AEG FEE62800PM Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle AEG FEE62800PM. Aeg FEE62800PM Handleiding [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 26
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 49
Lave-vaisselle
FEE62800PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - FEE62800PM

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 26DishwasherFR Notice d'utilisation 49Lave-vaisselleFEE62800PM

Page 2 - KLANTENSERVICE

waterhardheid wordt gemeten in devolgende gelijkwaardige schalen.De waterontharder moet wordenafgesteld op de hardheid van het waterin uw woonplaats.

Page 3 - Algemene veiligheid

(hoogste hoeveelheid). Niveau 0 schakelthet glansmiddeldoseerbakje uit en erwordt geen glansmiddel afgegeven.Fabrieksinstelling: stand 4.Het instellen

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Tijdens de werking van dedroogfase, wordt de deurvan het apparaat door eeninstrument geopend. Dedeur blijft op een kier.LET OP!Probeer de deur van het

Page 5 - 2.6 Verwijdering

Met deze optie verhoogt u de druk ende temperatuur van het water. De was-en droogfasen zijn korter.TimeSaver is standaard uitgeschakeld,maar kan handm

Page 6

4. Verwijder het zout rond de openingvan het zoutreservoir.5. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.LET OP!Water e

Page 7 - 4. BEDIENINGSPANEEL

3. Ruim de korven in.4. Voeg vaatwasmiddel toe.5. U dient het juiste programma in testellen en te starten voor het typelading en de mate van vervuilin

Page 8 - 5. PROGRAMMA’S

9.2 Vaatwasmiddel gebruikenABCLET OP!Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen diespecifiek zijn bedoeld voorgebruik in vaatwassers1.Druk op de ontgrendelkno

Page 9 - 6. INSTELLINGEN

LET OP!Probeer de deur van hetapparaat niet binnen 2minuten nadat AirDry hemautomatisch opent teopenen, want dit kan schadeaan het apparaatveroorzaken

Page 10 - Het waterontharderniveau

instructies van devaatwasmiddelfabrikant.10.3 Wat moet u doen als uwilt stoppen met het gebruikvan multitablettenDoe het volgende voordat u begint met

Page 11 - NEDERLANDS

11.1 De filters reinigenHet filtersystem bestaat uit 3 delen.CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filte

Page 12 - 7. OPTIES

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - KEER GEBRUIKT

11.2 De bovenste sproeiarmschoonmakenWe raden u aan om de bovenstesproeiarm regelmatig schoon te makenom te voorkomen dat vuil de gatenverstopt.Versto

Page 14 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

12. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking. Kijk voordat u contact opneemtmet de klantenservice of u het probleemzelf kun

Page 15 - 9.1 Comfort Lift

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat stopt en startmeerdere keren tijdens dewerking.• Dat is normaal. Het voorziet in opti

Page 16

12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks g

Page 17 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-bruikt. Zie 'De wateronthard

Page 18 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8MPa (minimaal en maximaal) 0.05 - 0.8WatertoevoerKoud water of warm water 2)max. 60 °CVermogen Couv

Page 19 - 11.1 De filters reinigen

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...272. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 20 - 11.4 De binnenkant van de

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Page 21 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlerybasket with the points down or in a horizontalposition.• Do not keep the appliance door open

Page 22

• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.• The water inlet hose has a safety valveand a sheath wit

Page 23 - NEDERLANDS 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

3. PRODUCT DESCRIPTION549 6711 1012 2318 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispens

Page 25 - 14. MILIEUBESCHERMING

4. CONTROL PANEL12 4 568371On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Option button7Indicators8Start button4.1 IndicatorsI

Page 26 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Indicator DescriptionSanitize indicator.5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 1)• Normal soil• Crockery and cut-le

Page 27 - General Safety

5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)11 0.932 2327 - 14 0.6 - 1.6 40 - 17012.5-14.5 1.4-1.7 170-19012 - 14 0.7 - 0.9 82-9

Page 28 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

in your area. It is important to set theright level of the water softener to assuregood washing results.Water hardnessGerman de-grees (°dH)French degr

Page 29 - 2.6 Disposal

1. To enter the user mode, press andhold simultaneously Delay and Option until the indicators ,, and startto flash and the display is blank.2. Pr

Page 30 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

1. To enter the user mode, press andhold simultaneously Delay and Option until the indicators ,, and startto flash and the display is blank.2. Pr

Page 31 - 4. CONTROL PANEL

How to activate SanitizePress Option until the indicator comes on.If the option is not applicable to theprogramme, the related indicator doesnot come

Page 32 - 5. PROGRAMMES

8.2 How to fill the rinse aiddispenserABCCAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B)

Page 33 - 6. SETTINGS

The basket is automatically locked on theupper level. Load or unload the basketcarefully (refer to basket loading leaflet).2. To lower the basket push

Page 34 - 6.3 The rinse aid dispenser

• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke si

Page 35

2. Press Program again and again untilthe indicator of the programme youwant to select comes on.The display shows the programmeduration.3. Set the app

Page 36 - 7. OPTIONS

• Do not pre-rinse dishes by hand.When needed, use the prewashprogramme (if available) or select aprogramme with a prewash phase.• Always use the whol

Page 37 - 8. BEFORE FIRST USE

• The spray arms are not clogged.• There is dishwasher salt and rinse aid(unless you use multi- tablets).• The position of the items in thebaskets is

Page 38 - 9. DAILY USE

5. Make sure that there are no residuesof food or soil in or around the edgeof the sump.6. Put back in place the flat filter (A).Make sure that it is

Page 39 - Starting a programme

11.3 External cleaning• Clean the appliance with a moist softcloth.• Only use neutral detergents.• Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads

Page 40 - HINTS AND TIPS

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe program does not start. • Make sure that the appliance door is closed.• Press Start.• If the del

Page 41

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance trips the cir-cuit-beaker.• The amperage is insufficient to supply simultaneously allt

Page 42 - 11. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance activate the optionXtraDry and set AirDry .• The programme do

Page 43 - 11.2 Cleaning the upper spray

Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possiblecauses.13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions

Page 44 - 12. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...502. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 45 - ENGLISH 45

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen.• Alleen voor VK

Page 46

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 47 - ENGLISH 47

• Respectez le nombre maximal de 13 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de mai

Page 48 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

changer le fusible de la ficheélectrique, utilisez le fusible : 13 ampASTA (BS 1362).2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas end

Page 49 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL549 6711 1012 2318 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion inférieur4F

Page 50 - Sécurité générale

4. PANNEAU DE COMMANDE12 4 568371Touche Marche/Arrêt2Program touche3Voyants de programme4Affichage5Delay touche6Option touche7Voyants8Start touche4.1

Page 51 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Indicateur DescriptionVoyant Sanitize.5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du program-meOptions 1)• Normalement sa-le• Vai

Page 52 - 2.6 Mise au rebut

5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)11 0.932 2327 - 14 0.6 - 1.6 40 - 17012.5-14.5 1.4-1.7 170-19012 - 1

Page 53 - FRANÇAIS 53

6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les

Page 54 - 4. PANNEAU DE COMMANDE

6.3 Le distributeur de liquidede rinçageLe liquide de rinçage permet de sécherla vaisselle sans laisser de traînées ni detaches.Le liquide de rinçage

Page 55

6.5 AirDryL'option AirDry améliore les résultats deséchage en utilisant moins d'énergie.Durant la phase de séchage,un dispositif ouvre la po

Page 56 - 6. RÉGLAGES

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT549 6711 1012 2318 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening8

Page 57 - Comment régler le niveau de

d'eau et la température du dernierrinçage peuvent être affectés.L'option XtraDry est une optionpermanente pour tous les programmes,à l'

Page 58

d'eau. Pendant ce temps, l'appareilsemble ne pas fonctionner. La phase delavage ne démarre qu'une fois cetteprocédure achevée. La procé

Page 59

1. Ouvrez le couvercle (C).2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'àce que le liquide de rinçage atteignele repère « MAX ».3. Si le liquide de ri

Page 60 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

(reportez-vous au manuel de chargementdes paniers).2. Pour rabaisser le panier, poussez surle loquet de blocage pour débloquerle mécanisme et reliez l

Page 61 - FRANÇAIS 61

Départ d'un programme1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appareil est en modeProgrammation

Page 62 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

que la fonction Auto Off l'éteigneautomatiquement.Si vous ouvrez la porte avantl'activation de Auto Off, l'appareil estautomatiquement

Page 63 - Fonction Auto Off

4. Lorsque le programme de lavage estterminé, réglez l'adoucisseur d'eauen fonction de la dureté de l'eaudans votre région.5. Ajustez l

Page 64

CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lav

Page 65 - 10. CONSEILS

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper

Page 66 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'arrêteen cours de programme. Avant decontacter le service aprè

Page 67 - FRANÇAIS

4. BEDIENINGSPANEEL12 4 568371Aan/uit-toets2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Weergave5Delay-toets6Option-toets7Indicatielampjes8Start-toets4.1

Page 68 - 11.4 Nettoyage intérieur

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché.L'affichage indique .• F

Page 69 - FRANÇAIS 69

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez

Page 70

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle.• Il y a un

Page 71 - FRANÇAIS 71

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profondeur(mm)596 / 818 - 898 / 575Branchement électrique1)Tension (V) 200 - 240Fréquenc

Page 72

www.aeg.com74

Page 74

www.aeg.com/shop117885340-A-382016

Page 75 - FRANÇAIS 75

Aanduiding BeschrijvingSanitize-indicatielampje.5. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervuilingType ladingProgrammafasen Opties 1)• Normaal bevuild• Servi

Page 76 - 117885340-A-382016

5.1 VerbruikswaardenProgramma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)11 0.932 2327 - 14 0.6 - 1.6 40 - 17012.5-14.5 1.4-1.7 170-19012 - 14 0.7 - 0.9

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire