AEG S60240DT28 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG S60240DT28. Aeg-Electrolux S60240DT28 Brugermanual [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S60240DT28
S60240DT4
Brugsanvisning Køle-/fryseskab
Οδηγίες Χρήσης Ψυγειοκαταψύκτης
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - S60240DT4

S60240DT28S60240DT4Brugsanvisning Køle-/fryseskabΟδηγίες Χρήσης Ψυγειοκαταψύκτης

Page 2 - OM SIKKERHED

Afrimning af fryserDer vil altid dannes lidt rim på hylderne i frostrummet og rundt om øverste afdeling.Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5

Page 3 - Generelt om sikkerhed

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke.Pæren lyser ikke.Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kon-ta

Page 4 - Installation

Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i fryserener for høj.Madvarerne ligger for tæt på hi-nanden.Læg madvarerne, så den koldeluft kan cirkulere.Der da

Page 5 - BETJENING

INSTALLATIONADVARSELLæs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker,og sikre at det bruges korr

Page 6 - DAGLIG BRUG

NivelleringVed opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to justeringsfødder ibunden, under apparatets forkant.PlaceringApp

Page 7 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

2. Åbn fryserens dør. Løsn hængslet.3. Tag dørene af ved at trække lidt op idem, og fjern hængslet.321Installation 15

Page 8 - Råd om frysning

4. Fjern blindpropperne over hullerne imodsatte side.5. Skru de to justeringsfødder af, samtskruerne i nederste dørhængsel. Fjernnederste dørhængsel,

Page 9 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

7. Skru øverste hængseltap til døren ud.8. Skru tappen i på den modsatte side.9. Sæt dørene på tappene, og montér dø-rene. Montér hængslet.321Installa

Page 10 - HVIS NOGET GÅR GALT

10. Indsæt blindpropperne i hullerne i mod-satte side.11. Stram dørhængslet. Kontroller, at døre-ne flugter.12. Afmonter grebet, og flyt det til modsa

Page 11 - Hvis noget går galt 11

Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότητας προϊόνταμας.Για να εξασφαλίσετε την άψογη και συνεχή απόδοση της συσκευής σας,παρακαλούμε διαβά

Page 12 - TEKNISKE DATA

Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal ogregelmæssig ydelse fr

Page 13 - INSTALLATION

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν τηνεγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε πρ

Page 14 - Vending af dør

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που περιέχεται στο κύκλωμα ψυκτικούυγρού της συσκευής, είναι ένα φυ

Page 15 - Installation 15

• Τα κατεψυγμένα τρόφιμα δεν πρέπει να καταψύχονται και πάλι αφού απο-ψυχθούν.• Αποθηκεύετε τα προσυσκευασμένα κατεψυγμένα τρόφιμα σύμφωνα με τιςοδηγί

Page 16

• Το προϊόν αυτό θα πρέπει να επισκευάζεται από εξουσιοδοτημένα ΚέντραΣέρβις, ενώ θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά.Προστασία του

Page 17 - Installation 17

ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗΚαθάρισμα του εσωτερικούΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πλύντε το εσωτερικόκαι όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα με χλιαρό νερό

Page 18 - SKÅN MILJØET

Μετακινούμενα ράφιαΤα τοιχώματα του ψυγείου είναι εφοδιασμέ-να με μια σειρά αυλακώσεων ώστε να είναιδυνατή η κατ' επιλογή τοποθέτηση των ρα-φιών.

Page 19 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας• Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην την αφήνετε ανοικτή για περισσότεροαπό ότι είναι απολύτως απαραίτητο.• Εάν η θ

Page 20 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

• τυλίγετε τα τρόφιμα σε αλουμινόχαρτο ή πλαστικές σακούλες και εξασφαλίζε-τε ότι οι συσκευασίες είναι αεροστεγείς;• μην αφήνετε φρέσκα, μη κατεψυγμέν

Page 21 - Καθημερινή χρήση

Μην τραβάτε, μετακινείτε ή προκαλείτε ζημιά σε σωλήνες ή/και καλώδια πουβρίσκονται στο εσωτερικό του θαλάμου.Ποτέ μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, σκό

Page 22 - Εγκατάσταση

Για να αφαιρέσετε τον πάγο, ακολουθήστε αυτά τα βήματα:1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή.2. Απομακρύνετε τα αποθηκευμένα τρόφιμα, τυλίξτε τα με πολλές εφη

Page 23 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. Imodsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle ska

Page 24 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή κάνει θό-ρυβοΗ συσκευή δεν στηρίζεταισωστάΒεβαιωθείτε ότι η συσκευή εί-ναι σταθερή (πρέπει ναακουμπούν στο

Page 25 - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχει ροή νερούστο δάπεδο.Η έξοδος του νερού απόψυ-ξης δε ρέει στο δίσκο εξά-τμισης πάνω από το συ-μπιεστή.Συνδέστ

Page 26 - Συμβουλές κατάψυξης

6. Σφίξτε τη βίδα στο κάλυμμα του λαμπτήρα.7. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα.8. Ανοίξτε την πόρτα. Βεβαιωθείτε ότι ο λαμπτήρας ανάβει.Κλείσιμο

Page 27 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πίσω αποστάτεςΣτη συσκευασία με το έντυπο υλικό, παρέχονται δύο αποστάτες οι οποίοι πρέ-πει να τοποθετηθούν όπως φαίνεται στην εικόνα.1. Τοποθετήστε τ

Page 28 - Απόψυξη του καταψύκτη

ΘέσηΗ συσκευή θα πρέπει να τοποθετηθεί μα-κριά από πηγές θερμότητας, όπως καλορι-φέρ, λέβητες, άμεση ηλιοβολή, κτλ. Βε-βαιωθείτε ότι ο αέρας μπορεί να

Page 29 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

3. Αφαιρέστε τις πόρτες τραβώνταςτις ελαφρώς και αφαιρέστε το με-ντεσέ.4. Αφαιρέστε τα καλύμματα τωνοπών στην απέναντι πλευρά.321Εγκατάσταση35

Page 30 - Τι να κάνετε αν

5. Ξεβιδώστε και τα δύο ρυθμιζόμεναποδαράκια και τις βίδες του κάτωμεντεσέ της πόρτας. Αφαιρέστετον κάτω μεντεσέ της πόρτας καιτοποθετήστε τον στην απ

Page 31 - Αντικατάσταση του λαμπτήρα

8. Βιδώστε τον πείρο στην άλληπλευρά.9. Προσαρτήστε τις πόρτες στουςπείρους και τοποθετήστε τις. Το-ποθετήστε το μεντεσέ.10. Εγκαταστήστε τα καλύμματα

Page 32 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλή (δηλ. το χειμώνα), το λάστιχομπορεί να μην εφαρμόζει απόλυτα στο θάλαμο. Στην περίπτωση αυτή, περιμέ-νετε

Page 34 - 15mm 100mm

4. Træk ikke i elledningen.5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød ellerbrand.6.Der må ikke tændes for ap

Page 35

www.aeg.com/shop 200383663-A-052011

Page 36

• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.• Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret.•Tilsl

Page 37 - 10) Εάν προβλέπεται

IBRUGTAGNINGIndvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsatneutral sæbe for at fjerne de

Page 38

Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner, så hyl-derne kan placeres efter ønske.Placering af dørhylderHylderne i døren kan sættes i forsk

Page 39

• Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, ogskabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dan

Page 40 - 200383663-A-052011

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligehol-delse.Apparatets kølesystem

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire