AEG L87695WD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L87695WD. Aeg L87695WD Руководство пользователя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RU Инструкция по эксплуатации 2
Стирально-сушильная машина
UK Інструкція 41
Пральна машина із сушкою
L 87695 WD
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - L 87695 WD

RU Инструкция по эксплуатации 2Стирально-сушильная машинаUK Інструкція 41Пральна машина із сушкоюL 87695 WD

Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ

CСимволы этаповПри выборе программы на дисплее отображаются символы всех этаповвыбранной программы.При запуске программы на дисплее мигает только симв

Page 3 - РУССКИЙ 3

JВремя работы программы (этап стирки и/или сушки)После запуска программы время работы программыуменьшается с шагом в одну минуту.Отсрочка пускаПри наж

Page 4

NСимвол Экономия времени отображается при выборе одного иззначений продолжительности программы.Сокращение времени циклаОчень быстрая стиркаOВ случае в

Page 5 - РУССКИЙ 5

ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальная загрузкаМаксимальная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Легкая глажка60°С

Page 6 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальная загрузкаМаксимальная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)режим «Нон-стоп» 6

Page 7 - 2.5 Утилизация

ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальная загрузкаМаксимальная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Разглаживаниепаром

Page 8 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Программа1) 2)3) 5) 1) В случае использования жидкого средства для стирки выбирайте программу без фун

Page 9 - 4.2 Дисплей

5.3 Программы для сушки с заданным временемСтепень сушки Тип ткани Загрузка (кг)Скоростьотжима(об/мин)Рекомендованнаяпродолжительность(мин)Очень сухое

Page 10

6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯПриведенные в таблице данные являются ориентировочными. Онимогут меняться в зависимости от количества и типа белья,температур

Page 11 - Графические полоски

Нажмите на кнопку Вкл/Выкл, чтобывключить прибор вновь.Снова выберите программу стиркии все необходимые функции.•Спустя пять минут после окончанияпрог

Page 12 - 5. ПРОГРАММЫ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - РУССКИЙ 13

Некоторые программыпозволяют выбрать толькоодну из этих двух функций.7.8 Отсрочка пускаС помощью этой функции можноотложить запуск программы на срок о

Page 14

8.3 ПостоянноедополнительноеполосканиеС помощью этой функции можновключить постоянное дополнительноеполоскание при установке новойпрограммы.• Чтобы вк

Page 15

9.4 Проверьтеправильность положениязаслонки1. Потяните дозатор моющих средствна себя до упора.2. Нажмите на защелку, чтобыизвлечь дозатор.123. Для исп

Page 16

При ошибочной установкена дисплее отобразитсясообщение Err (Ошибка).9.7 Запуск программы безотсрочки пускаНажмите на кнопку Пуск/Пауза длязапуска прог

Page 17 - 5.4 Woolmark Apparel Care

Перед запуском новойпрограммы прибор можетпроизвести слив воды. Вэтом случае убедитесь,что средство для стиркивсе еще находится вдозаторе моющих средс

Page 18 - 7. РЕЖИМЫ

• Прибор не используется в течениепяти минут после нажатия накнопку Пуск/Пауза.Нажмите на кнопку Вкл/Выкл, чтобывключить прибор вновь.• Спустя пять ми

Page 19 - РУССКИЙ 19

Загорится символ блокировкидверцы.Индикатор сушки начинаетмигать.Символ заданной степени сушкипродолжит гореть (например, «Вшкаф»).Другие символы степ

Page 20 - 8. ПАРАМЕТРЫ

Через несколько минутпосле окончанияпрограммы стиркифункция экономииэлектроэнергииавтоматическивыключит прибор.7. Когда символ блокировки дверцы погас

Page 21 - РУССКИЙ 21

Для достижения хорошихрезультатов сушки приборне позволяет установитьслишком низкую скоростьотжима для белья, котороепредстоит выстирать ивысушить.2.

Page 22 - 9.6 Выбор программы

Мигает символ «антисминание». Дверца остаетсязаблокированной (горит символ).6. Чтобы выключить прибор, нажмитеи удерживайте кнопку Вкл/Выкл втечение н

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Page 24

• Выньте из карманов все ихсодержимое и расправьте вещи.•Выверните многослойные изделия,изделия из шерсти и вещи саппликациями.• Выведите стойкие пятн

Page 25 - 10.2 Автоматическая сушка

Чтобы узнать уровень жесткости водыв Вашем регионе обратитесь местнуюслужбу контроля водоснабжения.Используйте нужное количествосмягчителя воды. Следу

Page 26 - 10.4 По окончании

13. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.13.1 Очистка наружныхповерхностейДля очистки прибора используйтетолько

Page 27 - 11.2 Автоматическая стирка

3. 4.13.6 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1.1232.3. 4.45°20°13.7 Чистка фильтра сливного насосаВНИМАНИЕ!Не производите очисткусливного фильт

Page 28 - 11.4 По окончании

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.aeg.com34

Page 29 - 12. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

9.12 13.8 Экстренный сливВ результате неисправности приборможет быть не в состоянии произвестислив воды.В этом случае выполните действия с(1) по (9),

Page 30

• - В прибор не поступает какследует вода.• - Прибор не сливает воду.• - Дверца прибора открыта илине закрыта как следует.Пожалуйста, проверьте двер

Page 31 - РУССКИЙ 31

Неисправность Возможное решение Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и непередавлен. Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. Принеобходимост

Page 32 - 13. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможное решение Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузканедостаточна велика.Цикл заканчиваетсябыстрее, чем указанона дисплее.

Page 33 - Не производите очистку

14.3 Аварийное открываниедверцыВ случае перебоя в электропитанииили неисправности прибора дверцаостается заблокированной. Привосстановлении электропит

Page 34

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание не должно производиться детьмибез присмотра.1.2 Общие правила техники безопасности• Не изме

Page 35 - 14.1 Введение

Давление вводопроводной сетиМинимумМаксимум0,5 бар (0,05 МПа)8 бар (0,8 МПа)Максимальнаязагрузка для стиркиХлопок 9 кгМаксимальнаязагрузка для сушкиХл

Page 36 - 14.2 Возможные неисправности

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...422. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 37 - РУССКИЙ 37

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 38

• Прилад не можна встановлювати за дверима, щозамикаються, розсувними дверима або дверима,завіси яких розташовані напроти завіс приладу,якщо вони зава

Page 39 - 15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Не використовуйте прилад, якщо для чищеннявикористовувалися промислові хімікати.• У барабанній сушарці не можна сушити речі, які небули перед цим ви

Page 40 - 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Не встановлюйте й невикористовуйте пошкодженийприлад.•Дотримуйтесь інструкцій зівстановлення, що постачаються ізприладом.• Не встановлюйте прилад і

Page 41 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

машині з відповідною функцією.Дотримуйтеся вказівок на етикеткахвиробів.•Пластмасові предмети невитримують високих температур.– Якщо використовуєтьсяк

Page 42 - 1.2 Загальні правила безпеки

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ4.1 Опис панелі керуванняOn/Off20 Min. - 3 kgpotS noN.niM 06//ECOSUPER ECO1 2 34567891011121Ввімк./вимк. кнопка 2Перемикач програм3

Page 43 - УКРАЇНСЬКА 43

АТемпература встановленої програмиХолодна водаВШвидкість віджимання встановленої програмиНемає символу віджимання1)Символ «Полоскання без зливу»1) Дос

Page 44 - 2.1 Установка

JЧас виконання програми (фаза прання та/або сушіння)Після запуску програми її час зменшується з кроком 1 хвилина.Відкладений запускПісля натиснення кн

Page 45 - 2.4 Користування

• В случае повреждения шнура питания воизбежание несчастного случая он должен бытьзаменен изготовителем, авторизованнымсервисным центром или специалис

Page 46 - 3. ОПИС ВИРОБУ

NІндикатор Економія часу загорається при встановленнітривалості програми.Скорочена програмаДуже швидкоOСимвол Додаткове полоскання загорається в разі

Page 47 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ПрограмаДіапазонтемпературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та рівень забруднення)Легкепрасування60°

Page 48

ПрограмаДіапазонтемпературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та рівень забруднення)Без зупинки60 хв.3

Page 49 - Графічні смужки

ПрограмаДіапазонтемпературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та рівень забруднення)Розгладжуванняза д

Page 50 - 5. ПРОГРАМИ

Програма1) 2)3) 5) 1) У разі використання рідких миючих засобів слід обирати програми без попередньог

Page 51 - УКРАЇНСЬКА 51

5.3 Програми для сушіння із заданою тривалістюСтупінь сухості Тип тканини Завантаження(кг)Швидкістьвіджимання(об/хв)Очікуванатривалість(хв.)Дуже сухеД

Page 52

6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯДані в цій таблиці є приблизними. Фактичні значення залежать відрізних факторів, як-от: кількість і тип білизни, вода й темпера

Page 53 - Сумісність функцій програм

Встановіть знову програму праннята усі можливі функції.•Через 5 хвилин після закінченняпрограми прання.Див. розділ «Після завершенняпрограми».7.2 Пере

Page 54

7.9 Пуск/паузаНатисніть кнопку Пуск/пауза, щоброзпочати або перервати виконанняпрограми.7.10 Рівень сухостіНатисніть цю кнопку, щоб встановитиодин з 3

Page 55

9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ – ЛИШЕ ПРАННЯ9.1 Перед першимвикористанням1. Додайте невелику кількістьмиючого засобу у відділення дляфази прання.2. Встановіт

Page 56 - 7. ФУНКЦІЇ

• Не используйте для очистки прибора подаваемуюпод давлением воду или пар.• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.Используйте только нейтральные мо

Page 57 - УКРАЇНСЬКА 57

123. Для використання порошковогомиючого засобу слід повернутиклапан доверху.A4. Для використання рідкого миючогозасобу слід повернути клапандонизу.BЯ

Page 58 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

Якщо якесь налаштуваннябуде виконанонеправильно, на дисплеївідобразитьсяповідомлення Err.9.7 Запуск програми безвідкладеного запускуНатисніть кнопку П

Page 59 - УКРАЇНСЬКА 59

9.13 Відкривання дверцятЯкщо температура й рівеньводи в барабані занадтовисокі та барабан досіобертається, відкритидверцята неможливо.Під час виконанн

Page 60 - 9.6 Встановлення програми

10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ – ЛИШЕ СУШІННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.10.1 Підготовка до сушіння1. Натисніть Ввімк./вимк.

Page 61 - УКРАЇНСЬКА 61

Засвітиться символ розправленнязморшок.Засвітиться символ часу сушіння.Встановіть значення часу.Щоразу, коли ви натискаєте на цюкнопку, значення часу

Page 62

11.1 Програма NON-STOPПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не кладіть пластиковіпристрої/кульки миючогозасобу в барабан.1. Натисніть Ввімк./вимк. і утримуйтепротягом декілько

Page 63 - 10.3 Сушіння із заданою

Встановіть значення тривалостісушіння.Щоразу, коли ви натискаєте цю кнопку,значення часу збільшується на5 хвилин.Для того щоб забезпечитидобрий резуль

Page 64 - 10.4 Після завершення

11.6 Як видалити ворс зодягуЩоб видалити ворс із барабана,запустіть спеціальну програму.1. Витягніть усі речі з барабана.2. Протріть барабан, ущільнюв

Page 65 - 11.3 Прання та сушіння за

тканини, температури програми ірівня забруднення.•Якщо прилад не оснащенодозатором миючого засобу звідкидною кришкою, додавайте рідкімиючі засоби за д

Page 66 - 11.5 Ворс на тканині

12.11 Загальні порадиСередній час сушіння див. у таблиці«Програми сушіння».Щоб правильно висушити речі,потрібен певний досвід. Занотовуйтетривалість в

Page 67 - 12. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

расчитанной на ток 13 А. Призамене предохранителя в вилкеэлектропитания следуетиспользовать предохранитель 13 АASTA (BS 1362).•Данный прибор соответст

Page 68

13.5 Чищення дозатора миючих засобів1.122.3. 4.13.6 Очищення впускного шланга та фільтра клапана1.1232.www.aeg.com70

Page 69 - 13. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

3. 4.45°20°13.7 Чищення зливного фільтраПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не очищуйте зливнийфільтр, якщо вода уприладі гаряча.1.122.2113. 4.12УКРАЇНСЬКА 71

Page 70

5.126.7. 8.129.12 13.8 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку виконайте кроки (1) -(9) розділу «Чищення зливногофіль

Page 71 - 13.7 Чищення зливного фільтра

13.9 Запобіжні заходи протизамерзанняЯкщо прилад встановлюється в місці,де температура може бути нижчою0°C, злийте воду, що залишилась ушлангу подачі

Page 72 - 13.8 Екстрене зливання

Проблема Можливе рішення Переконайтеся, що натиснуто кнопку «Пуск/пауза». Якщо встановлено відкладений запуск, скасуйте його абозачекайте до кінця з

Page 73 - 14. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можливе рішення Переконайтеся, що зливний фільтр не забитий. У разіпотреби очистіть фільтр. Див. розділ «Догляд та чистка». Розподіліть реч

Page 74

Проблема Можливе рішенняНе вдається встановитифункцію.Натискайте тільки кнопки потрібних функцій.Прилад не висушує речіабо сушить їхненалежним чином.В

Page 75 - УКРАЇНСЬКА 75

Переконайтеся в тому,що рівень води вбарабані не занадтовисокий. У разінеобхідності перейдітьдо процедури аварійногозливу (див. «Аварійнийзлив» у розд

Page 76 - 14.3 Аварійне відкриття

разом з іншим домашнім сміттям.Поверніть продукт до заводу ізвторинної переробки у вашіймісцевості або зверніться до місцевихмуніципальних органів вла

Page 78

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Обзор прибора12356741Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническими данными6

Page 79 - УКРАЇНСЬКА 79

www.aeg.com/shop132926245-B-062015

Page 80 - 132926245-B-062015

1Вкл/Выкл кнопка 2Селектор программ3Дисплей4Степень сушки кнопка 5Время сушки кнопка 6Пуск/Пауза кнопка 7Отсрочка пуска кнопка 8Экономия времени кнопк

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire