USER MANUALX89264MP1X86264MP1DPE5650GDPE5950G EN USER MANUAL 2DE GEBRAUCHSANLEITUNG 7FR MANUEL D’UTILISATION 12NL GEBRUIKSAANWIJZING 17ES MANUA
www.aeg.com105. BEDIENELEMENTEBei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe einschalten. Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon fünf M
www.aeg.com1005. COMENZISe recomandă o viteza crescută, în special în cazul unei concentraţii mari de vapori în bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi să a
101ROMÂNĂActivarea indicatorului de saturaţie filtru cu cărbune activ: aceasta funcţie este in mod normal dezactivată, pentru a o activa, opriţi hota
www.aeg.com102Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy
103POLSKI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w ninie
www.aeg.com104Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego pow
105POLSKI5. STEROWANIEW przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, należy używać okapu ustawionego na najwyż
www.aeg.com106Sygnalizacja nasycenia filtraOkap posiada funkcję, która w regularnych odstępach czasu informuje użytkownika, kiedy filtry są nasycone i
107HRVATSKIZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s
www.aeg.com1081. SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventual
109HRVATSKIMinimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se rad
11DEUTSCHFiltersättigungsanzeigeDie Haube ist mit einer Funktion ausgerichtet, die in regelmäßigen Abständen, den Benutzer warnen, wenn die Filter ges
www.aeg.com1105. NAREDBIUpotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije neg
111HRVATSKISignalizacija zasićenja filtaraKuhinjska napa je opremljena funkcijom koja u pravilnim vremenskim periodima upozorava korisnika kada su fil
www.aeg.com112ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna teh
113SLOVENŠČINA1. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,
www.aeg.com114Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50
115SLOVENŠČINA5. UPRAVLJALNI GUMBIV primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje
www.aeg.com116Indikator zasičenosti filtrovNapa ima posebno funkcijo, ki v rednih časovnih presledkih opozori uporabnika na zasičenost filtrov in na p
117ΕΛΛΗΝΙΚΆΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόν
www.aeg.com1181. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Προσοχή! Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη
119ΕΛΛΗΝΙΚΆ2. ΧΡΗΣΗΟ απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα.Στο συνημμένο εγχειρί
www.aeg.com12POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables
www.aeg.com1204.2 Φιλτρο ανθρακαΟ κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέμα
121ΕΛΛΗΝΙΚΆΟι εντολές βρίσκονται στην άνω πλευρά του εξαγώγιμου συρταριού του απορροφητήρα.Ανοίξτε το συρτάρι για να είναι δυνατή η πρόσβαση στις εντ
www.aeg.com122MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran
123TÜRKÇE 1. GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat! Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan
www.aeg.com124Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıt
125TÜRKÇE5. KONTROLLERMutfakta aşırı buhar oluşması halinde yüksek emme hızından yararlanınız. Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak davlumbazı emme ün
www.aeg.com126Filtre doyum noktası uyarısıDavlumbaz, belli süreli aralıklarla, filtrelerin doyum noktasına ulaşıldığını ve bakıma ihtiyaç olduğunu bel
127БЪЛГАРСКИЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в прод
www.aeg.com1281. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ Внимание! Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални
129БЪЛГАРСКИ4.2 Филтър с активен въглен Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг период на използване в зависимост от начина на г
13FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute res
130www.aeg.com5. УПРАВЛЕНИЯАко при готвене се отделя много пара, преминете на максимален режим на работа. Препоръчително е да включите аспиратора 5 ми
131БЪЛГАРСКИ3-та скорост (мощност) на аспириране: 10 минутиИнтензивна скорост (мощност) на аспириране: 5 минутиСигнализация за замърсяване на филтрите
www.aeg.com132ТАМАША НƏТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны
133ҚАЗАҚ1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Сақтандыру туралы ескерту! Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын са
www.aeg.com134Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ немесе біріктірілген плита
135ҚАЗАҚ5. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІАстың булану концентрациясы едəуір көбейген кезінде, сорғыштың қарқынды тəртібін пайдаланыңыз. Біз сорғышты тамақ пісіру
www.aeg.com136Сүзгінің қанықтық индикаторыҚақпақ сүзгілер қанып, оларға техникалық қызмет көрсету қажеттілігі туралы пайдаланушыны жүйелі түрде ескерт
137МАКЕДОНСКИЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перф
www.aeg.com1381. БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ Внимание! Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник.. Ние одбиваме билокаква одговорнос
139МАКЕДОНСКИНајмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за електри
www.aeg.com14La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de
www.aeg.com1405. КОНТРОЛИКористете ја најголемата брзина во случај на невообичаена концентрација на пареи во кујната. Ви препорачуваме да го вклучите
141МАКЕДОНСКИСигнализирање на заситеноста на филтритеАспираторот е снабден со функција која во редовни временски интервали го известува корисникот ког
www.aeg.com142PËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për s
143SHQIP1. UDHËZIME PËR SIGU-RINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi
www.aeg.com144Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë
145SHQIP5. KOMANDIMETPërdorni shpejtësinë maksimale në rast përqëndrimi të veçantë të avujve të gatimit. Ju këshillojmë ta ndizni thithësin 5 minuta p
www.aeg.com146Sinjalizimi i mbushjes te filtritAspiratori ka nje funksion qe ,ne intervale te rregullta te kohes ,te paralajmeron kue filtrat jane te
147СРПСКИЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја
www.aeg.com1481. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пажња! Строго се придржавајте објашњења које доноси овај приручник. Отклањамо било какву одговорност за ев
149СРПСКИМинимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 50 цм када се ради о електричн
15FRANÇAIS5. COMMANDESUtiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’al
www.aeg.com1505. КОМАНДЕУкључите већу брзину у случају да се ради о великој концентрацији паре у кухињи.Саветујемо да се укључи усисавање ваздуха 5 ми
151СРПСКИСигнализација засићења филтара Аспиратор je опремљен функцијом која у правилним временским периодима упозорава корисника када cy филтери заси
www.aeg.com1526.ΓέΎϧϹϨϘΗ ϰѧѧѧѧϠϋ ϢΎѧѧѧѧϗ Γ˯Ύѧѧѧѧο· ϡΎѧѧѧѧψϨΑ ΰѧѧѧѧ˷ϬΠϣ ςϔθѧѧѧѧϟ ˯ΎѧѧѧѧτϏ ϥ·ΔѧѧѧѧϴΩϮϳΪϟLED.ΩϮϳΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟLEDϡϭΩѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧΗϭ ΓίΎѧѧ
153ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ5.έέίϷΎѧѧѧѧѧѧϣϛ ΔѧѧѧѧѧѧλΎΧ ΕϻΎѧѧѧѧѧѧΣ ϲѧѧѧѧѧѧϓ ϯϭλѧѧѧѧѧѧϘϟ Δϋέγѧѧѧѧѧѧϟ ϝϣόΗѧѧѧѧѧѧγϑѧѧѧѧѧ˷ΛϛΗ ΓΩΎѧѧѧѧѧϳί ϲѧѧѧѧѧϓΦΑѧѧѧѧѧρϣϟ ϲѧѧѧѧѧϓ έΎѧѧ
www.aeg.com154ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ Δѧѧѧѧѧѧϳϋϭϸϟ ΩΎϧΗѧѧѧѧѧѧγϻ ρѧѧѧѧѧѧγ ϥϳѧѧѧѧѧѧΑ ΔϓΎγѧѧѧѧѧѧϣ ϰѧѧѧѧѧѧϧΩ ϥ·ϥѧѧѧѧѧϣ ϲϠϔγѧѧѧѧѧϟ ϡγѧѧѧѧѧϘϟϭ ΦΑѧѧѧѧѧρϠϟ˷Ωѧѧѧѧѧόϣϟ
155ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ1.Δϣϼγϟ ΕΩΎηέ·ΕέϳΫѧѧѧѧΣΗ !ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέϭѧѧѧѧϟ ΕΎѧѧѧѧϣϳϠόΗϟ ΏѧѧѧѧΛϛ ϥѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΗϳϝϳϟΩѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ Ϋѧѧѧѧѧѧѧѧѧϫ .ϱ ϥѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋ ϥϳϟ΅γѧѧѧѧ
www.aeg.com156AR ΞΎΗϧϟ ϝοϓ ϰϠϋ ϝϭλΣϠϟΕΎΟΗϧϣ ϥϣ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϡϛέη ϰϠϋ ϡϛϟ˱έϛηAEG .ˬΕϭϧγ ΓΩόϟ˱ΎϘΎϓ˱˯Ω ϡϛΣϧϣϳϟ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ Ύϧϣϣλ ΩϘϟέγϳϭ ΔϟϭϬγ
www.aeg.com16Indicateur de saturation des filtresLa hotte est équipée d’une fonction qui, à intervalles réguliers, avertit l’utilisateur lorsque les f
LIB0102959B Ed. 10/16www.aeg.com/shopwww.aeg.com/shop
17NEDERLANDSVOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren,
www.aeg.com181. VEILIGHEIDSVOOR-SCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele sc
19NEDERLANDSDe minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in geval van ee
www.aeg.com2FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn
www.aeg.com205. BEDIENINGSELEMENTENIn geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken. We raden aan de afzuigkap 5 minuten voo
21NEDERLANDSKoolstoffilter verzadiging indicatie: Met uitgeschakelde kap (OFF) gaan alle snelheid (zuigkracht) Ledden 40 seconden knipperend aan.Activ
www.aeg.com22PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m
23ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada respo
www.aeg.com24La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas el
25ESPAÑOL5. MANDOSUsar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiraciò
www.aeg.com26Indicador saturación filtrosLa campana viene equipada con una función que, a intervalos regulares de tiempo, alertar al usuario cuando lo
27PORTUGUÊSPARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, c
www.aeg.com28 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabi
29PORTUGUÊSA distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm n
3ENGLISH 1. SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual
www.aeg.com305. COMANDOSUsar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos
31PORTUGUÊSIndicador de saturação do filtroO exaustor é equipado com uma função que, em intervalos regulares, alerta o usuário quando os filtros estão
www.aeg.com32PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili pe
33ITALIANO 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni res
www.aeg.com34La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina dev
35ITALIANO5. COMANDIUsare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere l’aspirazione 5 min
www.aeg.com36Segnalazione di saturazione del filtro antigrasso: A cappa spenta (OFF) tutti i Led delle velocità (potenze) di aspirazione si accendono
37SVENSKAFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med i
www.aeg.com38 1. SÄKERHETSFÖRESKRIF-TER Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar fö
39SVENSKAMinsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk spis och 5
www.aeg.com44.2 Activated charcoal filterThe saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use, depend-ing on the type of cook
www.aeg.com405. KOMMANDONDe bästa resultatet erhålls om man använder en låg hastighet vid normala förhållanden och en hög hastighet när oset är mera k
41SVENSKASignal för det aktiva kolfiltrets mättning: när fläkten är avstängd OFF) blinkar samtliga Lysdioder för utsugningshastigheterna (effekterna)
www.aeg.com42FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med in
43NORSK 1. SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for even
www.aeg.com44Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 50cm når det gjelder elektriske kokep
45NORSK5. KONTROLLERBruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet. Vi anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å lage mat,
www.aeg.com46Varsel for skitne filtreKjøkkenhetten er utstyrt med en funksjon som med jevne mellomrom varsler brukeren om når filtrene er skitne og de
47SUOMITÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille h
www.aeg.com48 1. TURVALLISUUSOHJEET Huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämise
49SUOMILieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 50cm ka
5ENGLISH5. CONTROLSUse the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is switched on
www.aeg.com505. OHJAIMETKäytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä. On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoan
51SUOMISuodattimien vaihtotarpeen hälytysLiesituuletin on varustettu toiminnolla, joka ilmoittaa käyttäjälle säännöllisin väliajoin suodattimien vaiht
www.aeg.com52FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år
53DANSK 1. SIKKERHEDSANVISNINGER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar
www.aeg.com54Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske k
55DANSK5. BETJENINGBenyt den højeste hastighed ved stor dampkoncentration i køkkenet. Det anbefales, at man tænder udsugningen 5 minutter før påbegynd
www.aeg.com56lysdioder for udsugningshastigheder (effekter) i 40 sekunder.Signaleringsaktivering for mætning af aktivt kulfilter: denne funktion er no
57PYCCĸИЙДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, при
www.aeg.com581. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые возни
59PYCCĸИЙРасстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит, и не
www.aeg.com6saturation signal: normally, this function is disabled; to activate it, switch off the hood (OFF) and simultaneously press buttons T3 and
www.aeg.com605. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯПользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений. Мы рекомендуем
61PYCCĸИЙСигнал насыщение фильтровВытяжка снабжена функцией, что в регулярных промежутках времени предупреждает пользователя, когда фильтры насыщены и
www.aeg.com62Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsama
63EESTI1. OHUTUSJUHISED Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega
www.aeg.com644.2 AktiivsöefilterSöefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest, kui korrapäraselt rasvafiltr
65EESTI5. JUHIKUDKui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne s
www.aeg.com66Küllastunud filtrite märguanneÕhupuhasti annab korrapäraselt teada, kui filtrid on küllastunud ja vajavad hooldust.Rasvafiltri küllastumi
67LATVIEŠUPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas teh
www.aeg.com681. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespē
69LATVIEŠUMinimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās
7DEUTSCHFÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seine
www.aeg.com705. VADĪBAS ELEMENTIIzmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5 minūtes pirms ēdien
71LATVIEŠUAktīvās ogles filtra piesātināšanās paziņojums: Kad gaisa nosūcējs ir izslēgts (OFF), visi iesūkšanas ātruma (jaudas) LED mirguļo 40 sekunde
www.aeg.com72Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis techno
73LIETUVIŠKAI1. SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai! Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant
74www.aeg.comJei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm, o j
75LIETUVIŠKAI5. VALDYMASVirtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite didžiausią greitį. Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes pradedan
76www.aeg.comFiltrų prisisotinimo signalasGaubte yra numatyta funkcija, kurios dėka naudotojas įspėjamas apie filtrų prisisotinimą ir būtinybę atlikti
77УКРАЇНСЬКАДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які доп
www.aeg.com781. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Обережно! Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку
79УКРАЇНСЬКАВідстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку електричних плит, та 50cm, у випадку га
www.aeg.com8 1. SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden
www.aeg.com805. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯВикористовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо високої концентрації кухонних парів. Рекомендуємо включити ви
81УКРАЇНСЬКАСигнал насичення фільтрівВитяжка оснащена функцією, що в регулярних проміжках часу попереджає користувача, коли фільтри насичені і потрібн
www.aeg.com82Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely
83MAGYAR1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából sz
www.aeg.com84A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos főzőlap,
85MAGYAR5. KEZELŐSZERVEKAmikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció, használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt 5 perccel k
www.aeg.com86Filter telítettség kijelzésAz elszívó szabályos időközönként jelez a felhasználónak, ha a szűrők telítettek és karbantartásuk szükséges.A
87ČEŠTINADěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií
www.aeg.com881. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pozor! Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které b
89ČEŠTINA4.2 Filtr s aktivním uhlíkemSaturace filtru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu kuchyně a pravidelném čištění
9DEUTSCH4.2 AktivkohlefilterJe nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fet-tfilters tritt nach einer mehr oder wenige
www.aeg.com905. PŘÍKAZYV případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par použijte maximální sací výkon. Doporučuje se zapnout digestoř 5 minut př
91ČEŠTINASignalizace zanesení filtrůDigestoř je vybavena funkcí, která v pravidelných intervalech uživatele upozorňuje na zanesení filtrů a nutnost úd
www.aeg.com92DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKYĎakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý v
93SLOVENČINA1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespô
www.aeg.com94Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesmie b
95SLOVENČINA5. OVLÁDAČEV prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni, používať väčšiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5 minút pred začat
www.aeg.com96Signalizácia nasýtenia filtraOdsávač pary je vybavený funkciou, ktorá v pravidelných intervaloch upozorní užívateľa, keď sú filtre nasýte
97ROMÂNĂPENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţ
www.aeg.com981. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Atenţie! Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi declină ori
99ROMÂNĂDistanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică de 50cm
Commentaires sur ces manuels