AEG A82900GNB1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG A82900GNB1. Aeg A82900GNX1 Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
A82900GNW1
A82900GNB1
A82900GNX1
DA Brugsanvisning 2
FI Käyttöohje 20
NOBruksanvisning 39
SV Bruksanvisning 57
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

A82900GNW1A82900GNB1A82900GNX1DA Brugsanvisning 2FI Käyttöohje 20NOBruksanvisning 39SV Bruksanvisning 57

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl apparatet fra strømforsynin-gen, før der udføres nogen somhelst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesyst

Page 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

5.4 Rengøring af ventilationsristenVentilationsristen kan fjernes og blive va-sket.Sørg for at døren er åben og:• Løsn den øverste kant af risten ved

Page 4 - 1.6 Service

Fejl Mulig årsag LøsningKompressoren kørerhele tiden.Termostatknappen stårmuligvis forkert.Vælg en højere tempera-tur. Døren er ikke lukket rig-tigt.

Page 5

Fejl Mulig årsag LøsningDøren støder påventilationsristen.Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering".Døren flugter ikkemed kabinettet

Page 6 - 2.7 Børnesikring

7.3 Placering50 mmHvis apparatet skal stå under et over-skab, skal der mindst være 40 mm mel-lem apparatets topplade og overskabetsunderside. Så funge

Page 7 - 3. DAGLIG BRUG

7.6 NivelleringVed opstillingen skal det sikres, at appa-ratet er i vater. Juster evt. benene medden medfølgende fastnøgle.Justering af låge afhænger

Page 8 - 3.3 Optøning

12• Træk ledningen (1) ud, som kommerfra lågen.• Skru ledningsholderen (2) af.• Skift ledningens position i lednings-holderen.3412• Skru, (1) og fjern

Page 9 - 4. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

1243• Træk ledningen gennem hængslet (1).• Skru det nederste hængsel på med 3skruer (2).• Sæt ledningsholderen i, og skru denpå (3).• Tilslut ledninge

Page 10 - 5.3 Pause i brug

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.aeg.com

Page 11 - 6. HVIS NOGET GÅR GALT

9. TEKNISKE DATA Mål Højde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 645 mmTemperaturstigningstid 12 hSpænding 230 VFrekvens 50 HzDe tekniske speci

Page 12

INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETJENINGSP

Page 13 - 7. INSTALLATION

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. KÄYTTÖPA

Page 14 - 7.5 Afstandsstykker, bagpå

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Page 15 - 7.7 Vending af låge

1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut

Page 16

1.6 Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvätsähkötyöt on annettava ammattitaitoi-sen sähköasentajan tehtäväksi.• Laitteen huoltotyöt saa s

Page 17 - DANSK 17

3.Hälytyksen äänimerkki saattaa kuu-lua muutaman sekunnin kuluttua.Katso hälytyksen kuittausohjeet koh-dasta "Korkean lämpötilan hälytys".4.

Page 18

Aika-asetusta voidaan muuttaa ajastuk-sen aikana ja sen päättyessä painamallalämpötilan alennuspainiketta ja lämpöti-lan lisäyspainiketta.2.7 Lapsiluk

Page 19 - 9. TEKNISKE DATA

olevalle tasolle. Kaikille hyllyille, ylim-mäistä lukuun ottamatta, on mahdollistasijoittaa elintarvikkeita, jotka ovat vähin-tään 15 mm ovesta.Jos pa

Page 20 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

3.4 Pakastuslaatikoiden ja lasihyllyjen poistaminen pakastimesta21Joissakin pakastuslaatikoissa on pysäytin,joka estää laatikoiden irtoamisen ja pu-to

Page 21 - TURVALLISUUSOHJEET

3.5 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pesesisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitetta-vat varusteet haalealla vedellä ja käsi

Page 22 - 1.5 Asennus

5. HOITO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta en-nen puhdistus- ja huoltotöidenaloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä;

Page 23 - 2. KÄYTTÖPANEELI

1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs denne brugsanvisning igennem(inkl. tips og advarsler), før apparatet in-stalleres og tages i brug. Det forebyggerulykker

Page 24 - 2.6 Minute Minder -toiminto

5.4 Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminenIlmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaapuhdistamista varten.Varmista, että ovi on auki ja• Irrota säleikön yläosa ve

Page 25 - 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori toimiijatkuvasti.Lämpötilan säädin ei ehkäole oikeassa asennossa.Säädä lämpötila korkeam-maksi.

Page 26 - 3.3 Sulatus

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi osuu ilmanvaih-tosäleikköön.Laite ei ole oikein tasapai-notettu.Katso kohta "Tasapainot-taminen"

Page 27 - SUOMI 27

7.3 Sijainti50 mmJos laite sijoitetaan keittiökaapin alapuo-lelle, laitteen yläreunan ja keittiökaapinvälillä tulee olla vähintään 40 mm par-haan suor

Page 28 - 4.1 Pakastusohjeita

7.6 TasapainottaminenKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista,että se on vaakatasossa. Säädä jalkojatarvittaessa mukana toimitetulla ruuvia-vaimella

Page 29 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

12• Irrota ovesta tuleva kaapeli (1).• Ruuvaa irti kaapelin pidike (2).• Muuta kaapelin asentoa kaapelin pi-dikkeessä.3412• Ruuvaa auki (1) ja poista

Page 30 - 6. KÄYTTÖHÄIRIÖT

1243• Vedä kaapeli saranan (1) läpi.• Ruuvaa alasarana kiinni 3 ruuvilla (2).• Aseta kaapelin pidike paikoilleen jaruuvaa se kiinni (3).• Liitä ovesta

Page 31 - SUOMI 31

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SUOMI 37

Page 32 - 7. ASENNUS

9. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 1800 mm Leveys 595 mm Syvyys 645 mmKäyttöönottoaika 12 tuntiaJännite 230 VTaajuus 50 HzTekniset tied

Page 33 - 7.5 Takaosan välikappaleet

INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. BETJENINGSPA

Page 34 - 7.6 Tasapainottaminen

2.Pas på, at stikket ikke bliver klemteller beskadiget af apparatetsbagpanel. Et klemt eller beskadi-get stik kan blive overophedet ogstarte en brand.

Page 35 - SUOMI 35

1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Page 36 - 8. ÄÄNET

1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel

Page 37 - SUOMI 37

1.6 Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig iforbindelse med vedlikehold av detteapparatet må utføres av en faglærtelektriker eller annen kompe

Page 38 - 9. TEKNISET TIEDOT

2.Trykk på produktets ON/OFF -knapphvis displayet er slokket.3.Alarmen kan gå etter noen sekun-der.For å nullstille alarmen, se "Alarmved høy tem

Page 39 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

2.7 BarnesikringAktiver barnesikringen hvis du vil låseknappene og hindre utilsiktet betjening.For å slå på funksjonen:1.Hold Mode-knappen inne til di

Page 40 - SIKKERHETSANVISNINGER

3.3 TiningDypfrosne eller frosne matvarer kan tinesi kjøleseksjonen eller ved romtemperaturfør de skal brukes i forhold til hvor myetid du har til råd

Page 41 - 1.5 Installasjon

3.5 Innvendig rengjøringFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr i lunkent vann til-satt et nøytralt rengjøringsmiddel, for åf

Page 42 - 2. BETJENINGSPANEL

5. STELL OG RENGJØRINGOBSTrekk støpselet ut av stikkontak-ten før du starter enhver rengjø-ring av apparatet.Dette apparatet inneholder hy-drokarboner

Page 43 - 2.6 Minute Minder-funksjon

5.4 Rengjøre ventilasjonsgitteretVentilasjonsgitteret kan fjernes for ren-gjøring.Påse at døren er åpen, deretter:• Løsner du den øvre kanten på gitte

Page 44 - 3. DAGLIG BRUK

Feil Mulig årsak LøsningKompressoren gårhele tiden.Termostatbryteren kanvære feil innstilt.Still inn en høyere tempe-ratur. Døren er ikke skikkeliglu

Page 45 - 3.3 Tining

• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og dermå kun bruges originale reservedele.1.7 MiljøhensynApparatet indeholder ikke

Page 46 - 4. NYTTIGE TIPS OG RÅD

Feil Mulig årsak LøsningDøren er ikke justertskikkelig.Produktet står ikke plant. Se i avsnittet "Plan oppstil-ling".Dersom rådene ikke gir

Page 47 - 5. STELL OG RENGJØRING

7.3 Lokalitet50 mmFor å oppnå best ytelse når produktet erplassert under et overskap, må minsteavstanden mellom toppen av produktetog skapet være mins

Page 48 - 6. HVA MÅ GJØRES, HVIS

7.6 Plan oppstillingPass på at produktet står i vater. Ved be-hov justeres føttene med vedlagte juste-ringsnøkkel.Tilpasning av døren avhenger av ompr

Page 49 - NORSK 49

12• Ta ut ledningen (1) som kommer fradøren.• Skru ut ledningsholderen (2).• Bytt posisjonen til ledningen i led-ningsholderen.3412• Skru ut (1) og fj

Page 50 - 7. MONTERING

1243• Dra ledningen gjennom hengselet (1).• Skru på det nedre hengselet med 3skruer (2).• Sett inn ledningsholderen og skru denpå denne (3).• Koble ti

Page 51 - 7.5 Avstandsstykker bak

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!NORSK 55

Page 52 - 7.7 Omhengsling av døren

9. TEKNISKE DATA Mål Høyde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 645 mmTid, temperaturøkning 12 tSpenning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniske infor

Page 53 - NORSK 53

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582. KONTROLLPAN

Page 54

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrektsätt är det viktigt att du noggrant läserigenom d

Page 55 - NORSK 55

VARNINGElektriska delar (t.ex. nätkabel,stickkontakt, kompressor) får en-dast bytas ut av en certifieradserviceagent eller annan kvalifi-cerad service

Page 56

Se "Alarm for for høj temperatur"for at nulstille alarmen.4.Hvis displayet viser "dEMo", er ap-paratet i demo-tilstand. Se under&q

Page 57 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

• Säkerställ att elkontakten är åtkomligefter installation av produkten.• Anslut endast till dricksvattenledning(om det finns en vattenanslutning).1.6

Page 58 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

2.2 Slå påGör på följande sätt för att slå på pro-dukten:1.Sätt i stickkontakten i eluttaget.2.Tryck på produktens ON/OFF -knapp om displayen inte är

Page 59 - 1.4 Skötsel och rengöring

Det går att avaktivera funktionen närsom helst under nedräkningen:1.Tryck på Mode-knappen tills MinuteMinder-indikeringen blinkar.2.Tryck på OK-knappe

Page 60 - 2. KONTROLLPANEL

3.2 Förvaring av fryst matVid första uppstart eller efter ett uppe-håll i avstängt läge, låt produkten stå påi minst två timmar innan du lägger in nå-

Page 61 - 2.4 Temperaturreglering

3.4 Borttagning av fryslådor och glashyllor från frysen21Några av fryslådorna har ett stopp somförhindrar att de oavsiktligt tas bort ellerramlar ut.

Page 62 - 3. DAGLIG ANVÄNDNING

3.5 Invändig rengöringInnan du använder hushållsapparatenförsta gången, rengör dess insida ochalla invändiga tillbehör med ljummet vat-ten och en lite

Page 63 - 3.3 Upptining

5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elut-taget innan du utför någon formav underhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håll

Page 64

5.4 Rengöring av ventilationsgallretVentilationsgallret kan tas bort så att detkan diskas.Öppna dörren och gör sedan på följan-de sätt:• Lossa gallret

Page 65 - 4. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren är inte ordentligtstängd.Se avsnittet ”Stängning avdörren”. Dörren har öppnats förofta.Låt inte dörren stå öppenl

Page 66 - 5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDörren är felinriktad. Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.Kontakta vår lokala serviceverkstad om dessa råd

Page 67 - 6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

1.Tryk på knappen Mode, indtil det til-svarende symbol vises i displayet.2.Indikatoren for børnesikringen blin-ker.3.Tryk på knappen OK for at bekræft

Page 68

7.3 Plats50 mmFör bästa effekt: om produkten placerasunder en överhängande väggenhet skalldet finnas minst 40 mm fritt utrymmemellan produktens översi

Page 69

7.6 AvvägningSe till att produkten står i våg där den in-stalleras. Justera vid behov fötterna medmedföljande skruvnyckel.Dörrjusteringen är beroende

Page 70 - 7.5 Bakre distanshållare

12• Koppla från kabeln (1) som kommer utur dörren.• Skruva loss kabelhållaren (2).• Ändra kabelns läge i kabelhållaren.3412• Skruva loss (1) och ta bo

Page 71 - 7.7 Omhängning av dörr

1243• Dra kabeln genom gångjärnet (1).• Skruva fast det nedre gångjärnet medtre skruvar (2).• Sätt in kabelhållaren och skruva fastden (3).• Anslut ka

Page 72

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!74www.aeg.com

Page 73 - 8. BULLER

9. TEKNISKA DATA Mått Höjd 1800 mm Bredd 595 mm Djup 645 mmTemperaturökningstid 12 tim.Nätspänning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniska in

Page 74

www.aeg.com/shop855829502-A-212013

Page 75 - 9. TEKNISKA DATA

3.3 OptøningNår dybfrostvarer eller nedfrosne mad-varer skal bruges, kan de optøs i køleaf-delingen eller ved stuetemperatur, af-hængig af hvornår de

Page 76 - 855829502-A-212013

3.5 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkentvand tilsat neutral sæbe for at fjerne dentypiske

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire