
2222 171-92 07/03 Oikeus muutoksiin pidätetään
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, regöring samt
skogs- och trädgrådssköstel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar,
tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor
i över 150 länder runt hela världen.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - SANTO K 8 18 40-4 i

SANTO K 8 18 40-4 iIntegrierbare Kyl-/frysIntegroitava Jääkaappi/pakastinBruksanvisningKäyttöohjeetAEG Hem & HushållS-105 45 Stockholmwww.aeg-hem.

Page 2 - EU-Suuntaviivat

10Öppna dörren och skjut in skåpetmot nischens ena sida och mot-satt skåpets gångjärn.Skruva fast skåpet med 4 skruvarsom levereras samman medskåpe

Page 3 - Mitä tehdä, jos

11Tryck fast det lilla skyddet (C) påstyrplattan (A) så att du hör ettklick.PR33CAÖppna kylskåpsdörren och kök-sluckan ungefär 90°. Stick invin

Page 4 - Sisävalo - hehkulampun vaihto

12För eventuell inpassning av kök-sluckan använder du dig av spel-rummet i skruvhålen.När dessa moment har slutförtsär det nödvändigt att kontrollera

Page 5 - Pakasteiden sulatus

13Elektrisk anslutningFör den elektriska anslutningen krävs ett föreskriftsenligt installerat skydd-skontakt-vägguttag. Den elektriska säkringen m

Page 6 - Pakasteiden säilyttäminen

14ViktigtVid inställning av maximal kyla vid hög rumstemperatur och stor livsme-delsmängd kan detta innebära att kylskåpet är i gång hela tiden och då

Page 7 - Pakastaminen

15Här nedan några praktiska råd:Packa in rått kött i plastfolie och placera det på glasskivan.På så sätt kan ni förvara köttet i högst 1-2 dagar.Kokt

Page 8 - Jääkaapin varusteet

16Glass och liknande bör inte användas direkt från frysen, eftersom det kanförorsaka köldsår på huden.Nedfrysningsdatum bör skrivas på de enskilda mat

Page 9 - Sähköliitäntä

17AvfrostningKylenKylens bakre vägg beläggs med frost medan kompressorn går och avfrostasautomatiskt när kompressorn står stilla.Vattnet från avfrostn

Page 10

184. Avfrosta frysutrymmet och rengör det noga (se avsnitt “Rengöring ochskötsel”).5. Låt dörrarna därefter stå öppna för att undvika bildnin

Page 11

19Skåpet arbetar inte.Skåpet är inte påsatt. Koppla in skåpet Nätkontakten är inte isatteller lös.Anslut nätkontakten till väg-guttaget.Säkringen har

Page 12

2Till våra kunder!Läs noga igenom denna bruksanvisning innan Du sätter igång Din nyakyl/frys. Här finns viktiga informationer om skåpets säk

Page 13 - Före start

20Störning Möjlig orsak AvhjälpandeLivsmedlen är för varma.Skåpet står brevid en vär-mekälla.Temperaturen är inte rättinställd.Se avsnitt “Före start

Page 14 - Ilmankierto

3InnehållSäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Avfallshantering . . .

Page 15 - Sijoitus

4SäkerhetVåra kylenheters säkerhet motsvarar teknikens godkända regler ochsäkerhetslagen om tekniska apparater. Trots detta vill vi göra Dig fö

Page 16 - Ympäristönäkökohtia

5Under den vardagliga driften• Behållare med brännbara gaser eller vätskor kan bli otäta genom köldin-verkan. Explosionsfara! Lagra inga behållare m

Page 17 - Turvallisuus

6>PE< för polyetylen, t.ex. i det yttre höljet och påsarna i det inre.>PS< för skummad polystyrol, t.ex. i dämpningsdelarna, principiellt

Page 18 - Sisällysluettelo

7Klimatklassen finns angiven på typskylten som befinner sig på vänster sidainuti skåpet.Klimaklasse für Umgebungstemperatur vonSN +10 bis +32 °CN +16

Page 19 - Arvoisa asiakas

8Instruktion för helt inbyggt skåpD765Limma fast tätningslisten påapparaten som visas i bilden.Ändra dörrhängningUpphängningen kan ändras från

Page 20 - Invändig belysning

9AD015/144 mmSe till att avståndet mellan apparatenoch skåpet är minst 44 mm.Skyd skabet på plads i nichen, indtilstoplisten (A) berører køkkenelemen-

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire