USER MANUALPL Instrukcja obsługiPralkaL9FEA69S
20O20O45O45OUpewnić się, że wążdopływowy nie jestskierowany pionowo.3. W razie potrzeby poluzować nakrętkęwieńcową, aby ustawić wąż wodpowiednim położ
Sprawdzić, czy wążspustowy nie jest zanurzonyw wodzie. Może nastąpićcofnięcie brudnej wody dourządzenia.3. Do rury kanalizacyjnej z otworemwentylacyjn
eksploatację urządzenia iwprowadzanie ustawień.• Połączenie Wi-Fi umożliwiarozpoczęcie programu prania i jegokontrolę w trybie zdalnym.• Technologia S
9Podłączenie węża dopływowego10Przewód zasilający11Blokady transportowe12Uchwyt węża4.3 Dozownik detergentu iprzegródka na sólZawsze należy przestrzeg
5. ZMIĘKCZACZ WODY (TECHNOLOGIASOFTWATER)5.1 WprowadzenieWoda zawiera niekorzystne dla praniasubstancje mineralne. Im wyższazawartość substancji miner
BuzzerWater Hardness6OFF7><56<ProgrammesInfo7. Dotknąć paska Twardość wody, abyzakończyć i potwierdzić wybraneustawienie.8. Przewinąć listę u
Max▼Max▼Max▼Salt2. Otworzyć przegródkę Salt.Max▼Max▼Max▼3. Wsypać specjalną sól.Max▼Max▼Max▼SALT4. Zamknąć przegródkę na sól idozownik detergentu.Regu
6. PANEL STEROWANIA6.1 Opis panelu sterowania32411Przycisk Wł./Wył. (Wł./Wył.)2Pokrętło wyboru programów3Ekran dotykowy4Przycisk Start/Pauza (Start/Pa
7.2 Ustawianie czasu1. Przewinąć paski godzin i minut wprawo lub w lewo, aby ustawićaktualną godzinę.Set Clock13:4546>14><44<1245min13h3/4
ChangeOK4Water hardness is set toWater Hardness4. Dotknąć OK, aby potwierdzić lub Zmień, aby zmienić ustawienie.7.5 Dozow. detergentuMożliwe jest usta
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
8. EKRAN DOTYKOWYPrzy każdym włączeniu urządzenia naekranie dotykowym pojawia się ekranstartowy.AEG13.45Po kilku sekundach pojawi się listaprogramów z
• w prawo lub w lewo.Aby wybrać niektóre opcje lub ustawieniawystarczy zmienić stan z Wył. na WŁ.,dotykając odpowiedniego paska.Programy, opcje i usta
Pojawi się komunikat, zacznie migaćsymbol i nastąpi uruchomieniemodułu łączności bezprzewodowej.Może to zająć około 2 minuty.CancelStarting upThis m
10. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Upewnić się, że usunięto wszystkieblokady transportowe z urządzenia.2. Sprawdzić, czy dostępne jestpodłączenie do sieci
Program Opis programuBawełniane eko Białe i kolorowe tkaniny bawełniane. Średnio i lekko zabru‐dzone.Standardowe programy do określenia parametrów eks
Program Opis programuWełna/Jedwab Rzeczy wełniane nadające się do prania w pralce i prze‐znaczone do prania ręcznego oraz inne tkaniny z symbo‐lem „pr
Program Opis programuOutdoorNie używać płynu zmiękczającego do tkanin iupewnić się, że w dozowniku detergentu niezostał płyn.Odzież turystyczna, techn
Program Opis programuWirowanie Wszystkie tkaniny z wyjątkiem wełnianych i bardzo deli‐katnych. Program umożliwiający odwirowanie odzieży i od‐pompowan
Program Temperatura do‐myślnaZakres temperaturMaksymalna pręd‐kość wirowaniaZakres prędkości wi‐rowaniaMaksymalny cię‐żar wsaduBawełniane eko40°C60°C
Zgodność opcji programówPodczas ustawiania programu prania, po przejściu do menu , na wy‐świetlaczu widoczne są tylko dostępne opcje. Blokada uruchom
Z MYŚLĄ O DOSKONAŁYCH EFEKTACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą owieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w i
Oszczędność czasu 1)Prędkość wirowaniaStop z wodąBardzo cicheEko2)Odplamianie3)Pranie wstępneNamaczanieDodatkowe płukanieDodatkowa para3)Soft PlusOch
• Dotknąć paska Blokada uruchom. –urządzenie automatycznie powróci doekranu z podsumowaniemparametrów programu, na którym pojawi się skrót .Opcję moż
programu pojawi się na nim wskaźnik.Urządzenie nie odpompuje wody zostatniego płukania, aby zapobiecpowstaniu zagnieceń na praniu.Program prania kończ
12.9 Dodatkowe płukanieTa opcja umożliwia dodaniemaksymalnie 3 cykli płukania dowybranych programów prania.Jest ona polecana dla osób uczulonychna d
12.14 PamięćTa opcja umożliwia zapisanie w pamięciurządzenia dwóch najczęściejużywanych programów prania.Aby zapisać ulubione programy:1. Najpierw u
13.1 Korzystanie z czujnikówciężaruAby czujnik ciężaru działałprawidłowo, podczaswłączania urządzenia bębenpowinien być opróżniony.Program należy usta
4. Zależnie od potrzeb dotknąć paska Prędkość wirowania, aby zmienićprędkość wirowania albo ustawićopcję Stop z wodą lub opcję Bardzociche.5. Zależnie
Cottons 40Detergent advice:Type 1 / Type 260ml / 50mlReady to startWięcej informacji można znaleźć wczęści „Dozow. detergentu” w rozdziale„Ustawienia”
Max▼Max▼Max▼Salt2. Wlać detergent w płynie doprzegródki .Max▼Max▼Max▼SaltLiq uidMax▼3. Zamknąć dozownik detergentu.13.8 Uruchamianie programu1. Dotkn
Podczas trwania cykluwyświetlacz będzieinformował o jego aktualnejfazie (np. praniu, płukaniuitd.).13.9 Funkcja wykrywaniaładunku ProSenseDotknąć przy
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób oograniczonych zdolnościach ruchowych,umysłowych lub sensorycznych• Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniuós
13.13 Zakończenie programuPo zakończeniu programu urządzeniewyłączy się automatycznie. Rozlegnie sięsygnał dźwiękowy (jeśli jest włączony).Na wyświetl
3. Dotknąć symbolu skrótu , abyprzejść do menu ustawień.4. Przewinąć listę ustawień w górę lubw dół, aby znaleźć ustawienie dozmiany.14.2 GodzinaAb
14.6 Twardość wodyAby ustawić odpowiedniątwardość wody, należyzapoznać się z rozdziałem„Zmiękczanie wody(technologia SoftWater)”.Aby zmienić ustawie
detergentu w ml zgodnie zzaleceniem na opakowaniudetergentu.Detergent Type 1OFFInfo60><4050 ml4. Dotknąć paska Dozow. detergentu,aby powrócić do
CottonsMax 9.0 Kg3h01minMore120040Skrót pojawi się, gdy zostaniewłączona odpowiadająca mu opcja.14.13 Info. o urządz./funk.W tym miejscu można zna
Zalecamy usunięcie takich plam przedwłożeniem prania do urządzenia.Dostępne są specjalne odplamiacze.Należy użyć specjalnego odplamiaczaprzystosowaneg
Należy zawsze przestrzegaćinstrukcji umieszczonej naopakowaniu produktu.16.3 Pranie konserwacyjneRegularne używanie przez dłuższy czasprogramów prania
Max▼Max▼Max▼SaltMax▼Max▼SaltMax▼Max▼Max▼Max▼Salt3. Umyć szufladę i wszystkie wkładkipod bieżącą wodą.Max▼Max▼4. Usunąć wszystkie pozostałościdetergent
OSTRZEŻENIE!• Nie wyjmować filtra, gdyurządzenie pracuje.• Nie czyścić pompyopróżniającej, jeśli wodaw urządzeniu jest gorąca.Odczekać, aż wodaostygni
10. Oczyścić filtr pod bieżącą wodą.11. Włożyć filtr z powrotem wzdłużprowadnic, obracając go w prawo.Upewnić się, że filtr jest dobrzedokręcony i nie
dostarczonego przez autoryzowane centrumserwisowe.• Nie wolno używać starego zestawu węży.• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi gowymienić
pionowym), odpowiednio dopołożenia zaworu wody.45°20°16.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką samąpro
Jeśli do urządzeniawłożono zbyt dużoprania, należy wyjąćczęść rzeczy z bębnai/lub docisnąć drzwi,jednocześnie naciskającprzycisk Start/Pauza, ażwskaźn
Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie napełnia sięwodą i od razu wypom‐powuje wodę• Upewnić się, że wąż spustowy ułożono prawidłowo. Wążmoże być umies
Problem Możliwe rozwiązanieCzas trwania programuwydłuża się lub skracapodczas trwania progra‐mu.• Funkcja ProSense dostosowuje czas trwania programu o
UWAGA!Występuje zagrożeniepoparzeniem! Upewnićsię, że temperatura wodynie jest zbyt wysoka ipranie nie jest zbytgorące. W razie potrzebyodczekać, aż o
18. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEPodane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak iloś
Tryb wyłączenia (W) 0.30Tryb czuwania (W) 0.30Zużycie energii elektrycznej w trybie czu‐wania przy połączeniu z siecią (W)3.00Czas przejścia do trybu
20. AKCESORIA20.1 Dostępne także nastronie www.aeg.com/shoplub u autoryzowanegosprzedawcyJedynie używanieodpowiednich akcesoriówzatwierdzonych przez f
chronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do
POLSKI 59
2.2 Podłączenie do siecielektrycznej• Urządzenie musi być uziemione.• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieni
GE T I T ONThe software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL
• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieckalub zwierzęcia w bębnie.• Utylizację urządzenia należyprzeprowadzić zgodnie miejsco
128. Dokładnie oczyścić i osuszyć spódurządzenia.UWAGA!Nie stosować alkoholu,rozpuszczalników aniproduktów chemicznych.9. Odpowiednio dopasować położe
16. Wyciągnąć plastikowe rozpórki.17. W otwory włożyć plastikowe zatyczkiznajdujące się w torebce z instrukcją.Zaleca się zachowanieopakowania oraz bl
Commentaires sur ces manuels