AEG L16820 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L16820. Aeg L16820 Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1600
1200
900
700
RINÇAGES
RINÇAGE PLUS
ESSORAGE
SÉCHAGE
FIN
HUBLOT
PRÉLAVAGE
LAVAGE
SURDOSAGE
ECO
60
40 - 60 MIX
40
30
SÉCHAGE
95
BLANC
COULEURS
60
50
40
40
SYNTH.
REPASSAGE FACILE
SÉCHAGE
DÉLICATS
40
30
FROID
40
30
FROID
LAINE
SOIE
ARRÊT
RINC. DÉLICAT
AMIDONNAGE
VIDANGE
ESSORAGE
ESSORAGE DÉLICAT
AQUA ALARM 16820
CUVE PLEINE
EXTRA SEC
DÉPART
DIFFÉRÉ
DÉLICATS
LAVAGE
RAPIDE
MARCHE/
PAUSE
TEMPS
RESTANT
PRÉLAVAGE
TEMPS DE
SÉCHAGE
PRÊT À
REPASSER
PRÊT À
RANGER
TACHES
LAVAMAT TURBO 16820
Lavante-séchante
Notice d’utilisation
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
132988631 F.qxd 17/09/2004 16:07 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT TURBO 16820

16001200900700RINÇAGESRINÇAGE PLUSESSORAGESÉCHAGEFINHUBLOTPRÉLAVAGELAVAGESURDOSAGEECO6040 - 60 MIX4030SÉCHAGE95BLANCCOULEURS60504040SYNTH.REPASSAGE FA

Page 2

BLANC/COULEURSLavage principal pour linge de coton à bouillir/linge de couleur de 30°Cà 95°C.ECOProgramme économisant l’énergie pour le linge légèreme

Page 3 - Chère cliente, cher client

positions. Permet aussi la réinitialisation de la lavante-séchante en casd’erreur.Touches additionnellesSelon le programme, différentes fonctions peuv

Page 4 - SOMMAIRE

Touche MARCHE/PAUSE Cette touche a deux fonctions: a) MarcheAprès avoir sélectionné le programme souhaité, appuyez sur cette tou-che pour mettre la ma

Page 5 - Avertissements importants

Attention ! N’oubliez pas de tourner le sélecteur de programmesavant sur ARRET, puis sur VIDANGE, ESSORAGE ou ESSORAGE DELICAT.Si l'eau n'es

Page 6

Le nombre d’heures au bout desquelles vous souhaitez que le program-me commence apparaît sur l'écran d'affichage pendant 3 secondesenviron.

Page 7

Annulation d'un programmePour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de program-mes sur la position ARRET.Attention! Après un progra

Page 8 - Description de l’appareil

Guide de lavageTri du linge par catégoriePour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons detrier le linge par catégorie:• d&apos

Page 9 - Sélecteur de programmes

Laine et linge particulièrement fragile Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine ou la soie portantcette étiquette sont particulièrement

Page 10 - Notice d’utilisation

Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi et dans la mesure où lescouleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau addition

Page 11 - LAVAGE RAPIDE

- en totalité mais sans pression excessive pour le linge en coton, lin,métis,- à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthé-tiq

Page 12 - CUVE PLEINE

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour la

Page 13 - Touche DEPART DIFFERE

DosageLa quantité de lessive à utiliserest fonction de la charge de lingeà laver, de la dureté de l'eau et dudegré de salissure du linge.Si l&apo

Page 14 - Ecran d’affichage

Symboles internationaux pour l’entretien des textiles21Notice d’utilisationLAVAGE DELICATTemp. maxi95°CTemp. maxi60°CTemp. maxi40°CTemp. maxi30°CLavag

Page 15

Guide de séchageLe séchage fonctionne selon le principe de la condensation.Par conséquent, le robinet de l’eau doit rester ouvert et le tuyau devidang

Page 16 - Guide de lavage

Symboles pour le séchage sur les étiquettes des vêtementsContrôlez toujours si les vêtements peuvent être séchés en machine.Vérifiez sur leur étiquett

Page 17 - Traitement des taches

Attention! Pour éviter la formation de plis ou le rétrécissement desvêtements, évitez un séchage excessif.Comment faire un séchageSéchage indépendantC

Page 18 - Vérification du linge

Comment faire un lavageAvant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vousrecommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans

Page 19 - Les produits

Sélection du programme de lavagesouhaitéTournez le sélecteur de programmes sur laposition souhaitée. Les voyants correspon-dant aux phases composant l

Page 20 - Dureté de l’eau en

Sélection du rinçage supplémentaireAppuyez simultanément sur les touches ESSORAGE et TEMPS DESECHAGE pendant 3 secondes : le voyant RINCAGE PLUS s’all

Page 21

• Annuler le départ différé: appuyez sur MARCHE/ PAUSE, appuyezsur DEPART DIFFERE jusqu’à ce que 0’ apparaisse sur l’écran. Appuyezde nouveau sur MARC

Page 22 - Guide de séchage

Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissure et demauvaises odeurs.Séchage enchaînéAttention ! Il ne faut pas dépasser 3 kg pour le

Page 23 - Séchage supplémentaire

Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareildevait être vendu ou cédé à une autre pers

Page 24 - Comment faire un séchage

30Tableau des programmesLavageLe programme de référence pour les données figurant sur l’étiquette d’énergie,d’après la norme CEE 92/75 est le programm

Page 25 - Comment faire un lavage

Tableau des programmesProgrammes spéciaux* Ces informations sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonc-tion de la quantité et du type de

Page 26

32Tableau des programmesSéchage chronométrique(*) Conformément à la norme CEE 92/75, les données figurant sur l’éti-quette énergie se réfèrent au prog

Page 27 - Départ du programme

Consommations du programme de séchagechronométriqueLes valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous ont été obtenues enlaboratoire. Elles peuvent vari

Page 28 - Fin du programme

34Nettoyage et entretienNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.Détartrage de l’appareilIl n’est généralement pas nécessaire de d

Page 29 - Séchage enchaîné

35Pour pouvoir nettoyer plus facilement le distributeur, il est possibled’enlever la partie haute du bac à additifs.Avec le temps, la lessive peut for

Page 30 - Tableau des programmes

36enlevez les éventuels objets bloquant la pompeen la tournant comme indiqué dans le croquis;bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuationet remettez-

Page 31

37Précautions contre le gelSi votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenezles précautions suivantes:débranchez l’appareil;ferm

Page 32

38Notice d’utilisationQue faire si …Si vous ne voyez pas d’eau dans le tambour,cela est dû au fait que les machines fabriquéesselon des technologies m

Page 33

39Notice d’utilisationSymptômeLa machine ne vidange pas et/ou n’essore pasCause possibleLe tuyau de vidange est Contrôlez le parcours du encastré ou

Page 34 - Nettoyage et entretien

SOMMAIRENotice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avertissements importants . . . . .

Page 35 - La pompe de vidange

40Notice d’utilisationSymptômeLe hublot ne s’ouvre pas.Cause possibleLe programme est encore Attendez la fin du en cours et le tambour programme pour

Page 36 - Vidange d’urgence de l’eau

41Notice d’utilisationL’essorage commence en retard ou n’est pas effectué.Symptôme Cause possible SolutionLa machine ne sèche pas ou le séchage n’est

Page 37 - Précautions contre le gel

Les résultats du lavage ne sont pas satisfai-santsSi le linge perd de sa blancheur et si l’on trouve des traces de cal-caire dans le tambour• La dose

Page 38 - Que faire si …

43INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DERACCORDEMENTIndications de sécurité pour l’installateur• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dépla

Page 39

44Dimensions de l’appareilVue de face et latéraleVue de dos9016001200900700RINÇAGESRINÇAGE PLUSESSORAGESÉCHAGEFINHUBLOTPRÉLAVAGELAVAGESURDOSAGEECO6040

Page 40

45Installation de l’appareilDébridageAvant la première mise en marche, vous devez impérativement retirerde votre appareil les dipositifs de protection

Page 41

46Remettez l'appareil debout et dévissez l’autrevis à l'arrière.Enlevez le goujon en plastique.Bouchez les trous restés libres à l'aide

Page 42

47Raccordement d'eau Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur lenez fileté du robinet d'arrivée d'eau (20x27).Vissez correcte

Page 43 - RACCORDEMENT

48Instructions d’installation et de raccordement•Dans un conduit de vidange (ou dansune dérivation de la vidange d'un lava-bo) dont la distance a

Page 44 - Dimensions de l’appareil

49L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d’une rallonge ou d'une prise mul-tiple.Le remplacement du cordon électrique ne doit êt

Page 45 - Installation de l’appareil

NOTICE D’UTILISATIONAvertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.Avant la première mise en s

Page 46 - Mise à niveau

50Instructions d’installation et de raccordementGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lorsde l’acte d’achat de vot

Page 47 - Vidange d’eau

BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 e TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du lund

Page 48 - Raccordement électrique

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG132988631-02-0804 Sous réserve de modifications13298863

Page 49 - Caractéristiques techniques

• Rassemblez les petits articles tels que chaussettes, ceintures, etc. dansun petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que cespi

Page 50 - GARANTIE

Protection de l'environnementTous les matériaux portant le symbole sont recyclables. Déposez-les dansune déchetterie prévue à cet effet (renseig

Page 51 - VERSION 2000

8Description de l’appareilVue de faceDistributeur à produitsLessive en poudre pour programmes avec prélavage ou détachant en poudre pour programme TAC

Page 52

Bandeau de commandeA = Touches additionnellesB = Touche MARCHE/PAUSEC = Sélecteur de vitesses d’essorageD = Touche programmes de séchageE = Touche de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire