AEG S2843DT7 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG S2843DT7. Aeg S2843DT7 Handleiding [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 19
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SANTO 2843-7 DT
Kühl-Gefrierkombination
Réfrigérateur-congélateur
Dubbeldeurs-koelautomaat
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
Technische Änderungen vorbehalten
2222 130-72 02/02
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Résumé du contenu

Page 1 - SANTO 2843-7 DT

SANTO 2843-7 DTKühl-Gefrierkombination Réfrigérateur-congélateur Dubbeldeurs-koelautomaatGebrauchsanweisung Mode d’emploi GebruiksaanwijzingAEG Hausge

Page 2 - Doel, normen, richtlijnen

13Einfrieren und TiefkühllagernIm Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmitteleinfrieren.Achtung!• Vor dem Einfrieren v

Page 3 - Entsorgung

14AbtauenKühlraumDie sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschichttaut jedesmal in den Stillstandzeitendes Kompressors von s

Page 4 - Wat te doen als

15GefrierraumDie sich im Gefrierfach bildende Reifschicht mit einem Plastikschaber ent-fernen. Während dieses Vorganges ist es nicht nötig, da

Page 5 - Reiniging en onderhoud

16• Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlos-sen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschaltenund N

Page 6 - Apparaat uitzetten

17• Ausreichende Be- und Entlüftung des Gerätes gewährleisten. Lüftungs-öffnungen niemals abdecken.• Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Warme

Page 7

18Lampe auswechselnWarnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschaltenund den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausd

Page 8 - Innenausstattung

19Kundendienst Geben Sie dem Kundendienst die PNC-Nummer und die S-No (Serien-nummer) an, die Sie auf dem Typschild finden. Damit Sie die Num

Page 9 - Koelen van levensmiddelen

20Chère Cliente, Cher ClientAvant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lireattentivementle présent mode d’emploi. Vous y trouverez desi

Page 10 - Interieur

21ContenuSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Elimination . . . . . . . . . . . .

Page 11 - Kühlraum

22SécuritéLa sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la tech-nique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons

Page 12 - Reinigung und Pflege

5• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oftnicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und las-sen Si

Page 13 - Tips zur Energie-Einsparung

6Transportschutz entfernenDas Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transportgeschützt.• Alle Klebebänder sowie Polsterteile au

Page 14 - Opstellen

7AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch aus.

Page 15 - Weggooien

8Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt wer-den, falls der Aufstellort dies erfordert.Warnung! Währ

Page 16 - Kundendienst

95. Oberen Türlagerzapfen (G)abschrauben und auf gegen-über-liegenden Seite montieren.6. Abdeckstöpsel für die Bohr-löchervon links nach rechts

Page 17 - Veiligheid

10Elektrischer AnschlußFür den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierteSchutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte

Page 18

11InnenausstattungAbstellflächenDie Abstellfläche aus Glas über denObst- und Gemüseschalen mußimmer in dieser Stellung verbleiben,damit Obst un

Page 19 - Sécurité

12Variable AblageboxEinige Modelle sind mit einer varia-blen Ablagebox ausgestattet, dieseitlich verschiebbar unter einemTürabstellfach angebrac

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire