LT Naudojimo instrukcija 2SkalbyklėPL Instrukcja obsługi 27PralkaL 76275 FL
ProgramaTemperatūrosintervalasDidžiausiasskalbinių kie‐kisDidžiausiasgręžimo greitisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)Cottons Eco6)6
ProgramaSpinStains1)ExtraRinse 2)TimeSave 3)DelayStartJeans Quick Intensive 20 Min. - 3 Kg Super Eco
Programos Įkrova(kg)Energijossąnaudos(kWh)Vandenssąnaudos(litrais)Apytikslėprogramostrukmė(minutėmis)Likusidrėgmė(%)1)Standartinė 60 °Cmedvilnė7 0.76
8. PARINKTYS8.1 Programų pasirinkimorankenėlėSukite šią rankenėlę, kad nustatytumėteprogramą. Užsidegs atitinkamosprogramos indikatorius.8.2 Start/Pau
Ekrane rodoma nustatyta temperatūra.9. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Įpilkite 2 litrus vandens į skalbiklioskyrių plovimo fazei.Taip suaktyvinsite van
10.4 Patikrinkite sklendėspadėtį1. Traukite ploviklio dalytuvą, kol jissustos.2. Norėdami ištraukti dalytuvą,paspauskite svirtelę.123. Norėdami naudot
Pilant į prietaisą vandenį, tuometu gali trumpai veiktivandens išleidimo siurblys.10.7 PrietaisofunkcionavimasPraėjus maždaug 15minučių nuo programosp
10.13 Ciklo pabaigaProgramai pasibaigus, prietaisasišjungiamas automatiškai. Girdimi garsosignalai (jeigu jie įjungti).Ekrane užsidega ir išsijungia
• Sunkiai pašalinamoms dėmėmsišskalbti naudokite specialią skalbimopriemonę.• Būkite atsargūs, skalbdamiužuolaidas. Nuimkite kabliukus arbasudėkite už
PERSPĖJIMAS!Valymui nenaudokitealkoholio, tirpiklių arbacheminių priemonių.12.2 Kalkių nuosėdųšalinimasJeigu jūsų vietovėje vanduo yra didelioarba vid
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 32. SAUGOS INSTRUKCIJA...
3. 4.12.6 Vandens išleidimo filtro valymasĮSPĖJIMAS!Nevalykite vandens išleidimofiltro, jeigu prietaise esantisvanduo yra karštas.1.122.2113. 4.12www.
5.126.7. 8.129.12 LIETUVIŲ 21
12.7 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.1232.3. 4.45°20°12.8 Avarinis vandensišleidimasĮvykus veikimo sutrikimui, prietaisasnegali iš
13. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.13.1 ĮžangaPrietaisas neįsijungia arba nesustojaskalbimo programos metu.Iš pradžių pabandykite probl
Problema Galimas sprendimasPrietaisas nepripildomasvandens ir jis tuoj patišleidžiamas.Įsitikinkite, ar vandens išleidimo žarna yra tinkamoje padėtyje
Problema Galimas sprendimas Pridėkite į būgną daugiau skalbinių. Galbūt pridėjote per mažaiskalbinių.Ciklas trunka trumpiau užrodomą laiką.Prietaisas
15. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekų surinkimokonteinerį, kad ji būtų per
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 282. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 7 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)mus
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Nie instalować urządzenia wmiejscach, które uniemożliwiającałkowite otwarcie drzwi urządzenia.2.2 Podłączenie do siecielektrycznej• Urządzenie musi
3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia12356741Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżnia
4. PANEL STEROWANIA4.1 Opis panelu sterowania20 Min. - 3 kgSuper EcoCottonsExtra SilentSyntheticsEasy IronDelicatesRinseCurtainsJeansQuickintensiveOn/
BObszar wskazań prędkości wirowania:Wskaźnik prędkości wirowaniaWskaźnik braku wirowania1)Wskaźnik funkcji Stop z wodą1) Dotyczy tylko programu Wirowa
ProgramZakres tempera‐turMaksymalnyciężar ładunkuMaksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Cottons95°C – pranie w
ProgramZakres tempera‐turMaksymalnyciężar ładunkuMaksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Rinse7 kg1200 obr./min
ProgramZakres tempera‐turMaksymalnyciężar ładunkuMaksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Cottons Eco6)60°C – 40
ProgramSpinStains1)ExtraRinse 2)TimeSave 3)DelayStartRinse Curtains Jeans Quick Intensive 20 Min.
Programy Wsad(kg)Zużycie en‐ergii (kWh)Zużycie wo‐dy (litry)Przybliżonyczas trwa‐nia progra‐mu (minuty)Wilgotność(%)1)Synthetics 40°C 3.5 0.47 50 171
7.3 Stałe dodatkowe płukanieTa opcja umożliwia dodanie na stałejednego cyklu płukania po ustawieniunowego programu.• Aby włączyć/wyłączyć tę opcję,nal
• Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkitenaudodami pateiktus naujus žarnų komplektus. Senųžarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima.• Jei
• Drzwi pozostaną zablokowane. Abyotworzyć drzwi, należy odpompowaćwodę.• Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik.Odpompowanie wody –patrz rozdział „Pozak
10.3 Stosowanie detergentówi dodatkówPrzegródka na detergent do fazyprania wstępnego, programunamaczania lub na odplamiacz.Przegródka na detergent do
10.5 Ustawianie programu1. Wybrać program za pomocą pokrętławyboru programów:• Zaświeci się wskaźnikodpowiedniego programu.• Zacznie migać wskaźnik St
10.10 Przerywanie programu izmiana funkcjiNiektóre opcje można zmienić tylkoprzed uruchomieniem programu.1. Nacisnąć przycisk Start/Pause.Zacznie miga
Urządzenie odpompuje wodę iprzeprowadzi wirowanie.3. Po zakończeniu programu, gdyzgaśnie wskaźnik blokady drzwi ,można otworzyć drzwi.4. Nacisnąć i p
– detergenty w płynie, najlepiej doprania w niskiej temperaturze(maksymalnie 60°C), dowszystkich rodzajów tkanin lubspecjalne tylko do tkaninwełnianyc
• Ustawić program do prania bawełny znajwyższą temperaturą i dodaćniewielką ilość detergentu.12.4 Uszczelka drzwiNależy regularnie sprawdzać uszczelkę
1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12POLSKI 47
9.12 12.7 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.3. 4.45°20°12.8 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.
12.9 Środki ostrożnościpodczas mrozuJeśli urządzenie jest zainstalowane wmiejscu, w którym temperatura możespaść poniżej 0°C, należy usunąćpozostałą w
Jeigu reikia pakeisti maitinimo kištukosaugiklį, naudokite 13 A ASTA (BS1362) saugiklį.• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.2.3 Vandens prijungima
Problem Możliwe rozwiązanie Sprawdzić, czy naciśnięto przycisk Start/Pauza. Jeśli wybrano opóźnienie rozpoczęcia programu, należy jeanulować lub poc
Problem Możliwe rozwiązanieWyciek wody na pod‐łogę.Upewnić się, że złączki węży wody są szczelne i sprawdzić jepod kątem obecności wycieków. Sprawdzi
14. DANE TECHNICZNEWymiar Szerokość/wysokość/głębokość/całkowita głę‐bokość600 mm / 850 mm / 522 mm / 540mmPodłączenie do siecielektrycznejNapięcieMoc
POLSKI 53
www.aeg.com54
POLSKI 55
www.aeg.com/shop132914011-A-382014
3.2 Kaip įjungti vaikų saugosįtaisąŠis įtaisas apsaugos vaikus arbagyvūnus, kad jie neužsitrenktų būgne.Pasukite įtaisą pagal laikrodžio rodyklę,kol g
4.2 RodinysA B C DA Temperatūros sritis:Temperatūros indikatoriusŠalto vandens indikatorius.BGręžimo sritis:Gręžimo greičio indikatoriusIndikatorius „
DLaiko sritis:Programos trukmėAtidėtas paleidimasĮspėjamieji kodaiKlaidos pranešimasPrograma baigta5. PROGRAMOS5.1 Programų lentelėProgramaTemperatūro
ProgramaTemperatūrosintervalasDidžiausiasskalbinių kie‐kisDidžiausiasgręžimo greitisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)Delicates40 °C
Commentaires sur ces manuels