ÖKO-SANTO 2942-6 KGKyl-/frysDubbeldeurs- KoelautomaatBruksanvisningGebruiksaanwijzingAEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.h
10Manöverpanel123 443210Temperaturregleraren (4) är samtidigt huvudbrytare. Den gröna kontrollampan (3) tänds lyser och visar att enheten stårunder sp
11Start-ställa in temperatur• Anslut stickpropp i vägguttaget. Innerbelysningen tänds. Läge “0”: från.Läge “1”: varmaste läge, (minsta kyla).Läge “4”
annan nivå. Därigenom vinner ni utrymme så att höga varor kanställas på den undre hyllan.Placering av dörrfack• För att möjliggöra förvaringav matvaru
13Infrysning och lagringI frysdelen kan Du lagra djupfryst och frysa in färska livsmedel.Obs!• Före infrysning av livsmedel måste temperaturen i frysu
14AvfrostningKylenKylens bakre vägg beläggs med frost medan kompressorn går ochavfrostas automatiskt när kompressorn står stilla.Vattnet från avfrostn
154. Använd plastskrapan som vat-tenavledning i springan undervattenrännan och ställ enuppsamlingsskålen under.5. Spara plastskrapan för framti-da bru
16AvstängningMan stänger av skåpet genom att vrida termostatknappen till symbo-len “0”.Om skåpet skall tas ur drift en längre tid:1. Ta ut alla livsme
17Tips för energibesparing• Skåpet skall inte ställas upp i närheten av spisar, värmeelement ellerandra värmekällor. Vid hög omgivningstemperatur löpe
18Ovanliga ljud.Skåpet har kontakt medväggen eller med andraföremål.Skåpet står inte vågrätt. En del, t.ex. ett rör på skå-pets baksida har kommit iko
19Invändig belysningVarning! Dra alltid ur stickkontakten ur el-uttaget innan någon rengö-ring påbörjas! Jordfelrisk!Glödlampan i skåpets invändiga be
2Till våra kunder!Läs noga igenom denna bruksanvisning innan Du sätter igång Dinnya kyl/frys. Här finns viktiga informationer om skåpets säkra använd-
20Bestämmelser, normer, riktlinjerSkåpet är konstruerat för användning i hushållet och har tillverkatsunder iakttagande av de för dessa skåp gällande
21Geachte klant,Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat U Uwnieuwe koelapparaat in gebruik neemt. Hierin staat belangrijke infor-mati
22InhoudVeiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Weggooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3InnehållSäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Avsfallshantering . . . . . . . . . . . . . . .
4SäkerhetVåra kylenheters säkerhet motsvarar teknikens godkända regler ochsäkerhetslagen om tekniska apparater. Trots detta vill vi göra Dig för-troge
5• Ofta kan barn inte inse farorna som ligger i hanteringen med hus-hållsapparater. Av denna anledning skall barnen hållas underuppsyn.Under den varda
6AvfallshanteringInformationer om skåpets förpackningAllt material som används är miljövänligt! Det kan riskfritt deponeraseller förbrännas i sopförbr
7UppställningUppställningsplatsSkåpet skall stå i ett väl ventilerat och torrt rum. Omgivningstemperaturen påverkar strömförbrukningen. Därför bordesk
8AvvägningSkåpet måste stå vågrätt ochstabilt. Ojämnheter i golvetskall jämnas ut genom att manskruvar de båda främre juste-ringsfötterna ut eller in.
vänster och sätt dem på skruvartill höger.5. Skruva loss båda skruvarna neretill vänster.6. Skruva loss gångjärnet mellandörrarna och ta av kyldörrenn
Commentaires sur ces manuels