Manual de instruções 2Manual de instrucciones 34PTESL 75670WD
DÁrea do tempo:Duração do programa (fase de lavagem e/ou secagem)Após o início do programa, o tempo diminui em passos de 1 minu-to.Início diferidoSe p
ProgramaGama de tem-peraturasCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Delicados40 °C - Frio3.5
ProgramaGama de tem-peraturasCarga máximaVelocidade decentrifugaçãomáximaDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Algod. Eco 5)60 °C - 40
ProgramaCen-trif.Enxa-gua-mentoExtra1)Extra Rapi-do 2)Algod. Eco 4) 1) Se a opção Enxaguamento Extra Permanente estiver activa, o aparelho acr
7. PROGRAMAS DE SECAGEM POR TEMPONível de secagem Tipo de tecido Carga(kg)Veloci-dade decentrifu-gação(rpm)Duração su-gerida(min.)Secagem ExtraPara at
9. VALORES DE CONSUMOOs dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que po-dem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a
Cuba Cheia• Seleccione esta opção para evitarvincos na roupa.• O programa de lavagem termina coma água no tambor. O tambor rodaregularmente para evita
11.3 Enxaguamento ExtraPermanenteCom esta opção, pode ter sempre umenxaguamento extra quando seleccionarum novo programa.• Para activar/desactivar est
13.3 Verifique a posição daaba1. Puxe completamente o distribuidorde detergente até parar.2. Prima a alavanca para baixo pararemover o distribuidor.3.
13.6 Iniciar um programa delavagem sem início diferidoPrima o botão Inicio/Pausa para iniciar oprograma.O indicador correspondente pára depiscar e fic
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
O indicador de porta bloqueada apaga-se no visor.2. Abra a porta do aparelho.3. Feche a porta e prima o botão Inicio/Pausa.O programa ou o início dife
1. Prima On/Off durante algunssegundos para activar o aparelho.2. Carregue a roupa, uma peça de cadavez.3. Rode o selector de programas para oprograma
1. Prima o botão On/Off durante algunssegundos para desactivar o aparelho.Alguns minutos após o fim do programa,a função de poupança de energiadesacti
Se definir apenas 10 minutosde secagem após a lavagem,o aparelho calcula também aduração das fases anti-rugas ede arrefecimento.2. Prima Inicio/Pausa
saco de lavagem quando lavar peçaspequenas e/ou delicadas (soutienscom armação, cintos, collants, etc.).• Uma carga muito pequena podecausar problemas
• Quilts.• Cobertas de cama.• Edredões.• Anoraks.• Sacos-cama.• Tecidos com resíduos de laca decabelo, solventes de verniz de unhasou outros produtos
• Retire a roupa do tambor.• Seleccione o programa Algodõescom a temperatura máxima e coloqueum pouco de detergente.17.4 Vedante da portaExamine regul
17.6 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.45°20°17.7 Limpar o filtro de escoamentoADVERTÊNCIA!Não limpe o filtro deescoament
3. 4.215.126.7. 8.219. www.aeg.com28
17.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido a uma avaria.Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (9)indicados na secção “Lim
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
18.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica. Certifique-se de q
Problema Solução possível Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruí-do. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e lim-
Problema Solução possível Diminua a carga de roupa.Não consegue seleccio-nar uma opção.Certifique-se de que pressiona apenas os botões tácteis nec-es
4. Puxe o accionador de desbloqueiode emergência para baixo,mantenha-o nessa posição e abra aporta ao mesmo tempo.5. Retire a roupa e feche a porta do
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...352. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• El aparato se puede instalar de forma independienteo debajo de una encimera con el espacio adecuado.• El aparato no se debe instalar detrás de puert
cantidad adicional de detergente antes de secarlas enla lavadora-secadora.• No utilice el aparato si se han utilizado productosquímicos industriales p
• No instale ni utilice el aparato si latemperatura es inferior a 0 °C o si estáexpuesto a la intemperie.• Asegúrese de instalar el aparato enun suelo
2.5 Desecho• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire el pestillo de la puerta paraevitar que los niñ
• O aparelho pode ser instalado num espaço livre oudebaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaçocorrecto.• Não instale o aparelho atrás de uma po
4. PANEL DE MANDOS4.1 Descripción del panel de control456789101 2 31Tecla de encendido/apagado (On/Off)2Selector de programas3Pantalla4Botón de inicio
BÁrea de centrifugado:Indicador de velocidad de centrifugado.Sin indicador de centrifugado 1)Indicador de agua en la cuba.1) Solo disponible en el pro
DÁrea de la hora:Duración del programa (fase de secado y/o lavado)Cuando se inicia el programa, el tiempo se reduce a intervalos de 1minuto.Inicio dif
ProgramaMargen de tem-peraturaCarga máximaVelocidad máx-ima de centri-fugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad)Fácil60°C - Frí
ProgramaMargen de tem-peraturaCarga máximaVelocidad máx-ima de centri-fugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad)Algod. Eco 5)60
ProgramaCen-trif.Aclara-do ex-tra 1)Extra Rapi-do 2)Algod. Eco 4) 1) Si se activa la opción de aclarado extra permanente, el aparato añade alg
7. PROGRAMAS DE SECADO POR TIEMPONivel de secado Tipo de tejido Carga(kg)Veloci-dad decentrifu-gado(rpm)Duraciónsugerida(mins)Extra SecoPara materiale
9. VALORES DE CONSUMOLos datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiar porvarios motivos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la t
regularmente para evitar arrugas enlas prendas.• La puerta permanece bloqueada.Debe drenar el agua paradesbloquear la puerta.• La pantalla muestra el
11.3 Aclarado extrapermanenteCon esta opción puede tener de formapermanente un aclarado extra cuandoajuste un nuevo programa.• Para activar/desactivar
removedores de cera devem ser lavadas em águaquente com uma quantidade extra de detergenteantes de serem secadas na máquina de lavar e secar.• Não uti
13.3 Compruebe la posiciónde la tapa1. Tire del dosificador de detergentehasta el tope.2. Presione la palanca hacia abajo paraextraer el dosificador.3
13.6 Inicio de un programa sininicio diferidoPulse la tecla Inicio/Pausa para iniciar elprograma.El indicador correspondiente deja deparpadear y perma
Mientras un programa o el inicio diferidoestán en marcha, la puerta del aparatoestá bloqueada.1. Pulse la tecla Inicio/Pausa.En la pantalla se apaga e
14. USO DIARIO - SECADOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.14.1 Ajuste de secadoADVERTENCIA!Abra el grifo. Coloque la manguera dedesagüe
14.4 Fin del programa desecadoEl aparato se detiene automáticamente.• Suenan las señales acústicas, si estánactivadas.• Se enciende en la pantalla.•
15.3 Lavado y secadotemporizadosPara obtener un buen secado, el aparatono permite ajustar una baja velocidad decentrifugado con las prendas que van al
• No lave juntas las prendas blancas yde color.• Algunas prendas de color puedendesteñir en el primer lavado. Serecomienda lavarlas por separado lapri
16.6 Consejos de secadoPrepare el ciclo de secado• Abra la llave de paso.• Compruebe la correcta conexión dela manguera de descarga. Paraobtener más i
17.2 DescalcificaciónSi la dureza del agua de su zona es alta omoderada, se recomienda usar undescalcificador de agua para lavadoras.Examine periódica
17.6 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°17.7 Limpieza del filtro de desagüeADVERTENCIA!No limpie el filtro si el
• Tenha sempre cuidado quandodeslocar o aparelho porque oaparelho é pesado. Use sempre luvasde protecção.• Não instale nem utilize o aparelho seele es
3. 4.215.126.7. 8.219. www.aeg.com60
17.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato nopuede desaguar.Si esto ocurre, realice los pasos 1) a 9)del apartado "Limpieza del fi
18.2 Fallo posibleProblema Posible soluciónEl programa no se poneen marcha.Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de cor-riente. Asegúr
Problema Posible solución Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevola fase de centrifugado. Este problema puede deberse a prob-lema
Problema Posible soluciónReduzca la carga.Asegúrese de ajustar el ciclo correcto. Si es necesario, vuelva aajustar un tiempo de secado breve.La colada
5. Saque la colada y cierre la puerta delaparato.6. Cierre la tapa abatible del filtro.19. DATOS TÉCNICOSMedidas Ancho / Alto / Fondo /Fondo total600
www.aeg.com66
ESPAÑOL67
www.aeg.com/shop132909971-A-142014
seleccionar um programa semparagens.ADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos ou danosno aparelho.• Não se sente nem se apoie na portaquando esta estiver aberta
4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Descrição do painel de comandos456789101 2 31Botão On/Off (On/Off)2Selector de programas3Visor4Botão de Início/Pausa (Inicio/
BÁrea da centrifugação:Indicador da velocidade de centrifugação.Indicador de “Sem Centrifugação” 1)Indicador de “Cuba cheia”1) Apenas para o programa
Commentaires sur ces manuels