AEG X86264MG1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Hottes de cuisine AEG X86264MG1. Aeg X89264MI10 Manuali i perdoruesit Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 160
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
X89264MP1
X86264MP1
DPE5650G
DPE5950G
EN USER MANUAL 2
DE GEBRAUCHSANLEITUNG 7
FR MANUEL D’UTILISATION 12
NL GEBRUIKSAANWIJZING 17
ES MANUAL DE USO 22
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA
UTILIZAÇÃO. 27
IT LIBRETTO DI USO 32
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK 37
NO BRUKSVEILEDNING 42
FI KÄYTTÖOHJEET 47
DA BRUGSVEJLEDNING 52
RU
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 57
ET KASUTUSJUHEND 62
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 67
LT NAUDOTOJO VADOVAS 72
UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 77
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 82
CS NÁVOD K POUŽITÍ 87
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 92
RO MANUAL DE FOLOSIRE 97
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 102
HR KNJIŽICA S UPUTAMA 107
SL NAVODILO ZA UPORABO 112
EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 117
TR KULLANIM KITAPÇIĞI 122
BG
РЪКОВОДСТВО
НА ПОТРЕБИТЕЛЯ 127
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ 132
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК 137
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN 142
SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО 147
156 AR
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Résumé du contenu

Page 1 - DPE5950G

USER MANUALX89264MP1X86264MP1DPE5650GDPE5950G EN USER MANUAL 2DE GEBRAUCHSANLEITUNG 7FR MANUEL D’UTILISATION 12NL GEBRUIKSAANWIJZING 17ES MANUA

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

www.aeg.com105. BEDIENELEMENTEBei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe einschalten. Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon fünf M

Page 3 - 3. INSTALLATION

www.aeg.com1005. COMENZISe recomandă o viteza crescută, în special în cazul unei concentraţii mari de vapori în bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi să a

Page 4 - 4. MAINTENANCE

101ROMÂNĂActivarea indicatorului de saturaţie filtru cu cărbune activ: aceasta funcţie este in mod normal dezactivată, pentru a o activa, opriţi hota

Page 5 - 5. CONTROLS

www.aeg.com102Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy

Page 6 - 6. LIGHTING

103POLSKI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga! Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w ninie

Page 7 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

www.aeg.com104Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego pow

Page 8 - 3. BEFESTIGUNG

105POLSKI5. STEROWANIEW przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, należy używać okapu ustawionego na najwyż

Page 9 - 4. WARTUNG

www.aeg.com106Sygnalizacja nasycenia filtraOkap posiada funkcję, która w regularnych odstępach czasu informuje użytkownika, kiedy filtry są nasycone i

Page 10 - 5. BEDIENELEMENTE

107HRVATSKIZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s

Page 11 - 6. BELEUCHTUNG

www.aeg.com1081. SIGURNOSNE UPUTE Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventual

Page 12 - SERVICE APRÈS-VENTE

109HRVATSKIMinimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se rad

Page 13 - 3. INSTALLATION

11DEUTSCHFiltersättigungsanzeigeDie Haube ist mit einer Funktion ausgerichtet, die in regelmäßigen Abständen, den Benutzer warnen, wenn die Filter ges

Page 14 - 4. ENTRETIEN

www.aeg.com1105. NAREDBIUpotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije neg

Page 15 - 5. COMMANDES

111HRVATSKISignalizacija zasićenja filtaraKuhinjska napa je opremljena funkcijom koja u pravilnim vremenskim periodima upozorava korisnika kada su fil

Page 16 - 6. ÉCLAIRAGE

www.aeg.com112ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna teh

Page 17 - KLANTENSERVICE

113SLOVENŠČINA1. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost! Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,

Page 18 - 3. HET INSTALLEREN

www.aeg.com114Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50

Page 19 - 4. ONDERHOUD

115SLOVENŠČINA5. UPRAVLJALNI GUMBIV primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje

Page 20 - 5. BEDIENINGSELEMENTEN

www.aeg.com116Indikator zasičenosti filtrovNapa ima posebno funkcijo, ki v rednih časovnih presledkih opozori uporabnika na zasičenost filtrov in na p

Page 21 - 6. VERLICHTING

117ΕΛΛΗΝΙΚΆΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόν

Page 22 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com1181. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Προσοχή! Ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη

Page 23 - 3. INSTALACIÓN

119ΕΛΛΗΝΙΚΆ2. ΧΡΗΣΗΟ απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα.Στο συνημμένο εγχειρί

Page 24 - 4. MANTENIMIENTO

www.aeg.com12POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables

Page 25 - 5. MANDOS

www.aeg.com1204.2 Φιλτρο ανθρακαΟ κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέμα

Page 26 - 6. ILUMINACIÓN

121ΕΛΛΗΝΙΚΆΟι εντολές βρίσκονται στην άνω πλευρά του εξαγώγιμου συρταριού του απορροφητήρα.Ανοίξτε το συρτάρι για να είναι δυνατή η πρόσβαση στις εντ

Page 27 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

www.aeg.com122MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran

Page 28 - 3. INSTALAÇÃO

123TÜRKÇE 1. GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat! Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan

Page 29 - 4. MANUTENÇÃO

www.aeg.com124Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıt

Page 30 - 5. COMANDOS

125TÜRKÇE5. KONTROLLERMutfakta aşırı buhar oluşması halinde yüksek emme hızından yararlanınız. Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak davlumbazı emme ün

Page 31 - 6. ILUMINAÇÃO

www.aeg.com126Filtre doyum noktası uyarısıDavlumbaz, belli süreli aralıklarla, filtrelerin doyum noktasına ulaşıldığını ve bakıma ihtiyaç olduğunu bel

Page 32 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

127БЪЛГАРСКИЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в прод

Page 33 - ITALIANO

www.aeg.com1281. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ Внимание! Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални

Page 34 - 4. MANUTENZIONE

129БЪЛГАРСКИ4.2 Филтър с активен въглен Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг период на използване в зависимост от начина на г

Page 35 - 5. COMANDI

13FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attention! Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute res

Page 36 - 6. ILLUMINAZIONE

130www.aeg.com5. УПРАВЛЕНИЯАко при готвене се отделя много пара, преминете на максимален режим на работа. Препоръчително е да включите аспиратора 5 ми

Page 37 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

131БЪЛГАРСКИ3-та скорост (мощност) на аспириране: 10 минутиИнтензивна скорост (мощност) на аспириране: 5 минутиСигнализация за замърсяване на филтрите

Page 38 - 1. SÄKERHETSFÖRESKRIF

www.aeg.com132ТАМАША НƏТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны

Page 39 - 4. UNDERHÅLL

133ҚАЗАҚ1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Сақтандыру туралы ескерту! Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген қолдану шарттарын са

Page 40 - 5. KOMMANDON

www.aeg.com134Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал газ немесе біріктірілген плита

Page 41 - 6. BELYSNING

135ҚАЗАҚ5. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІАстың булану концентрациясы едəуір көбейген кезінде, сорғыштың қарқынды тəртібін пайдаланыңыз. Біз сорғышты тамақ пісіру

Page 42 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

www.aeg.com136Сүзгінің қанықтық индикаторыҚақпақ сүзгілер қанып, оларға техникалық қызмет көрсету қажеттілігі туралы пайдаланушыны жүйелі түрде ескерт

Page 43 - 3. INSTALLASJON

137МАКЕДОНСКИЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перф

Page 44 - 4. VEDLIKEHOLD

www.aeg.com1381. БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ Внимание! Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник.. Ние одбиваме билокаква одговорнос

Page 45

139МАКЕДОНСКИНајмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за електри

Page 46

www.aeg.com14La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de

Page 47 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

www.aeg.com1405. КОНТРОЛИКористете ја најголемата брзина во случај на невообичаена концентрација на пареи во кујната. Ви препорачуваме да го вклучите

Page 48 - 3. ASENNUS

141МАКЕДОНСКИСигнализирање на заситеноста на филтритеАспираторот е снабден со функција која во редовни временски интервали го известува корисникот ког

Page 49 - 4. HUOLTO

www.aeg.com142PËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për s

Page 50 - 5. OHJAIMET

143SHQIP1. UDHËZIME PËR SIGU-RINË Kujdes! Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi

Page 51 - 6. VALAISTUS

www.aeg.com144Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë

Page 52 - PLEJE OG SERVICE

145SHQIP5. KOMANDIMETPërdorni shpejtësinë maksimale në rast përqëndrimi të veçantë të avujve të gatimit. Ju këshillojmë ta ndizni thithësin 5 minuta p

Page 53 - 3. INSTALLERING

www.aeg.com146Sinjalizimi i mbushjes te filtritAspiratori ka nje funksion qe ,ne intervale te rregullta te kohes ,te paralajmeron kue filtrat jane te

Page 54 - 4. VEDLIGEHOLDELSE

147СРПСКИЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја

Page 55 - 5. BETJENING

www.aeg.com1481. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пажња! Строго се придржавајте објашњења које доноси овај приручник. Отклањамо било какву одговорност за ев

Page 56

149СРПСКИМинимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 50 цм када се ради о електричн

Page 57 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

15FRANÇAIS5. COMMANDESUtiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’al

Page 58 - 3. УСТАНОВКА

www.aeg.com1505. КОМАНДЕУкључите већу брзину у случају да се ради о великој концентрацији паре у кухињи.Саветујемо да се укључи усисавање ваздуха 5 ми

Page 59

151СРПСКИСигнализација засићења филтара Аспиратор je опремљен функцијом која у правилним временским периодима упозорава корисника када cy филтери заси

Page 60 - 5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

www.aeg.com1526.ΓέΎϧϹ΍ϨϘΗ ϰѧѧѧѧϠϋ Ϣ΋Ύѧѧѧѧϗ Γ˯Ύѧѧѧѧο· ϡΎѧѧѧѧψϨΑ ΰѧѧѧѧ˷ϬΠϣ ςϔθѧѧѧѧϟ΍ ˯ΎѧѧѧѧτϏ ϥ·ΔѧѧѧѧϴΩϮϳΪϟ΍LED.ΩϮϳΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ΍LEDϡϭΩѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧΗϭ ΓίΎѧѧ

Page 61 - 6. ОСВЕЩЕНИЕ

153ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ5.έ΍έίϷ΍Ύѧѧѧѧѧѧϣϛ ΔѧѧѧѧѧѧλΎΧ ΕϻΎѧѧѧѧѧѧΣ ϲѧѧѧѧѧѧϓ ϯϭλѧѧѧѧѧѧϘϟ΍ Δϋέγѧѧѧѧѧѧϟ΍ ϝϣόΗѧѧѧѧѧѧγ΍ϑѧѧѧѧѧ˷ΛϛΗ ΓΩΎѧѧѧѧѧϳί ϲѧѧѧѧѧϓΦΑѧѧѧѧѧρϣϟ΍ ϲѧѧѧѧѧϓ έΎѧѧ

Page 62 - KLIENDITEENINDUS

www.aeg.com154ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ Δѧѧѧѧѧѧϳϋϭϸϟ ΩΎϧΗѧѧѧѧѧѧγϻ΍ ΢ρѧѧѧѧѧѧγ ϥϳѧѧѧѧѧѧΑ ΔϓΎγѧѧѧѧѧѧϣ ϰѧѧѧѧѧѧϧΩ΃ ϥ·ϥѧѧѧѧѧϣ ϲϠϔγѧѧѧѧѧϟ΍ ϡγѧѧѧѧѧϘϟ΍ϭ ΦΑѧѧѧѧѧρϠϟ˷Ωѧѧѧѧѧόϣϟ΍

Page 63 - 3. PAIGALDAMINE

155ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ1.Δϣϼγϟ΍ Ε΍ΩΎηέ·Ε΍έϳΫѧѧѧѧΣΗ !ϲѧѧѧѧϓ ΓΩέ΍ϭѧѧѧѧϟ΍ ΕΎѧѧѧѧϣϳϠόΗϟ΍ ΏѧѧѧѧΛϛ ϥѧѧѧѧϋ ϊΑΎѧѧѧѧΗϳϝϳϟΩѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ΍ ΍Ϋѧѧѧѧѧѧѧѧѧϫ .ϱ΍ ϥѧѧѧѧѧѧѧѧѧϋ ϥϳϟ΅γѧѧѧѧ

Page 64 - 4. HOOLDUS

www.aeg.com156AR Ξ΋ΎΗϧϟ΍ ϝοϓ΃ ϰϠϋ ϝϭλΣϠϟΕΎΟΗϧϣ ϥϣ ΞΗϧϣϟ΍ ΍Ϋϫ ϡϛ΋΍έη ϰϠϋ ϡϛϟ˱΍έϛηAEG .ˬΕ΍ϭϧγ ΓΩόϟ˱ΎϘ΋Ύϓ˱΍˯΍Ω΃ ϡϛΣϧϣϳϟ ΞΗϧϣϟ΍ ΍Ϋϫ Ύϧϣϣλ ΩϘϟέγϳϭ ΔϟϭϬγ

Page 68 - 3. IERĪKOŠANA

www.aeg.com16Indicateur de saturation des filtresLa hotte est équipée d’une fonction qui, à intervalles réguliers, avertit l’utilisateur lorsque les f

Page 69 - 4. APKOPE

LIB0102959B Ed. 10/16www.aeg.com/shopwww.aeg.com/shop

Page 70 - 5. VADĪBAS ELEMENTI

17NEDERLANDSVOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren,

Page 71 - 6. APGAISMOJUMS

www.aeg.com181. VEILIGHEIDSVOOR-SCHRIFTEN Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele sc

Page 72 - APLINKOS APSAUGA

19NEDERLANDSDe minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in geval van ee

Page 73 - 3. ĮRENGIMAS

www.aeg.com2FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn

Page 74 - 4. PRIEŽIŪRA

www.aeg.com205. BEDIENINGSELEMENTENIn geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken. We raden aan de afzuigkap 5 minuten voo

Page 75 - 5. VALDYMAS

21NEDERLANDSKoolstoffilter verzadiging indicatie: Met uitgeschakelde kap (OFF) gaan alle snelheid (zuigkracht) Ledden 40 seconden knipperend aan.Activ

Page 76 - 6. APŠVIETIMAS

www.aeg.com22PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m

Page 77 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

23ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada respo

Page 78 - 3. ІНСТАЛЯЦІЯ

www.aeg.com24La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas el

Page 79 - 4. ОБСЛУГОВУВАННЯ

25ESPAÑOL5. MANDOSUsar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiraciò

Page 80 - 5. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ

www.aeg.com26Indicador saturación filtrosLa campana viene equipada con una función que, a intervalos regulares de tiempo, alertar al usuario cuando lo

Page 81 - 6. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ

27PORTUGUÊSPARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, c

Page 82 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

www.aeg.com28 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Cuidado! Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabi

Page 83 - 3. FELSZERELÉS

29PORTUGUÊSA distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm n

Page 84 - 4. KARBANTARTÁS

3ENGLISH 1. SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual

Page 85 - 5. KEZELŐSZERVEK

www.aeg.com305. COMANDOSUsar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos

Page 86 - 6. VILÁGÍTÁS

31PORTUGUÊSIndicador de saturação do filtroO exaustor é equipado com uma função que, em intervalos regulares, alerta o usuário quando os filtros estão

Page 87 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

www.aeg.com32PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili pe

Page 88 - 3. INSTALACE

33ITALIANO 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenza! Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni res

Page 89 - 4. ÚDRŽBA

www.aeg.com34La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina dev

Page 90 - 5. PŘÍKAZY

35ITALIANO5. COMANDIUsare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere l’aspirazione 5 min

Page 91 - 6. OSVĚTLENÍ

www.aeg.com36Segnalazione di saturazione del filtro antigrasso: A cappa spenta (OFF) tutti i Led delle velocità (potenze) di aspirazione si accendono

Page 92 - OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA

37SVENSKAFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med i

Page 93 - 3. MONTÁŽ

www.aeg.com38 1. SÄKERHETSFÖRESKRIF-TER Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar fö

Page 94

39SVENSKAMinsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk spis och 5

Page 95 - 5. OVLÁDAČE

www.aeg.com44.2 Activated charcoal filterThe saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use, depend-ing on the type of cook

Page 96 - 6. OSVETLENIE

www.aeg.com405. KOMMANDONDe bästa resultatet erhålls om man använder en låg hastighet vid normala förhållanden och en hög hastighet när oset är mera k

Page 97 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

41SVENSKASignal för det aktiva kolfiltrets mättning: när fläkten är avstängd OFF) blinkar samtliga Lysdioder för utsugningshastigheterna (effekterna)

Page 98 - 3. INSTALAREA

www.aeg.com42FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med in

Page 99 - 4. ÎNTREŢINERE

43NORSK 1. SIKKERHETSANVISNINGER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for even

Page 100 - 5. COMENZI

www.aeg.com44Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 50cm når det gjelder elektriske kokep

Page 101 - 6. ILUMINAT

45NORSK5. KONTROLLERBruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet. Vi anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å lage mat,

Page 102 - OBSŁUGA KLIENTA

www.aeg.com46Varsel for skitne filtreKjøkkenhetten er utstyrt med en funksjon som med jevne mellomrom varsler brukeren om når filtrene er skitne og de

Page 103

47SUOMITÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille h

Page 104 - 4. KONSERWACJA

www.aeg.com48 1. TURVALLISUUSOHJEET Huomio! Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämise

Page 105 - 5. STEROWANIE

49SUOMILieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 50cm ka

Page 106 - 6. OŚWIETLENIE

5ENGLISH5. CONTROLSUse the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is switched on

Page 107 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

www.aeg.com505. OHJAIMETKäytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä. On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoan

Page 108 - 3. POSTAVLJANJE

51SUOMISuodattimien vaihtotarpeen hälytysLiesituuletin on varustettu toiminnolla, joka ilmoittaa käyttäjälle säännöllisin väliajoin suodattimien vaiht

Page 109 - 4. ODRŽAVANJE

www.aeg.com52FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år

Page 110 - 5. NAREDBI

53DANSK 1. SIKKERHEDSANVISNINGER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar

Page 111 - 6. RASVJETA

www.aeg.com54Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske k

Page 112 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

55DANSK5. BETJENINGBenyt den højeste hastighed ved stor dampkoncentration i køkkenet. Det anbefales, at man tænder udsugningen 5 minutter før påbegynd

Page 113 - 3. INŠTALACIJA

www.aeg.com56lysdioder for udsugningshastigheder (effekter) i 40 sekunder.Signaleringsaktivering for mætning af aktivt kulfilter: denne funktion er no

Page 114 - 4. VZDRŽEVANJE

57PYCCĸИЙДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, при

Page 115 - 5. UPRAVLJALNI GUMBI

www.aeg.com581. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые возни

Page 116 - 6. OSVETLJAVA

59PYCCĸИЙРасстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит, и не

Page 117 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

www.aeg.com6saturation signal: normally, this function is disabled; to activate it, switch off the hood (OFF) and simultaneously press buttons T3 and

Page 118 - 1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

www.aeg.com605. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯПользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений. Мы рекомендуем

Page 119 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

61PYCCĸИЙСигнал насыщение фильтровВытяжка снабжена функцией, что в регулярных промежутках времени предупреждает пользователя, когда фильтры насыщены и

Page 120 - 5. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ

www.aeg.com62Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsama

Page 121 - 6. ΦΩΤΙΣΜΟΣ

63EESTI1. OHUTUSJUHISED Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega

Page 122 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

www.aeg.com644.2 AktiivsöefilterSöefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest, kui korrapäraselt rasvafiltr

Page 123 - 3. KURULUM

65EESTI5. JUHIKUDKui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne s

Page 124 - 4. BAKIM

www.aeg.com66Küllastunud filtrite märguanneÕhupuhasti annab korrapäraselt teada, kui filtrid on küllastunud ja vajavad hooldust.Rasvafiltri küllastumi

Page 125 - 5. KONTROLLER

67LATVIEŠUPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas teh

Page 126 - 6. IŞIKLANDIRMA

www.aeg.com681. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Uzmanību! Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespē

Page 127 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

69LATVIEŠUMinimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās

Page 128 - 3. МОНТИРАНЕ

7DEUTSCHFÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seine

Page 129 - 4. ПОДДРЪЖКА

www.aeg.com705. VADĪBAS ELEMENTIIzmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5 minūtes pirms ēdien

Page 130 - 5. УПРАВЛЕНИЯ

71LATVIEŠUAktīvās ogles filtra piesātināšanās paziņojums: Kad gaisa nosūcējs ir izslēgts (OFF), visi iesūkšanas ātruma (jaudas) LED mirguļo 40 sekunde

Page 131 - 6. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР

www.aeg.com72Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis techno

Page 132 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

73LIETUVIŠKAI1. SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai! Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant

Page 133 - 3. ОРНАТУ

74www.aeg.comJei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm, o j

Page 134 - 4. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ

75LIETUVIŠKAI5. VALDYMASVirtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite didžiausią greitį. Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes pradedan

Page 135 - 5. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ

76www.aeg.comFiltrų prisisotinimo signalasGaubte yra numatyta funkcija, kurios dėka naudotojas įspėjamas apie filtrų prisisotinimą ir būtinybę atlikti

Page 136 - 6. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ

77УКРАЇНСЬКАДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які доп

Page 137 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

www.aeg.com781. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Обережно! Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку

Page 138 - 3. МОНТАЖА

79УКРАЇНСЬКАВідстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку електричних плит, та 50cm, у випадку га

Page 139 - 4. ОДРЖУВАЊЕ

www.aeg.com8 1. SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht! Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden

Page 140 - 5. КОНТРОЛИ

www.aeg.com805. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯВикористовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо високої концентрації кухонних парів. Рекомендуємо включити ви

Page 141 - ОСВЕТЛУВАЊЕ

81УКРАЇНСЬКАСигнал насичення фільтрівВитяжка оснащена функцією, що в регулярних проміжках часу попереджає користувача, коли фільтри насичені і потрібн

Page 142 - PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA

www.aeg.com82Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely

Page 143 - 3. MONTIMI

83MAGYAR1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából sz

Page 144 - 4. MIRËMBAJTJA

www.aeg.com84A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos főzőlap,

Page 145 - 5. KOMANDIMET

85MAGYAR5. KEZELŐSZERVEKAmikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció, használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt 5 perccel k

Page 146 - 6. NDRIÇIMI

www.aeg.com86Filter telítettség kijelzésAz elszívó szabályos időközönként jelez a felhasználónak, ha a szűrők telítettek és karbantartásuk szükséges.A

Page 147 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

87ČEŠTINADěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií

Page 148 - 3. ИНСТАЛАЦИЈА

www.aeg.com881. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pozor! Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které b

Page 149 - 4. ОДРЖАВАЊЕ

89ČEŠTINA4.2 Filtr s aktivním uhlíkemSaturace filtru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu kuchyně a pravidelném čištění

Page 150 - 5. КОМАНДЕ

9DEUTSCH4.2 AktivkohlefilterJe nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fet-tfilters tritt nach einer mehr oder wenige

Page 151 - 6. РАСВЕТА

www.aeg.com905. PŘÍKAZYV případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par použijte maximální sací výkon. Doporučuje se zapnout digestoř 5 minut př

Page 152 - 6.ΓέΎϧϹ΍

91ČEŠTINASignalizace zanesení filtrůDigestoř je vybavena funkcí, která v pravidelných intervalech uživatele upozorňuje na zanesení filtrů a nutnost úd

Page 153 - 5.έ΍έίϷ΍

www.aeg.com92DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKYĎakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý v

Page 154 - 4.ΔϧΎϳλϟ΍

93SLOVENČINA1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespô

Page 155 - 3.ΐϴϛήΘϟ΍ ΔϘϳήρ

www.aeg.com94Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesmie b

Page 156 - ˯ϼϣόϟ΍ ΔϣΩΧϭ ΔϳΎϋέ

95SLOVENČINA5. OVLÁDAČEV prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni, používať väčšiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5 minút pred začat

Page 157

www.aeg.com96Signalizácia nasýtenia filtraOdsávač pary je vybavený funkciou, ktorá v pravidelných intervaloch upozorní užívateľa, keď sú filtre nasýte

Page 158

97ROMÂNĂPENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţ

Page 159

www.aeg.com981. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Atenţie! Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Producătorul îşi declină ori

Page 160 - LIB0102959B Ed. 10/16

99ROMÂNĂDistanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică de 50cm

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire