AEG L8FBE48SI Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L8FBE48SI. Aeg L8FBE48SI Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
PL Instrukcja obsługi
Pralka
L8FBE48SI
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - L8FBE48SI

USER MANUALPL Instrukcja obsługiPralkaL8FBE48SI

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

3.5 Podłączenie węży iprzewodu zasilającego1100 mm 1450 mm960 mm1230 mm900 mm1360 mmmax 1000 mmmin. 600 mmmax 1000 mmmin. 600 mmWąż dopływowy

Page 3 - POLSKI 3

5. Podłączyć wąż dopływowy do zaworuzimnej wody z gwintem 3/4.OSTRZEŻENIE!Sprawdzić, czy nie mawycieków ze złączek.Użyć węża dostarczonego wraz z urzą

Page 4

LDo rury naściennejBezpośrednio do rury kanalizacyjnejzabudowanej w ścianie i zabezpieczyćdołączoną opaską zaciskową L.Wąż spustowy można przedłużyć m

Page 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

Przed umieszczeniem urządzenia wzabudowie należy zbliżyć je do wnęki iodpowiednio umiejscowić wąż dopływowy,wąż spustowy oraz przewód zasilania.OSTRZE

Page 6 - 2.6 Utylizacja

MNOJeśli drzwi zabudowy muszą otwierać się zlewej na prawą stronę, należy zamienićmiejscami wsporniki zawiasów M z płytkąmagnetyczną N i dolną płytką

Page 7 - 3. INSTALACJA

AZawiasyW celu zamontowania zawiasów należywykonać dwa otwory (o średnicy 35 mm igłębokości 12,5-14 mm – w zależności odgrubości drzwi zabudowy) po we

Page 8 - Z węża spustowego może

4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Widok urządzenia1011 121321 35476891Wsporniki zawiasów2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Płytka magnetyczna5Uchwyt drzwi6Tabl

Page 9 - POLSKI 9

1Pokrętło wyboru programów2Przycisk dotykowy Wirowanie 3Przycisk dotykowy Temperatura 4Wyświetlacz5Przycisk dotykowy Opóźniony start6Przycisk dotykowy

Page 10 - Wąż dopływowy

Wskaźnik cyfrowy może pokazywać:• Czas trwania programu (np. ).• Czas opóźnienia rozpoczęcia programu (np. ).• Zakończenie cyklu ( ).• Kod ostrzeżen

Page 11 - Odprowadzanie wody

6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI6.1 WprowadzenieOpcje/funkcje nie sądostępne dla wszystkichprogramów prania. Należysprawdzić zgodność opcji/funkcji z programam

Page 12 - 3.6 Zabudowa

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - POLSKI 13

Pośrednie fazy wirowania orazostatnia faza są wstrzymane, aprogram kończy się z wodą w bębnie.Pozwala to zmniejszyć zagniecenia.Wskaźnik pozostanie

Page 14 - Zaleca się, aby otwory w

Podczas fazy parowej wskaźnik świeci się w sposób ciągły.Opcja ta może wydłużyćczas trwania programu.Po zakończeniu programu nawyświetlaczu pojawia si

Page 15 - POLSKI 15

poziomów pary, a czas trwania programuzostanie odpowiednio skrócony:• : maksymalnie.• : średnio.• : minimalnie.W niektórych urządzeniachczas trwania p

Page 16 - 5.1 Opis panelu sterowania

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tempe‐raturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMaksy‐malnyciężarwsaduOpis programu(Rodzaj i stopie

Page 17 - 5.2 Wyświetlacz

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tempe‐raturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMaksy‐malnyciężarwsaduOpis programu(Rodzaj i stopie

Page 18

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tempe‐raturyReferen‐cyjnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMaksy‐malnyciężarwsaduOpis programu(Rodzaj i stopie

Page 19 - 6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

ProgramWirowanie Bez wirowaniaOpcji Pranie wstępne1)Odplamianie 2)Dodatkowe płukanieSoft PlusDodatkowa para3)Opóźniony startOszczędność czasuRinse

Page 20 - 6.10 Dodatkowa para

• Nieprawidłowe działanie urządzenia(sekwencja krótkich dźwięków przezokoło 5 minut).Aby włączyć/wyłączyć sygnałydźwiękowe informujące o zakończeniupr

Page 21 - 6.13 Oszczędność czasu

10.3 Stosowanie detergentówi dodatków – Przegródka na detergent do fazyprania wstępnego, programu namaczanialub na odplamiacz. – Przegródka na deterge

Page 22 - 7. PROGRAMY

Klapka po zamknięciu szuflady nie możesię zablokować.10.5 Ustawianie programu1. Ustawić pokrętło wyboru programówna żądanym programie prania.Zacznie m

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 24

2. Dotknąć kilkakrotnie przyciskuOpóźniony start , aż nawyświetlaczu pojawi się żądany czasopóźnienia.3. Ponownie dotknąć przycisku Start/Pauza , ab

Page 25 - Zgodność opcji programów

Jeśli zakończyło siędziałanie funkcji ProSenseSystem i rozpoczęłonapełnianie wodą, nowyprogram uruchomi się bezpowtarzania fazy działaniafunkcji ProSe

Page 26 - 8. USTAWIENIA

1. W razie potrzeby dotknąć przyciskuWirowanie , aby zmniejszyćprędkość wirowania sugerowanąprzez urządzenie.2. Nacisnąć przycisk Start/Pauza :urząd

Page 27 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

a. przerwać program i otworzyćdrzwi (patrz rozdział „Codziennaeksploatacja”);b. ręcznie rozłożyć pranie, abyrzeczy były równomiernierozmieszczone w bę

Page 28 - 10.4 Sprawdzić położenie

UWAGA!Nie czyścić powierzchnimetalowych za pomocądetergentów z chlorem.12.2 OdkamienianieJeśli woda na danymobszarze jest twarda lubumiarkowanie tward

Page 29 - POLSKI 29

Od czasu do czasu, pozakończeniu cyklu, nawyświetlaczu może pojawićsię symbol – sygnalizujeon potrzebę oczyszczeniabębna. Symbol zniknie poprzeprowa

Page 30

OSTRZEŻENIE!• Nie wyjmować filtra, gdyurządzenie pracuje.• Nie czyścić pompyopróżniającej, jeśli wodaw urządzeniu jest gorąca.Odczekać, aż wodaostygni

Page 31 - 10.13 Odpompowanie wody

126. Obrócić filtr w kierunku przeciwnym doruchu wskazówek zegara, aby go wyjąć.7. W razie potrzeby usunąć włókna i innezanieczyszczenia z wnęki filtr

Page 32 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

1210. Zamknąć pokrywę pompy.Po spuszczeniu wody przy użyciu procedury awaryjnej należy ponownie uruchomić układodpływowy:1. Wlać 2 litry wody do przeg

Page 33 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

12.10 Środki ostrożnościpodczas mrozuJeśli urządzenie jest zainstalowane wmiejscu, w którym temperatura możeosiągnąć wartość 0°C lub spaść poniżejniej

Page 34 - 12.5 Czyszczenie bębna

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Nie zmieniać para

Page 35 - 12.7 Czyszczenie pompy

Jeśli do urządzenia włożono zbyt dużo prania, należy wyjąć częśćrzeczy z bębna i/lub docisnąć drzwi, jednocześnie dotykając przyciskuStart/Pauza , aż

Page 36

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie wypom‐powuje wody.• Upewnić się, że syfon umywalki jest drożny.• Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagię

Page 37 - POLSKI 37

Problem Możliwe rozwiązanieEfekty prania są niezado‐walające.• Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu.• Użyć specjalnych środków do usuwania uporc

Page 38 - 12.9 Awaryjne spuszczanie

4. Wyjąć pranie i zamknąć drzwiurządzenia.14. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEPodane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐powiednimi sta

Page 39 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybliżo‐ny czastrwaniaprogramu(minuty)Wilgot‐ność(%)1)Bawełniane 60°C – programstandardowy 4

Page 40 - 13.2 Możliwe usterki

16. INFORMACJE O PRODUKCIE ZGODNIE ZROZPORZĄDZENIEM UE 1369/2017Arkusz informacji o produkcieZnak towarowy AEGModel L8FBE48SI, PNC914580403Pojemność z

Page 41 - POLSKI 41

„Standardowy program prania tkanin bawełnianych w60°C” i „standardowy program prania tkanin bawełnia‐nych w 40 °C” stanowią standardowe programy prani

Page 43 - 14. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

www.aeg.com/shop157022020-A-332018

Page 44 - 15. DANE TECHNICZNE

• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wodypod ciśnieniem ani pary wodnej.• Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.Stosować wyłącznie

Page 45 - ROZPORZĄDZENIEM UE 1369/2017

• Należy zwrócić uwagę, aby nieuszkodzić wtyczki ani przewoduzasilającego. Wymiany przewoduzasilającego można dokonaćwyłącznie w naszym autoryzowanymc

Page 46 - 17. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.3.1 Przygotowanie doinstalacjiZaleca się, aby urządzenieinstalowały dwie osoby.3.2 Ele

Page 47 - POLSKI 47

123. Usunąć blok styropianu ze spoduurządzenia.124. Podnieść urządzenie do pozycjipionowej i wyjąć dolne styropianowezabezpieczenie.5. Zdjąć przewód z

Page 48 - 157022020-A-332018

FG7. Zaślepić otwory plastikowymizatyczkami, które znajdują się w torebcez instrukcją obsługi. Umieścićnajmniejszą zatyczkę F w górnymotworze, a dwie

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire