AEG F65712W0P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle AEG F65712W0P. Aeg F65712W0P Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 25
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 46
Lave-vaisselle
FAVORIT 65712 M0P
FAVORIT 65712 W0P
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - FAVORIT 65712 W0P

NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 25DishwasherFR Notice d'utilisation 46Lave-vaisselleFAVORIT 65712 M0PFAVORIT 65712 W0P

Page 2 - KLANTENSERVICE

de waterontharder in te stellen voorgoede wasresultaten.WaterhardheidDuitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau4

Page 3 - Algemene veiligheid

Het instellen van hetglansmiddelniveauHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Houd om de gebruikersmodus in tevoeren tegelijkertijd Delay

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7. OPTIESDe gewenste opties moetenelke keer dat u eenprogramma start wordengeactiveerd.De opties kunnen nietworden in- of uitgeschakeldals een program

Page 5 - 2.5 Verwijdering

• Tijdens de droogfase wordt de deurvan het apparaat automatischgeopend en op een kier gehouden.• Aan het einde van het programmawordt de deur vanzelf

Page 6

5. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.Water en zout kunnen uit hetzoutreservoir stromen als uhet bijvult. Gevaa

Page 7 - 4. BEDIENINGSPANEEL

9.1 Vaatwasmiddel gebruikenABCLET OP!Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen diespecifiek zijn bedoeld voorgebruik in vaatwassers1.Druk op de ontgrendelkno

Page 8 - 5. PROGRAMMA’S

Het programma annulerenHoud tegelijkertijd Delay en Optioningedrukt tot het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat.Controleer of er afwasmiddel in he

Page 9 - 6. INSTELLINGEN

10.3 Wat moet u doen als uwilt stoppen met het gebruikvan multitablettenDoe het volgende voordat u begint methet gebruiken van apart wasmiddel, zouten

Page 10 - Het waterontharderniveau

11.1 De filters reinigenHet filtersystem bestaat uit 3 delen.CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filte

Page 11 - NEDERLANDS

11.2 De bovenste sproeiarmschoonmakenWe raden u aan om de bovenstesproeiarm regelmatig schoon te makenom te voorkomen dat vuil de gatenverstopt.Versto

Page 12 - 7. OPTIES

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - KEER GEBRUIKT

WAARSCHUWING!Niet juist uitgevoerdereparaties kunnen deveiligheid van de gebruikerernstig in gevaar brengen.Alle reparaties moetenworden uitgevoerd do

Page 14 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe resterende duur in hetdisplay wordt verlengd enschakelt bijna naar het eindvan de programmaduur

Page 15

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaatgestaan.• Het glansmiddel is op of

Page 16 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het eindevan het programma resten vanvaatwasmiddel in het vaatwas-middeldoseerbakje.• De v

Page 17 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Page 18 - 11.1 De filters reinigen

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...262. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 19 - PROBLEEMOPLOSSING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 20

• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlerybasket with the points down or in a horizontalposition.• Do not keep the appliance door open

Page 21 - NEDERLANDS 21

WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi

Page 22

5Filters6Rating plate7Salt container8Air vent9Rinse aid dispenser10Detergent dispenser11Lower basket12Upper basket13Cutlery drawer4. CONTROL PANEL12 4

Page 23 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 14. MILIEUBESCHERMING

Indicator DescriptionRinse aid indicator. It is always off while the programme operates.TimeSaver indicator.Delay indicator.ExtraHygiene indicator.5.

Page 25 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 5)• Normal soil• Crockery and cut-lery• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry• XtraDry1) With

Page 26 - General Safety

• The level of rinse aid according to therequired dosage.• The activation or the deactivation ofthe option AutoOpen.These settings will be saved until

Page 27 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

, and start toflash and the display is blank.2. Press Program.• The indicators , and go off.• The indicator continues toflash.• The display sho

Page 28 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

, and start toflash and the display is blank.2. Press Option.• The indicators , and go off.• The indicator continues to flash.• The display sho

Page 29 - 4. CONTROL PANEL

• While the drying phase operates, adevice opens the appliance door andkeeps it ajar.• At the end of the programme, thedevice and the appliance door r

Page 30 - 5. PROGRAMMES

4. Remove the salt around the openingof the salt container.5. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.Water and salt c

Page 31 - 6. SETTINGS

2. Press the on/off button to activatethe appliance.Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.• If the salt indicator is on, fill the

Page 32 - How to set the water softener

Cancelling the delay start whilethe countdown operatesWhen you cancel the delay start youhave to set the programme and optionsagain.Press simultaneous

Page 33

10.3 What to do if you want tostop using multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid do thefollowing procedure.1. Set

Page 34 - 7. OPTIONS

gekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke situaties te voorkomen.• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de p

Page 35 - 8. BEFORE FIRST USE

CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.

Page 36 - 9. DAILY USE

11.2 Cleaning the upper sprayarmWe recommend to clean regularly theupper spray arm to avoid soil to clog theholes.Clogged holes can cause unsatisfacto

Page 37

With some problems, the displayshows an alarm code.The majority of problems that canoccur can be solved without the needto contact an Authorised Servi

Page 38 - 10. HINTS AND TIPS

Problem and alarm code Possible cause and solutionSmall leak from the appli-ance door.• The appliance is not level. Loosen or tighten the adjust-able

Page 39 - 11. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause and solutionThere are stains and dry waterdrops on glasses and dishes.• The released quantity of rinse aid is not sufficient. A

Page 40

13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth (mm) 596 / 850 / 610Electrical connection 1)Voltage (V) 200 - 240Frequency (Hz) 50 / 60Wate

Page 41 - TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 472. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 42

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 43 - ENGLISH 43

• Respectez le nombre maximum de 15 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après

Page 44

• Uniquement pour le R-U et l'Irlande.L'appareil dispose d'une alimentationsecteur de 13 A. S'il est nécessaire dechanger le fusib

Page 45 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Zorg dat u de waterslangen nietbeschadigt.• Laat het water stromen tot het schoonis voordat u het apparaat aanslui

Page 46 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL65911 10 7812 13 34211Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion intermédiaire4Bras d&apos

Page 47 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4. PANNEAU DE COMMANDE12 4 568371Touche Marche/Arrêt2Program touche3Voyants de programme4Affichage5Delay touche6Option touche7Voyants8Start touche4.1

Page 48 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5. PROGRAMMESTempérature Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage

Page 49 - 2.5 Mise au rebut

5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)11 0.857 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164

Page 50

6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les

Page 51 - 4. PANNEAU DE COMMANDE

• L'affichage indique le réglageactuel : par ex., = niveau 5.3. Appuyez sur la touche Program àplusieurs reprises pour modifier leréglage.4. App

Page 52

= le distributeur de liquide derinçage est désactivé.4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.5 Comment désactiverl'opti

Page 53 - 6. RÉGLAGES

7.3 ExtraHygieneCette option assure des résultats plushygiéniques. Au cours de la dernièrephase de rinçage, la température reste à70 °C pendant au moi

Page 54 - Comment régler le niveau de

procédure achevée. La procédure serarépétée régulièrement.8.1 Réservoir de selrégénérantATTENTION!Utilisez uniquement du selrégénérant conçu pour lesl

Page 55 - FRANÇAIS

Si vous utilisez des pastillesde détergent multifonctionset que les performances duséchage sont satisfaisantes,l'indication de remplissagedu liqu

Page 56

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT65911 10 7812 13 34211Bovenblad2Top sproeiarm3Bovenste sproeiarm4Onderste sproeiarm5Filters6Typeplaatje7Zoutreservoir8L

Page 57 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Départ d'un programme1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appareil est en modeProgrammation

Page 58

10. CONSEILS10.1 RaccordementLes conseils suivants vous garantissentdes résultats de lavage et de séchageoptimaux au quotidien, et vous aiderontà prot

Page 59 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

10.4 Chargement des paniers• Utilisez uniquement cet appareil pourlaver des articles qui peuvent passerau lave-vaisselle.• Ne mettez pas dans le lave-

Page 60

CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lav

Page 61 - 10. CONSEILS

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper

Page 62 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'arrêteen cours de programme. Avant decontacter le service aprè

Page 63

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché.L'affichage indique .• F

Page 64 - 11.4 Nettoyage intérieur

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez

Page 65 - FRANÇAIS 65

Problème Cause et solution possiblesTraces de rouille sur les cou-verts.• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour lelavage. Report

Page 66

Capacité Couverts 15Consommation électrique Mode « Veille » (W) 0.99Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signa

Page 67 - FRANÇAIS 67

4. BEDIENINGSPANEEL12 4 568371Aan/uit-toets2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Weergave5Delay-toets6Option-toets7Indicatielampjes8Start-toets4.1

Page 68

www.aeg.com70

Page 70

www.aeg.com/shop117899553-A-162015

Page 71 - FRANÇAIS 71

5. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervuilingType beladingProgrammafasen Opties 1)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °C• Sp

Page 72 - 117899553-A-162015

Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 309 - 10 1.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire