NL Gebruiksaanwijzing 2Koel-vriescombinatieEN User Manual 20Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 37Réfrigérateur/congélateurDE Benutzerinformati
6.5 Tips voor het invriezenOm u te helpen het voedsel zo goedmogelijk in te vriezen, volgen hier eenpaar belangrijke tips:• De maximale hoeveelheid vo
7.3 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant ende interne accessoires met lauwwarmwater en een
7.7 De vriezer ontdooienLET OP!Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen omde rijp van de verdamper tekrabben, deze zoubeschadigd kunnen raken.Gebruik
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed inhet stopcontact.Steek de stekker goed in hetstopcontact. Er staat geen spanning ophe
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingProducten verhinderen dathet water in de waterop-vangbak loopt.Zorg ervoor dat de productende achterwand niet rake
1122. Vervang het kapotte lampje door eennieuw lampje met hetzelfdevermogen en vorm dat specifiekbedoeld is voor huishoudelijkeapparaten. (het maximal
apparaat echter beter niet onder eenwandkast zetten. De afstelbare voetjesaan de onderkant van het apparaatgaranderen een nauwkeurig horizontaleuitlij
213. Verwijder de deur van de draaipenvan het middelste scharnier (2).4. Plaats de deksel van het bovenstescharnier in de gaten aan detegenoverliggend
109180o1115. Plaats de bovenkant van de deur opde draaipen van het middelstescharnier (12).16. Bevestig de deur aan het bovenstescharnier en maak vast
10. TECHNISCHE INFORMATIE10.1 Technische gegevens Hoogte mm 1845Breedte mm 595Diepte mm 642Maximale bewaartijd bij stroomuitval uur 30Spanning Vol
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...212. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Product overview43 65781 21Vegetable drawers2Cabinet shelves3Bottle rack4Control panel5Door shelves6Bottle shelf7Freezer dra
To operate the appliance, proceed asfollows:• turn the Temperature regulatortowards lower settings to obtain theminimum coldness.• turn the Temperatur
5.4 Positioning the doorshelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these ad
21At the time of putting it back, slightly liftthe front of the basket to insert it into thefreezer. Once you are over the endpoints, push the baskets
• the freezing process takes 24 hours.No further food to be frozen shouldbe added during this period;• freeze only top quality, fresh andthoroughly cl
7.4 Periodic cleaningCAUTION!Do not pull, move ordamage any pipes and/orcables inside the cabinet.CAUTION!Take care of not to damagethe cooling system
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
A certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around thetop compartment.Defrost the freezer when the frost layerreaches a thick
Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not sup-ported properly.Check if the appliance standsstable.The lamp does not
Problem Possible cause SolutionThe temperature in the ap-pliance is too low/too high.The temperature regulatoris not set correctly.Set a higher/lower
temperature corresponds to the climateclass indicated on the rating plate of theappliance:ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to
9.5 Door reversibilityWARNING!Before carrying out anyoperations, remove the plugfrom the power socket.CAUTION!To carry out the followingoperations, we
7812. Place the lower door on the lowerhinge pivot (9).13. Screw off the middle cover plugs andscrew them into the hole on theopposite side (10).14. P
10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Height mm 1845Width mm 595Depth mm 642Rising time Hours 30Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The t
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 382. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill
• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso
4. FONCTIONNEMENT4.1 Mise en marcheInsérez la fiche dans la prise murale.Tournez le thermostat vers la droite surune position médiane.4.2 Mise à l&apo
Les tiroirs de congélation vouspermettent de trouver facilement etrapidement les aliments dont vous avezbesoin. Si vous devez stocker une grandequanti
5.7 Retrait des bacs decongélation du congélateurLes bacs de congélation sont équipésd'une butée afin d'empêcher leur retraitaccidentel ou l
6.4 Conseils pour laréfrigérationConseil utiles :• Viande (tous types de viande) :enveloppez-la dans des sachets enplastique et placez-la sur la claye
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare
7.5 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran
AVERTISSEMENT!Ne touchez pas lesproduits congelés et lessurfaces givrées avec lesmains humides. Risquede brûlures oud'arrachement de lapeau.3. Ma
Anomalie Cause possible SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est en modeveille.Fermez puis ouvrez la porte.L'ampoule est dé
2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen
Anomalie Cause possible SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bac d&a
1122. Remplacez l'ampoule par uneampoule de puissance et de formeidentiques, spécifiquement conçuepour les appareils électroménagers.(La puissanc
ATTENTION!Afin d'assurer un bonfonctionnement del'appareil à une températureambiante supérieure à38 °C, nous vous conseillonsde laisser un e
438. Dévissez le gond de la charnièreinférieure (5) et vissez le gond de lacharnière inférieure (6) dans l'orificegauche de la charnière inférieu
121317. Fixez les poignées et les caches surle côté opposé.AACCBBFaites une dernièrevérification pour vousassurer que :• Toutes les vis sont bienserré
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 572. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabe
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Productoverzicht43 65781 21Groentelades2Kastplateaus3Flessenrek4Bedieningspaneel5Deurplateaus6Flessenrek7Vrieslades
• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien
4. BETRIEB4.1 Einschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in dieNetzsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeigersinn auf eine mittlereEinst
keine weiteren einzufrierendenLebensmittel in das Gerät.5.2 Lagern von gefrorenenLebensmittelnLassen Sie das Gerät bei der erstenInbetriebnahme oder w
5.6 FlaschenhalterIm voreingestellten Flaschenhalterkönnen Flaschen (mit der Öffnung nachvorn) gelagert werden. Legen Sie nur geschlosseneFlaschen hin
und das Gerät voll beladen ist, kannes zu andauerndem Betrieb desKompressors und damit zu Reif- oderEisbildung am Verdampfer kommen.Stellen Sie in die
• Vergewissern Sie sich, dass diegefrorenen Lebensmittel vom Händlerangemessen gelagert wurden.• Achten Sie unbedingt darauf, dieeingekauften gefroren
Das gesamte Gerät muss regelmäßiggereinigt werden:1. Reinigen Sie die Innenseiten und dieZubehörteile mit lauwarmem Wasserund etwas Neutralseife.2. Pr
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn dieReifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5mm erreicht hat.1. Schalten Sie das Gerät aus, oderziehen Sie den Netzs
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung ander Steckdose an.Testen Sie, ob ein anderesGerät an dieser Steckdosefunktioniert. Wenden S
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Leben-smittel verhindern, dassdas Wasser zum Wasser-sammler fließt.Stellen Sie sicher, dass dieLeben
• zet de temperatuurknop op eenhogere stand om de maximale koeltete verkrijgen.Een gemiddelde instelling isover het algemeen hetmeest geschikt.De exac
1122. Ersetzen Sie die defekte Lampedurch eine Lampe mit der gleichenLeistung und Form, die speziell fürHaushaltsgeräte vorgesehen ist. (Diemaximal er
AB100 mmmin20 mmACHTUNG!Um einen einwandfreienBetrieb beiUmgebungstemperaturenüber 38 °C zu gewährleisten,muss zwischen denGeräteseiten und denangrenz
213. Entfernen Sie die Tür aus dem Stiftdes mittleren Scharniers (2).4. Setzen Sie die Abdeckung desoberen Scharniers in die Löcher aufder gegenüberli
109180o1115. Setzen Sie die obere Tür auf den Stift(12) des mittleren Scharniers.16. Befestigen Sie die Tür am oberenScharnier und schrauben Sie sie m
10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Höhe mm 1845Breite mm 595Tiefe mm 642Lagerzeit bei Störung Stunden 30Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz
DEUTSCH 75
www.aeg.com/shop280154244-A-342014
5.3 OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel kuntu, voordat het gebruikt wordt, in hetkoelvak of op kamertemperatuur latenontdooien, afhankelijk va
21Bij het terugzetten tilt u de voorkant vande korf een beetje op en schuift u hemgekanteld in de vriezer. Zodra hetmandje over de eindpunten heen is,
Commentaires sur ces manuels