NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 25DishwasherFR Notice d'utilisation 46Lave-vaisselleFAVORIT 65712 M0PFAVORIT 65712 W0P
de waterontharder in te stellen voorgoede wasresultaten.WaterhardheidDuitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau4
Het instellen van hetglansmiddelniveauHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Houd om de gebruikersmodus in tevoeren tegelijkertijd Delay
7. OPTIESDe gewenste opties moetenelke keer dat u eenprogramma start wordengeactiveerd.De opties kunnen nietworden in- of uitgeschakeldals een program
• Tijdens de droogfase wordt de deurvan het apparaat automatischgeopend en op een kier gehouden.• Aan het einde van het programmawordt de deur vanzelf
5. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.Water en zout kunnen uit hetzoutreservoir stromen als uhet bijvult. Gevaa
9.1 Vaatwasmiddel gebruikenABCLET OP!Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen diespecifiek zijn bedoeld voorgebruik in vaatwassers1.Druk op de ontgrendelkno
Het programma annulerenHoud tegelijkertijd Delay en Optioningedrukt tot het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat.Controleer of er afwasmiddel in he
10.3 Wat moet u doen als uwilt stoppen met het gebruikvan multitablettenDoe het volgende voordat u begint methet gebruiken van apart wasmiddel, zouten
11.1 De filters reinigenHet filtersystem bestaat uit 3 delen.CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filte
11.2 De bovenste sproeiarmschoonmakenWe raden u aan om de bovenstesproeiarm regelmatig schoon te makenom te voorkomen dat vuil de gatenverstopt.Versto
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
WAARSCHUWING!Niet juist uitgevoerdereparaties kunnen deveiligheid van de gebruikerernstig in gevaar brengen.Alle reparaties moetenworden uitgevoerd do
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe resterende duur in hetdisplay wordt verlengd enschakelt bijna naar het eindvan de programmaduur
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaatgestaan.• Het glansmiddel is op of
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het eindevan het programma resten vanvaatwasmiddel in het vaatwas-middeldoseerbakje.• De v
14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...262. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlerybasket with the points down or in a horizontalposition.• Do not keep the appliance door open
WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi
5Filters6Rating plate7Salt container8Air vent9Rinse aid dispenser10Detergent dispenser11Lower basket12Upper basket13Cutlery drawer4. CONTROL PANEL12 4
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Indicator DescriptionRinse aid indicator. It is always off while the programme operates.TimeSaver indicator.Delay indicator.ExtraHygiene indicator.5.
Programme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 5)• Normal soil• Crockery and cut-lery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• XtraDry1) With
• The level of rinse aid according to therequired dosage.• The activation or the deactivation ofthe option AutoOpen.These settings will be saved until
, and start toflash and the display is blank.2. Press Program.• The indicators , and go off.• The indicator continues toflash.• The display sho
, and start toflash and the display is blank.2. Press Option.• The indicators , and go off.• The indicator continues to flash.• The display sho
• While the drying phase operates, adevice opens the appliance door andkeeps it ajar.• At the end of the programme, thedevice and the appliance door r
4. Remove the salt around the openingof the salt container.5. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.Water and salt c
2. Press the on/off button to activatethe appliance.Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.• If the salt indicator is on, fill the
Cancelling the delay start whilethe countdown operatesWhen you cancel the delay start youhave to set the programme and optionsagain.Press simultaneous
10.3 What to do if you want tostop using multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid do thefollowing procedure.1. Set
gekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke situaties te voorkomen.• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de p
CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.
11.2 Cleaning the upper sprayarmWe recommend to clean regularly theupper spray arm to avoid soil to clog theholes.Clogged holes can cause unsatisfacto
With some problems, the displayshows an alarm code.The majority of problems that canoccur can be solved without the needto contact an Authorised Servi
Problem and alarm code Possible cause and solutionSmall leak from the appli-ance door.• The appliance is not level. Loosen or tighten the adjust-able
Problem Possible cause and solutionThere are stains and dry waterdrops on glasses and dishes.• The released quantity of rinse aid is not sufficient. A
13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth (mm) 596 / 850 / 610Electrical connection 1)Voltage (V) 200 - 240Frequency (Hz) 50 / 60Wate
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 472. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Respectez le nombre maximum de 15 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après
• Uniquement pour le R-U et l'Irlande.L'appareil dispose d'une alimentationsecteur de 13 A. S'il est nécessaire dechanger le fusib
2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Zorg dat u de waterslangen nietbeschadigt.• Laat het water stromen tot het schoonis voordat u het apparaat aanslui
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL65911 10 7812 13 34211Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion intermédiaire4Bras d&apos
4. PANNEAU DE COMMANDE12 4 568371Touche Marche/Arrêt2Program touche3Voyants de programme4Affichage5Delay touche6Option touche7Voyants8Start touche4.1
5. PROGRAMMESTempérature Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage
5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)11 0.857 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164
6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les
• L'affichage indique le réglageactuel : par ex., = niveau 5.3. Appuyez sur la touche Program àplusieurs reprises pour modifier leréglage.4. App
= le distributeur de liquide derinçage est désactivé.4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.5 Comment désactiverl'opti
7.3 ExtraHygieneCette option assure des résultats plushygiéniques. Au cours de la dernièrephase de rinçage, la température reste à70 °C pendant au moi
procédure achevée. La procédure serarépétée régulièrement.8.1 Réservoir de selrégénérantATTENTION!Utilisez uniquement du selrégénérant conçu pour lesl
Si vous utilisez des pastillesde détergent multifonctionset que les performances duséchage sont satisfaisantes,l'indication de remplissagedu liqu
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT65911 10 7812 13 34211Bovenblad2Top sproeiarm3Bovenste sproeiarm4Onderste sproeiarm5Filters6Typeplaatje7Zoutreservoir8L
Départ d'un programme1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appareil est en modeProgrammation
10. CONSEILS10.1 RaccordementLes conseils suivants vous garantissentdes résultats de lavage et de séchageoptimaux au quotidien, et vous aiderontà prot
10.4 Chargement des paniers• Utilisez uniquement cet appareil pourlaver des articles qui peuvent passerau lave-vaisselle.• Ne mettez pas dans le lave-
CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lav
ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'arrêteen cours de programme. Avant decontacter le service aprè
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché.L'affichage indique .• F
12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez
Problème Cause et solution possiblesTraces de rouille sur les cou-verts.• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour lelavage. Report
Capacité Couverts 15Consommation électrique Mode « Veille » (W) 0.99Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signa
4. BEDIENINGSPANEEL12 4 568371Aan/uit-toets2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Weergave5Delay-toets6Option-toets7Indicatielampjes8Start-toets4.1
www.aeg.com70
FRANÇAIS 71
www.aeg.com/shop117899553-A-162015
5. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervuilingType beladingProgrammafasen Opties 1)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °C• Sp
Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 309 - 10 1.
Commentaires sur ces manuels