AEG S53600CSS0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG S53600CSS0. Aeg S53600CSS0 Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S53600CSS0
S53600CSW0
NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 19
ROManual de utilizare 36
SR Упутство за употребу 53
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

S53600CSS0S53600CSW0NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 19ROManual de utilizare 36SR Упутство за употребу 53

Page 2 - KLANTENSERVICE

Flessen: deze moeten een afdekdophebben en opgeslagen worden in hetflessenrek in de deur.Bananen, aardappelen, uien en knof-look, indien niet verpakt,

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

6.2 Periodieke reinigingHet apparaat moet regelmatig wordenschoongemaakt:• maak de binnenkant en de accessoiresschoon met lauw water en wat neutra-le

Page 4 - 1.5 Installatie

• breng isolatiemateriaal aan rond de la-des, bijv. dikke doeken of kranten.Het ontdooien kan versneld wordendoor kommen met heet water (niet ko-kend)

Page 5 - 1.7 Bescherming van het

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water overde achterkant van dekoelkast.Tijdens het automatischeontdooiproces ontdooitde rijp tegen de ach

Page 6 - 3. BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geenstroom. Er staat geenspanning op het stopcon-tact.Sluit een ander elektrischapparaat aan

Page 7 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

8.2 LocatieHet apparaat moet ver van hittebronnen,zoals radiatoren, boilers, direct zonlichtenz., vandaan worden geïnstalleerd.Zorg er voor dat lucht

Page 8

maken de schappen vast te zetten tij-dens transportOm deze te verwijderen gaat u als volgtte werk1.Trek de schaphouders in de richtingvan de pijl (A)2

Page 9 - NEDERLANDS 9

• Plaats de bovenste deur weer op hetmiddelste scharnier en kantel beidedeuren enigszins.• Schroef het middelste scharnier terugvast. Vergeet het kuns

Page 10 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 1850 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mmmaximale bewaartijd bijstroomuitval 20 hVoltage 230-240 VFreq

Page 11 - 6.4 De vriezer ontdooien

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. DESCRIPTION

Page 12 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA

Page 13 - NEDERLANDS 13

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Page 14 - 8. MONTAGE

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Page 15 - NEDERLANDS 15

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'iln'est pas endommagé. Ne branchezpas l'appareil s'il est endommagé. Si-gnalez immédiate

Page 16 - 8.7 Omkeerbaarheid van de

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3 5 6 74189101121Bacs à légumes2Clayettes3Porte-bouteilles4Bandeau de commande5Compartiment à produits laitiers6Balco

Page 17 - NEDERLANDS 17

Pour faire fonctionner l'appareil, procé-dez comme suit :• tournez le bouton du thermostat versle bas pour obtenir un réglage defroid minimum.• t

Page 18 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

du temps disponible pour cette opéra-tion.Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable (lacuisson sera cependant un peu p

Page 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.8 Retrait des bacs decongélation du congélateurLes bacs de congélation sont équipésd'une butée afin d'empêcher leur retraitaccidentel ou l

Page 20 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.4 Conseils pour laréfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-ladans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en

Page 21 - 1.5 Installation

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE6.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premiè-re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac

Page 22 - 1.7 Protection de

6.4 Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se formetoujours sur les clayettes du congélateuret autour du compartiment supérieur.Dégivr

Page 23 - 3. FONCTIONNEMENT

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Page 24 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible SolutionLe compresseurfonctionne en conti-nu.Le bouton du thermostatn'est peut-être pas bienréglé.Choisissez une températ

Page 25 - 4.7 Mise en place des

Anomalie Cause possible Solution Trop de produits ont étéintroduits ensemble.Introduisez moins de pro-duits en même temps.La température duréfrigérat

Page 26 - 5. CONSEILS UTILES

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil,veuillez lire attentivement les"Consignes de sécurité&

Page 27 - FRANÇAIS 27

ABC8.6 Réversibilité de la porteAVERTISSEMENTAvant toute opération, débran-chez la fiche de la prise de cou-rant.Pour effectuer les opérations sui-van

Page 28 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

21• Retirez les caches (B). Retirez les gou-pilles du cache (A).• Dévissez les poignées (C) et remontez-les sur le côté opposé.• Réinsérez les goupill

Page 29 - 6.4 Dégivrage du congélateur

Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté gauche à l'intérieur de l'appareil etsur l'étiquet

Page 30

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . .

Page 31 - 7.2 Fermeture de la porte

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigurautilizarea corectă a aparatului, înainte deinstalare şi de prima utilizare,

Page 32 - 8. INSTALLATION

• Este periculos să modificaţi specifica‐ţiile sau să modificaţi acest produs, înorice fel. Deteriorarea cablului de ali‐mentare poate produce un scur

Page 33 - 8.6 Réversibilité de la porte

tul, pentru a permite uleiului să curgăînapoi în compresor.• Trebuie să se asigure o circulaţieadecvată a aerului în jurul aparatului,în lipsa acestei

Page 34

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Page 35 - FRANÇAIS 35

2. DESCRIEREA PRODUSULUI3 5 6 74189101121Sertare pentru legume2Rafturi cabinet3Suport pentru sticle4Panou de comandă5Raft pentru brânzeturi6Raft pe uş

Page 36 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

În general, cea mai adecvată es‐te setarea medie.Cu toate acestea, setarea exactă trebuiealeasă ţinând cont de faptul că tempera‐tura din interiorul a

Page 37 - 1.2 Aspecte generale

OKDacă nu este afişat "OK" reglaţi tempe‐ratura la un nivel mai scăzut şi aşteptaţi12 ore înainte de a verifica din nou indi‐catorul de temp

Page 38 - 1.5 Instalarea

21Când o puneţi înapoi, ridicaţi puţin par‐tea din faţă a cutiei pentru a o introduceîn congelator. După ce au trecut pesteopritoare, împingeţi cutiil

Page 39 - 1.7 Protecţia mediului

de aluminiu sau în pungi de polietilenăpentru a exclude aerul cât mai bine posi‐bil.Sticle: acestea trebuie să aibă dop şi săfie păstrate în raftul pe

Page 40 - 3. FUNCŢIONAREA

6.2 Curăţarea periodicăAparatul trebuie să fie curăţat regulat:• curăţaţi interiorul şi accesoriile cu apăcaldă şi cu detergent neutru.• verificaţi re

Page 41 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

congelatorului, pentru ca apa să sepoată strânge• răzuiţi cu grijă gheaţa când începe săse topească. Folosiţi o răzuitoare delemn sau de plastic• după

Page 42

Problemă Cauză posibilă SoluţieÎn frigider curge apă. Orificiul pentru drenareaapei este înfundat.Curăţaţi orificiul pentru dre‐narea apei. Alimentel

Page 43 - 5. SFATURI UTILE

Problemă Cauză posibilă SoluţieBecul nu funcţio‐nează.Becul este în stand-by(stare de aşteptare).Închideţi şi deschideţi uşa. Becul este defect. Cons

Page 44 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

de sus a aparatului şi corpul suspendattrebuie să fie de cel puţin 100 mm. Înmod ideal, aparatul nu ar trebui ampla‐sat sub corpuri de mobilier suspen

Page 45 - 6.3 Dezgheţarea frigiderului

paraat gekocht heeft. Gooi in dat ge-val de verpakking niet weg.• Wij adviseren u om 4 uur te wachtenvoordat u het apparaat aansluit, dankan de olie t

Page 46 - 7. DEPANARE

ABC8.7 Reversibilitatea uşiiAVERTIZAREÎnainte de a face orice operaţie,scoateţi ştecherul din priză.Pentru a efectua operaţiileurmătoare, vă recomandă

Page 47 - ROMÂNA 47

21• Scoateţi capacele (B). Scoateţi ştifturi‐le capacelor (A).• Deşurubaţi mânerele (C) şi fixaţi-le pepartea opusă.• Reintroduceţi ştifturile capacel

Page 48 - 8. INSTALAREA

10. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cusimbolul . Pentru a reciclaambalajele, acestea trebuie puse încontainerele coresp

Page 49 - 8.6 Scoaterea opritoarelor

САДРЖАЈ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542. ОПИС ПРОИЗВОДА . . . . .

Page 50 - 8.7 Reversibilitatea uşii

1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИУ интересу Ваше безбедности и да бисе обезбедила правилна употреба,пре инсталације пажљиво прочитајтеово упутство, укључујућ

Page 51 - 9. DATE TEHNICE

ње кабла може да изазове кратакспој, пожар и/или електрични удар.УПОЗОРЕЊЕЗамену свих електричних ком‐поненти (напојни кабл, утикач,компресор) мора да

Page 52

државајте се упутстава у односу намонтажу, да би постигли довољнувентилацију.• Где год је то могуће, задњи зид уре‐ђај треба да буде уза зид, да би се

Page 53 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

2. ОПИС ПРОИЗВОДА3 5 6 74189101121Фиоке за воће2Стаклене полице3Држач за боце4Термостат5Полица за путер6Полица на вратима7Полица за боце8Корпа замрзив

Page 54 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

У принципу, највише одговарасредње подешење.Ипак, тачно подешење треба да сеодабере имајући у виду да температу‐ра унутар уређаја зависи од:• собне те

Page 55 - 1.5 Инсталирање

OKУколико се „ОК“ не приказује, подеси‐те контролор температуре на хладнијеи сачекајте 12 сати пре него што поно‐во проверите индикатор темпертуре.Кад

Page 56 - 1.7 Заштита животне средине

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3 5 6 74189101121Groentelades2Kastplateaus3Flessenrek4Bedieningspaneel5Zuivelschap6Deurplateau7Flessenrek8Vrieskorf9Max

Page 57 - 3. РУКОВАЊЕ

21Када је враћате, благо издигнитепредњи део корпе и ставите је у замр‐зивач. Чим пређете зауставне тачке,гурните корпу назад у њен положај.5. ПОМОЋНЕ

Page 58 - 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Боце: треба да имају на себи покло‐пац и треба их држати на полици зафлаше у вратима.Осим ако нису запаковани, банане,кромпир, црни и бели лук не треб

Page 59 - СРПСКИ 59

6.2 Периодично чишћењеОпрема треба редовно да се чисти:• оперите унутрашњост и прибормлаком водом и мало неутралногсапуна.• редовно проверавајте запти

Page 60 - 5. ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

казано на слици и поставите га из‐над доње фиоке замрзивача где во‐да може да се прикупља.• Пажљиво истружите лед када почнеда се топи. Користите дрве

Page 61 - 6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок РешењеНиз задњу плочуфрижидера цури во‐да.За време аутоматскогпроцеса одмрзавања назадњој плочи се одмрза‐ва иње.То је нормално.В

Page 62 - 6.4 Одлеђивање замрзивача

Проблем Могући узрок Решење Уређај нема напајање.Нема напона у мрежнојутичници.Прикључите други елек‐трични уређај у мрежнуутичницу. Позовите ква‐лиф

Page 63 - 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

ђаја. Да би се осигурале најбоље рад‐не карактеристике уређаја поставље‐ног испод висећег зидног елемента,минимално растојање између врхауређаја и вис

Page 64

3.Уклоните држаче (C).ABC8.7 Преокретљивост вратаУПОЗОРЕЊЕПре било којих даљих радњиискључите утикач из утичнице.Препоручујемо да следећерадње изведет

Page 65 - 8. ИНСТАЛАЦИЈА

21• Уклоните поклопце (B). Уклонитеклинове поклопца (A).• Одвијте ручице (C) и фиксирајте ихна супротној страни.• Вратите клинове поклопца (A) на су‐п

Page 66

Техничке информације се налазе наплочици са техничким карактеристика‐ма са леве унутрашње стране на уре‐ђају на ознаци енергетског разреда.10. ЕКОЛОШК

Page 67 - 8.7 Преокретљивост врата

• draai de thermostaatknop op een ho-gere stand om de maximale koude teverkrijgen.Een gemiddelde instelling is overhet algemeen het meest ge-schikt.De

Page 70

www.aeg.com/shop280152031-A-272013

Page 71 - СРПСКИ 71

Het koudste deel is het deel van de gla-zen legplank van de fruit- en groentenla-de tot aan het symbool of tot de leg-plank ter hoogte van het symbool

Page 72 - 280152031-A-272013

21Bij het terugzetten tilt u de voorkant vande korf een beetje op en schuift u hemgekanteld in de vriezer. Zodra het mand-je over de eindpunten heen i

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire