AEG L7FEE48S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L7FEE48S. Aeg L7FEE48S Посібник користувача [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
UK Інструкція
Пральна машина
L7FEE48S
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - L7FEE48S

USER MANUALUK ІнструкціяПральна машинаL7FEE48S

Page 2 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

5. Без пластикової напрямної дляшланга: Вставте зливний шланг узливний отвір і закріпіть йогозатискачем. Див. малюнок.Переконайтеся в тому, щозливний

Page 3 - 1.2 Загальні правила безпеки

4.2 Огляд приладу1 2 39567410811 121Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Табличка з технічними даними6Фільтр зливного н

Page 4 - 2.1 Установка

1Перемикач програм2Дисплей3Сенсорна кнопка «Еко»(Енергозбереження) 4Сенсорна кнопка «Економія часу»(Економія часу) 5Сенсорна кнопка «Полоскання»(Полос

Page 5 - УКРАЇНСЬКА 5

Індикатор відкладеного запуску.Цифровий індикатор може показувати наступне.• Тривалість програми (напр., ).• Тривалість відкладеного запуску (напр.,

Page 6 - 3. УСТАНОВКА

6.2 ВступДеякі опції/функції неможна вибрати для всіхпрограм прання. Перевіртесумісність опцій/функцій тапрограм прання затаблицею програм. Деякіопції

Page 7 - 3.2 Установлення та

Якщо потрібнозменшити швидкістьвіджимання, виберітьпрограму з меншоюшвидкістю віджиманняза промовчанням.6.5 Виведення плям/Попереднє прання Натискайте

Page 8 - 3.3 Впускний шланг

• Пропуск фази прання — функціяЛише полосканняПрилад виконує лише фазуполоскання, фази віджимання тазливу вибраної програми.Загорається відповідний ін

Page 9 - 3.5 Злив води

Програма Опис програмиБавовнаБілі й кольорові бавовняні речі. Середній і низький сту‐пінь забруднення.Стандартні програми для показників споживання, з

Page 10 - 4. ОПИС ВИРОБУ

Програма Опис програмиПротиалергеннаБілі бавовняні речі. Ця програма видаляє мікроорганізмизавдяки фазі прання при температурі понад 60°C протягомдекі

Page 11 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Програма Опис програмиДжинсові виробиДжинсовий та трикотажний одяг. Середній ступінь за‐бруднення. Ця програма виконує лагідну фазу полосканняспеціаль

Page 12 - 5.2 Дисплей

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 13 - 6. РУЧКА ПЕРЕМИКАННЯ І КНОПКИ

Програма Температура зазамовчуваннямДіапазон темпе‐ратурМаксимальнашвидкість віджи‐манняДіапазон швидкостівіджиманняМаксимальнезавантаженняOutdoor30 °

Page 14 - 6.4 Віджимання

Бавовна Синтетика Делікатні тканини Вовна/Шовк Пара Протиалергенна 20 хв. — 3 кг Outdoor Ковдра Джинсові вироби 2) Економія часу3)

Page 15 - 6.5 Виведення плям/

• Перед натисненням на кнопку Пуск/пауза: прилад не можна ввімкнути.Прилад запам’ятовує вибір цієї функціїпісля вимкнення.8.2 Звукові сигналиПрилад мо

Page 16 - 7. ПРОГРАМИ

3. Натисніть кнопку Увімк./Вимк. таутримуйте декілька секунд, щобувімкнути прилад.Лунає короткий звук (якщоактивовано). Перемикач програмавтоматично в

Page 17 - УКРАЇНСЬКА 17

2. Натисніть на важіль донизу, щобвийняти лоток.123. Для використання порошковогомиючого засобу слід повернутиклапан догори.4. Для використання рідког

Page 18

2. Щоб змінити температуру та/абошвидкість віджимання, торкнітьсявідповідних кнопок.3. За бажанням встановіть одну абодекілька опцій, торкнувшисьвідпо

Page 19

2. Наприкінці визначеннязавантаження, індикатор згасає,а крапки часу припиняють мигтіти.Тривалість програми відповіднокоригується у бік збільшення

Page 20 - Сумісність опцій програм

Якщо фаза ProSense ужевиконана, і прилад почавзаповнюватися водою,нова програмапочинається безповторення фазиProSense . Вода і миючийзасіб не зливають

Page 21 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

Індикатор опції або згасає, в тойчас як індикатор мигтить, а потімзгасає.3. Після завершення програми тавимкнення індикатора блокуваннядверцят

Page 22 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Рекомендуємо обробляти ці плямиперед тим, як завантажувати речі уприлад.Можна користуватися спеціальнимизасобами для видалення плям.Користуйтеся спеці

Page 23 - 10.4 Перевірка положення

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 24 - 10.5 Встановлення

12.2 Видалення накипуЯкщо жорсткість води увашій місцевості високаабо середня,рекомендуєтьсякористуватися засобом длявидалення накипу дляпральних маши

Page 25 - УКРАЇНСЬКА 25

частину відділення для добавок намісце.3. Переконайтеся, що всі залишкимийних засобів видалено зверхньої та нижньої частини нішідля лотка. Очистіть ні

Page 26

2114. Зачекайте, доки вода витече.5. Коли миска заповниться водою,покладіть дренажну трубку на своємісце та спорожніть посуд.6. Повторюйте кроки 4 та

Page 27 - 10.14 Злив води після

1212. Закрийте дверцята насоса.21Якщо ви зливаєте воду в екстреномупорядку, потрібно знову ввімкнутисистему зливання:a. Додайте 2 літри води увідділен

Page 28 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

45°20°12.9 Екстрене зливанняЯкщо прилад не зливає воду,виконайте процедуру, описану врозділі «Чищення зливного фільтра».За необхідності почистіть насо

Page 29 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Якщо приладперевантажений,вийміть деякі речі збарабана та/абоодночасно утримуйтедверцята й натиснітькнопку Пуск/пауза, докиіндикатор неприпинить бли

Page 30

Проблема Можливе вирішенняПереконайтеся в тому, що фільтр впускного шланга тафільтр клапана не засмічено. Див. розділ «Догляд та чист‐ка».Переконайтес

Page 31 - 12.7 Прочищення зливного

Проблема Можливе вирішення Переконайтеся, що програма прання завершена. Налаштуйте програму зливання або віджимання, якщо вбарабані залишилася вода.

Page 32

13.3 Аварійне відчиненнядверцятУ випадку перебоїв у постачанніелектроенергії або несправностідверцята приладу залишаютьсязаблокованими. Після відновле

Page 33 - 12.8 Очищення впускного

Технологія Prosense може змінювати тривалість прання та показни‐ки споживання під час виконання програми прання. Для отриманнядетальної інформації

Page 34 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

• Подбайте про те, щоб килим, килимок або іншепідлогове покриття не закривало вентиляційніотвори в основі приладу (за наявності).• Прилад слід під’єдн

Page 35 - 13.2 Можливі несправності

Рівень захисту від проникнення твердих часток івологи, що забезпечується захисним кожухом, завинятком випадків, коли низьковольтне облад‐нання не має

Page 36

Рівень шуму під час праннядля стандартної програми длябавовни 60° CдБ(А) 51Рівень шуму під час віджиман‐ня для стандартної програмидля бавовни 60° CдБ

Page 37 - УКРАЇНСЬКА 37

16.4 Підставка з висувнимящикомПолегшує завантаження тарозвантаження білизни.Висувний ящик можнавикористовувати для зберіганнябілизни (наприклад, рушн

Page 39 - 15. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

www.aeg.com/shop157007871-A-452016

Page 40 - 15.1 Додаткові технічні дані

• Не встановлюйте прилад у місцях,де не можна повністю відчинитидверцята.• Не підставляйте під прилад ємністьдля збору води на випадокможливого протік

Page 41 - 16. ПРИЛАДДЯ

• Утилізуйте прилад відповідно домісцевих вимог з утилізаціївідпрацьованого електричного йелектронного обладнання(Директива WEEE).Цей продукт по зміст

Page 42 - 17. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

7. Зніміть нижню захисну деталь ізполістиролу.128. Підніміть прилад у вертикальнеположення.9. Зніміть кабель електроживлення тазливний шланг із тримач

Page 43 - УКРАЇНСЬКА 43

Переконайтесь, що килимине заважають вільнійциркуляції повітря підприладом.Переконайтесь у тому, щоприлад не торкається стіничи інших предметів.2. Пос

Page 44 - 157007871-A-452016

3.4 Пристрій, що блокуєводуВпускний шланг оснащено пристроєм,що блокує воду. Цей пристрійзапобігає протіканню води у шлангучерез природне старіння.Чер

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire