AEG S83200CMB1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG S83200CMB1. Aeg S83200CMB1 Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S83200CMB1
S83200CMM1
S83600CMM2
PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 29
SR ФРИЖИДЕР-ЗАМРЗИВАЧ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 55
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - S83600CMM2

S83200CMB1S83200CMM1S83600CMM2PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 29SR ФРИЖИДЕР-ЗАМРЗИВАЧ УПУТ

Page 2 - OCHRONA ŚRODOWISKA

2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.3.Wskaźnik COOLMATIC wyłączy się.Funkcja wyłącza się po wybraniu inne‐go ustawienia temperatury w chłodziar‐ce

Page 3 - OBSŁUGA KLIENTA

CODZIENNA EKSPLOATACJAPRZECHOWYWANIEZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCIW przypadku pierwszego uruchomienia urządze‐nia lub po okresie jego nieużywania, przed wło‐żeni

Page 4 - BEZPIECZEŃSTWA

FILTR CLEANAIR CONTROLUrządzenie wyposażone jest w filtr węglowyumieszczony za pokrywą na tylnej ściance osło‐ny kanału wentylacyjnego.Filtr oczyszcza

Page 5

TRYB PROFRESHJeśli komora nie musi pracować w trybie Fresh‐Box, można zmienić ustawienia, aby spełniałaona jedynie funkcję szuflady z niską temperatu‐

Page 6

SZUFLADA MAXIBOXSzuflada nadaje się do przechowywania owocówi warzyw.W środku szuflady znajduje się przegródka, którąmożna umieścić w różnych położeni

Page 7 - OPIS URZĄDZENIA

ROZMIESZCZANIE PÓŁEK NA DRZWIACH213Aby umożliwić przechowywanie artykułów spoży‐wczych w opakowaniach o różnej wielkości, półkina drzwiach można umies

Page 8 - PANEL STEROWANIA

PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIZWYKŁE ODGŁOSY PRACYURZĄDZENIA• Podczas przetłaczania czynnika chłodniczegoprzez rurki i inne elementy układu chłodzące‐go m

Page 9

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCEPRZECHOWYWANIAZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCIAby urządzenie pracowało z najlepszą wydajnoś‐cią, należy:• Upewnić się, że mrożonki były odpowied

Page 10 - ALARM OTWARTYCH DRZWI

KONSERWACJA I CZYSZCZENIECZYSZCZENIE WNĘTRZAW celu usunięcia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐leży wymyć jego wnętrz

Page 11 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Jest to możliwe dzięki ciągłej cyrkulacji zimnegopowietrza wewnątrz tej komory, co zapewnia au‐tomatycznie sterowany wentylator.POLSKI19

Page 12 - FILTR CLEANAIR CONTROL

SPIS TREŚCI4 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA7 OPIS URZĄDZENIA8PANEL STEROWANIA11 CODZIENNA EKSPLOATACJA16 PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI18 KONSERWACJA

Page 13 - SZUFLADA FRESHBOX

CO ZROBIĆ, GDY…UWAGA!Przed przystąpieniem do usunięciaproblemu należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.Rozwiązywanie problemów nieuwzględ‐nionych w niniejszej

Page 14 - ZMIANA POŁOŻENIA PÓŁEK

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Drzwi nie są prawidłowo za‐mknięte.Patrz „Zamykanie drzwi”. Temperatura w chłodziarce jestzbyt niska.Ustawić w

Page 15

INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Przed instalacją urządzenia należy do‐kładnie przeczytać "Informacje dotyczą‐ce bezpieczeństwa" w celu zapewnieniawłas

Page 16 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

POZIOMOWANIEUrządzenie należy właściwie wypoziomowaćpodczas ustawiania. Służą do tego dwie regulo‐wane przednie nóżki.PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNEPrzed podłą

Page 17 - ZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCI

• Wyjąć górną zaślepkę z drzwi.• Wyjąć przewód znajdujący się pod zaślepkąi przeprowadzić go przez górny zawias.• Podłączyć przewód do umieszczonego p

Page 18 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

123654• Zdemontować uchwyt. Odkręcić górny wspor‐nik uchwytu od jego trzonu (1).• Odkręcić dolny wspornik uchwytu od drzwi (2).• Zdemontować uchwyt.•

Page 19

HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnego działania urządzenia sły‐chać odgłosy pracy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!

Page 20 - CO ZROBIĆ, GDY…

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DANE TECHNICZNE S83200CMM1S83200CMB1S83600CMM2Wymiar Wysokość 1850 mm 2010 mm Szerokość 595 mm 595 mm

Page 21 - ZAMYKANIE DRZWI

Dane techniczne są podane na tabliczce znamio‐nowej znajdującej się po lewej stronie wewnątrzurządzenia oraz na etykiecie informującej o zu‐życiu ener

Page 22 - INSTALACJA

CUPRINS31 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA34 DESCRIEREA PRODUSULUI35 PANOUL DE COMANDĂ38 UTILIZAREA ZILNICĂ43 SFATURI UTILE45 ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA46 CE

Page 23 - PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniejbezawaryjnej pracy i wyposażyliśm

Page 24

PENTRU REZULTATE PERFECTEÎţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţeimpecabile, pentru mulţi ani de

Page 25

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare, citiţ

Page 26 - HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

5.Dacă priza nu este fixă, nu introduceţiştecherul în priză. Există riscul de elec‐trocutare sau incendiu.6.Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon

Page 27 - DANE TECHNICZNE

preună cu deşeurile urbane şi cu gu‐noiul. Spuma izolatoare conţine gaze in‐flamabile: aparatul trebuie eliminat con‐form reglementărilor aplicabile a

Page 28

DESCRIEREA PRODUSULUI1 2 54 7 8 910111213143 61Sertar Maxibox2Sertar Freshbox3Rafturi de sticlă4Răcire dinamică a aerului5Raftul pentru sticle6Panou d

Page 29

PANOUL DE COMANDĂ17652341Buton pentru temperatură mai joasă în frigi‐der2Buton pentru temperatură mai ridicată în fri‐gider3Buton ON/OFFButonul OK4But

Page 30 - ACCESORII ŞI CONSUMABILE

1.Apăsaţi pe butonul de reglare a temperaturiifrigiderului.Sau:1.Apăsaţi butonul Mode până când apare sim‐bolul corespunzător.Indicatorul Frigider opr

Page 31 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Pentru activarea funcţiei:1.Apăsaţi butonul Mode până când apare sim‐bolul corespunzător.Indicatorul Minute Minder se aprinde inter‐mitent.Cronometrul

Page 32

UTILIZAREA ZILNICĂCONSERVAREA ALIMENTELORCONGELATELa prima pornire sau după o perioadă de neutili‐zare, înainte de a introduce alimentele în com‐parti

Page 33

RĂCIREA AERULUIClimaTech permite răcirea rapidă a alimentelor şio uniformizarea a temperaturii în compartimentAcest dispozitiv permite răcirea rapidă

Page 34 - DESCRIEREA PRODUSULUI

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym użyci

Page 35 - PANOUL DE COMANDĂ

MODUL PROFRESHDacă nu este nevoie de compartiment ca Fresh‐Box, setările pot fi modificate pentru a-l utiliza casertar cu temperatură scăzută.Pentru a

Page 36

SERTARUL MAXIBOXSertarul este potrivit pentru păstrarea fructelor şilegumelor.În interiorul sertarului există un separator carepoate fi plasat în dife

Page 37 - ALARMA PENTRU UŞĂ DESCHISĂ

POZIŢIONAREA RAFTURILOR PE UŞĂ213Pentru a permite conservarea pachetelor cu ali‐mente de diferite dimensiuni, rafturile de pe uşăpot fi poziţionate la

Page 38 - UTILIZAREA ZILNICĂ

SFATURI UTILESUNETE NORMALE ÎN TIMPULFUNCŢIONĂRII• Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâiturisau ca nişte bule, când agentul de răcire estepompat p

Page 39 - QUICKCHILL PENTRU BĂUTURI

RECOMANDĂRI PENTRUCONSERVAREA ALIMENTELORCONGELATEPentru a obţine cele mai bune rezultate cu acestaparat, procedaţi astfel:• verificaţi dacă alimentel

Page 40 - SERTARUL FRESHBOX

ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREACURĂŢAREA INTERIORULUIÎnainte de a folosi aparatul pentru prima oară,spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu apăcăldu

Page 41 - RAFTURI DETAŞABILE

CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...ATENŢIEÎnainte de a remedia defecţiunile scoa‐teţi ştecărul din priză.Numai un electrician calificat sau o per‐soană competent

Page 42

Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura din aparateste prea mare.Uşa nu este închisă corect. Consultaţi paragraful "Închide‐rea uşii". T

Page 43 - SFATURI UTILE

INSTALAREAAVERTIZARECitiţi cu atenţie "Informaţiile privind sigu‐ranţa", pentru siguranţa dv. şi pentru aasigura utilizarea corectă a aparat

Page 44 - CONGELATE

ADUCEREA LA NIVELAparatul trebuie amplasat într-o poziţie perfectorizontală. Acest lucru se poate face prin inter‐mediul celor două picioare reglabile

Page 45 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk

Page 46 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

• Scoateţi capacul aflat în capătul uşii.• Scoateţi cablul de la capătul uşii şi prindeţi-lde balamaua superioară.• Conectaţi cablul la punctul de con

Page 47 - ÎNCHIDEREA UŞII

123654• Scoateţi mânerul. Deşurubaţi suportul superioral mânerului de pe bara suport (1).• Deşurubaţi suportul inferior al mânerului de peuşă. (2)• Sc

Page 48 - INSTALAREA

ZGOMOTEÎn timpul utilizării normale se aud unele sunete(compresorul, circulaţia agentului de răcire).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK

Page 49 - REVERSIBILITATEA UŞII

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DATE TEHNICE S83200CMM1S83200CMB1S83600CMM2Dimensiuni Înălţime 1850 mm 2010 mm Lățime 595 mm 595 mm

Page 50

Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cudatele tehnice de pe partea stângă din interiorulaparatului şi pe eticheta energetica.54www.aeg.com

Page 51

САДРЖАЈ57 УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ60 ОПИС ПРОИЗВОДА61 КОНТРОЛНА ТАБЛА65 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА69 ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ71 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ72 ШТА УЧИНИТИ

Page 52

ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у нареднимгодинама обезбедили рад без застоја заједно с

Page 53 - DATE TEHNICE

УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИУ интересу Ваше безбедности и да би сеобезбедила правилна употреба, пре инстала‐ције пажљиво прочитајте ово упутство, ук‐ључују

Page 54

4.Немојте повлачити мрежни кабл за на‐пајање.5.Ако је напојна утичница лабава, немој‐те укључивати утикач. Постоји опас‐ност од електричног удара или

Page 55 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕОвај уређај не садржи гасове, нити укружном току средства за хлађење,нити у материјалима изолације, којимогу да оштете озонски

Page 56 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

przewidziane jest podłączenie do sieci wodo‐ciągowej).SERWIS• Wszelkie prace elektryczne związane z napra‐wą urządzenia powinny być przeprowadzoneprze

Page 57 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

ОПИС ПРОИЗВОДА1 2 54 7 8 910111213143 61Фиока максималног капацитета2Фиока за очување свежине3Стаклене полице4Динамично хлађење ваздуха5Држач за боце6

Page 58 - СЕРВИСИРАЊЕ

КОНТРОЛНА ТАБЛА17652341Дугме за подешавање ниже температуреу фрижидеру2Дугме за подешавање више температуреу фрижидеру3Дугме ON/OFFOK дугме4Дугме за п

Page 59 - ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ

3.Приказује се индикатор за искључивањефрижидера.УКЉУЧИВАЊЕ ФРИЖИДЕРАЗа укључивање фрижидера:1.Притисните регулатор температуре зафрижидер.Или:1.Прити

Page 60 - ОПИС ПРОИЗВОДА

Функција COOLMATIC се аутоматски ис‐кључује након приближно 6 сати.За искључивање функције пре њеног аутомат‐ског завршетка:1.Притисните дугме Mode до

Page 61 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

АЛАРМ ЗА ОТВОРЕНА ВРАТАУколико су врата фрижидера отворена неко‐лико минута, огласиће се звучни сигнал. Наактивирање аларма за отворена врата указу‐ју

Page 62

СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАЧУВАЊЕ ЗАМРЗНУТЕ ХРАНЕПре него што ставите производе у одељак ка‐да га први пут укључујете или након некогвремена неупотребљавања,

Page 63 - ТЕМПЕРАТУРУ

ВАЗДУШНО ХЛАЂЕЊЕClimaTech омогућава да се храна брже охла‐ди и да температура у комори буде ујед‐наченија.Овај уређај омогућава брзо хлађење хране иуј

Page 64 - АЛАРМ ЗА ОТВОРЕНА ВРАТА

PROFRESH РЕЖИМАко вам одељак није потребан као FreshBox,подешавање се може променити како би секористио само као фиока са ниском темпера‐туром.За укљу

Page 65

MAXIBOX ФИОКАФиока је погодна за чување воћа и поврћа.У фиоци постоји раздвајач који се може по‐ставити у различите положаје како би омогу‐ћио поделу

Page 66 - QUICKCHILL ПИЋА

ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИНОРМАЛНИ ЗВУЦИ РАДА• Можете да чујете слабо гргутање или пену‐шање када се расхладно средство пумпакроз спирале или цевне вод

Page 67 - FRESHBOX ФИОКА

OPIS URZĄDZENIA1 2 54 7 8 910111213143 61Szuflada MaxiBox2Komora FreshBox3Szklane półki4Układ dynamicznego chłodzenia powietrza5Półka na butelki6Panel

Page 68 - ПОСТАВЉАЊЕ ПОЛИЦА НА ВРАТИМА

КОРИСНИ САВЕТИ ЗА ЧУВАЊЕЗАМРЗНУТЕ ХРАНЕДа бисте остварили најбоље могуће перфор‐мансе овог уређаја, требало би да:• проверите да ли су комерцијално за

Page 69 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

НЕГА И ЧИШЋЕЊЕЧИШЋЕЊЕ УНУТРАШЊОСТИПре прве употребе уређаја. оперите унутраш‐њост и сав прибор млаком водом са мало неу‐тралног сапуна, да би уклонили

Page 70 - ЗАМРЗНУТЕ ХРАНЕ

ШТА УЧИНИТИ АКО...ПАЖЊАПре отклањања неисправности иликвара, извуците утикач из мрежнеутичнице.Само квалификовани, овлашћениелектричар или компетентно

Page 71

Проблем Могући разлог Решење Температура у фрижидеру јепрениска.Подесите вишу температуру.Температура у уређају јепревисока.Врата нису правилно затво

Page 72 - ШТА УЧИНИТИ АКО

ИНСТАЛАЦИЈАУПОЗОРЕЊЕЗа вашу безбедност и уа правиланрад уређаја, пре него што инсталира‐те уређај пажљиво прочитајте "Ин‐формације о безбедности&

Page 73 - ЗАТВАРАЊЕ ВРАТА

НИВЕЛИСАЊЕКада постављате уређај, обезбедите да буденивелисан у водоравном положају. То можетеда постигнете двема подесивим предњим но‐жицама у поднож

Page 74 - ИНСТАЛАЦИЈА

• Скините затварач на крају врата.• Извуците кабл из затварача на крају вратаи увуците га у горњу шарку.• Прикључите одговарајући крај кабла уутичницу

Page 75 - ПРЕОКРЕТЉИВОСТ ВРАТА

123654• Уклоните ручицу. Одвијте завртањ из гор‐њег држача ручице и уклоните га са шипкеручице (1).• Одвијте завртањ из доњег држача ручице иуклоните

Page 76

БУКАЧују се неки звуци током нормалне употребе(компресор, циркулација расхладне течности).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!

Page 77

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ S83200CMM1S83200CMB1S83600CMM2Димензије Висина 1850 мм 2010 мм Ширина 595 мм 595 мм

Page 78

PANEL STEROWANIA17652341Przycisk obniżania temperatury chłodziarki2Przycisk podwyższania temperatury chło‐dziarki3Przycisk ON/OFFPrzycisk OK4Przycisk

Page 79 - ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

www.aeg.com/shop 280150133-A-102012

Page 80

WŁĄCZANIE CHŁODZIARKIAby włączyć chłodziarkę:1.Nacisnąć regulator temperatury chłodziarki.Lub:1.Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż po‐jawi się od

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire