USER MANUALES Manual de instruccionesLavadoraL8FEE842
Asegúrese de que el tubode desagüe realiza un buclepara evitar que las partículasentren en el aparato desdeel fregadero.6. Coloque directamente la man
4.2 Descripción general del aparato1 2 39567410811 121Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa de característica
1Selector de programas2Affichage3Tecla táctil Eco (Eco) 4Tecla táctil de ahorro de tiempo(Extra Rápido) 5Tecla táctil Aclarado (Aclarado/Enxag.) • Opc
El indicador digital puede mostrar:• Duración del programa (p. ej., ).• Inicio diferido (p. ej., o ).• Fin de ciclo ( ).• Código de advertencia (p
6.2 IntroducciónLas opciones/funciones nose pueden seleccionar entodos los programas delavado. Consulte lacompatibilidad entreopciones/funciones yprog
Si fuera necesario reducirla velocidad decentrifugado, seleccioneun programa con unavelocidad decentrifugado más baja deforma predeterminada.6.5 Manch
6.9 Extra Rápido Con esta opción puede reducir laduración de un programa.• Si su ropa tiene una suciedad normalo ligera, se recomienda acortar elprogr
Programa Descripción del programaDelicadosTejidos delicados como acrílicos, viscosa y mixtos que re-quieren un lavado suave. Suciedad normal.Lana/Lãs
Programa Descripción del programaOutdoorNo utilice suavizante y asegúrese de que nohaya restos de suavizante en el dosificador dedetergente.Prendas de
Programa Temperatura pre-determinadaRango de tempe-raturasVelocidad máxima decentrifugadoRango de velocidades decentrifugadoCarga máxi-maLana/Lãs + Se
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
ProgramaAlgod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs + Seda Vapor OKOPower Anti-Alergia Outdoor Jeans OpcionesDrenar Centrif.
8. AJUSTES8.1 Bloqueo seguridadCon esta opción puede evitar que losniños jueguen con el panel de control.• Para activar/desactivar esta opción,toque l
10. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Puesta en marcha delaparato1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Abra la
Después de un ciclo delavado, si fuera necesario,retire los restos dedetergente del dosificador.10.4 Compruebe la posiciónde la tapa1. Tire del dosifi
El indicador de la tecla Inicio/Pausaparpadea.La pantalla muestra la carga declaradamáxima del programa, la temperaturapredeterminada, la velocidad má
reducir. Tras otros 30 segundos,empieza el llenado de agua.Al final de la detección de carga, en casode sobrecarga del tambor, el indicador parpadea e
Si la fase ProSense ya se harealizado y se ha iniciado elllenado de agua, el nuevoprograma empieza sinrepetir la fase ProSense. Elagua y el detergente
4. Pulse la tecla Encendido/apagadodurante unos segundos para apagarel aparato.En cualquier caso, el aparatodesagua automáticamentedespués de unas 18
11.3 Detergentes y otrostratamientos• Utilice solo detergentes y otrostratamientos especialmentefabricados para lavadoras:– detergente en polvo para t
Los detergentes normales ya contienendescalcificadores de agua, pero serecomienda ejecutar un ciclo con eltambor vacío y usar un descalcificadorocasio
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
un cepillo pequeño para limpiar elhueco.4. Inserte el depósito dosificador dedetergente en los carriles guía yciérrelo. Ejecute el programa deaclarado
5. Cuando el recipiente esté lleno deagua, vuelva a girar el filtro y vacíe elcontenedor.6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que dejede salir agua.7. Gire
12.8 Limpieza del tubo deentrada y el filtro de la válvulaSe recomienda limpiar los filtros del tubode entrada y la válvula ocasionalmentepara elimina
ADVERTENCIA!Asegúrese de que latemperatura es superior a0°C antes de usar de nuevoel aparato.El fabricante no se haceresponsable de los dañosderivados
13.2 Posibles fallosProblema Posible soluciónEl programa no se poneen marcha.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma decorriente.• Aseg
Problema Posible soluciónHay agua en el suelo.• Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de aguaestán bien apretados y de que no hay pérdidas
13.3 Apertura de emergenciade la puertaEn caso de fallo de alimentación ofuncionamiento, la puerta del aparatopermanece cerrada. El programa delavado
Durante el programa de lavado, la tecnología Prosense puede variar laduración del lavado y los valores de consumo. Para obtener más infor-mación, cons
Presión del suministrode aguaMínimaMáxima0,5 bares (0,05 MPa)8 bares (0,8 MPa)Suministro de agua 1)Agua fríaCarga máxima Algodón 8 kgClase de eficienc
16.4 Pedestal con cajónPara levantar el aparato y facilitar lacarga y descarga de la colada.El cajón se puede utilizar para almacenarla colada, p. e.:
• La presión de trabajo del agua en el punto de entradasituado en la conexión de la toma debe oscilar entre0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).•
www.aeg.com/shop157003912-A-162017
con el servicio técnico autorizadopara asegurarse de los accesorios quepuede utilizar.2.2 Conexión eléctrica• El aparato debe conectarse a tierra.• Ut
3. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.3.1 DesembalajeADVERTENCIA!Retire todo el embalaje y lospasadores de transporteantes d
9. Retire el cable de alimentación y eltubo de desagüe de los soportes delos tubos. Es posible ver agua quecae de la manguera dedesagüe. Esto se debe
El aparato debe estar nivelado y estable.El ajuste correcto del niveldel aparato evitavibraciones, ruidos y elmovimiento del aparatocuando está funcio
Puede extender el tubo dedesagüe hasta un máximode 400 cm. Póngase encontacto con el serviciotécnico para el otro tubo dedesagüe y la extensión.Es pos
Commentaires sur ces manuels