AEG HKB75540NB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HKB75540NB. Aeg HKB75540NB Uživatelský manuál [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Varná deska
SK Návod na používanie 22
Varný panel
SL Navodila za uporabo 43
Kuhalna plošča
HKB75540NB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - HKB75540NB

USER MANUALCS Návod k použití 2Varná deskaSK Návod na používanie 22Varný panelSL Navodila za uporabo 43Kuhalna ploščaHKB75540NB

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Ujistěte se, že jste připojilimodře zbarvený nulovývodič ke svorce označenépísmenem „N“. Hnědě (nebočerně) zabarvený fázovývodič připojte ke svorceozn

Page 3

B) dodané držáky7.POZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.3.8 Instalace varné desky pododsavačem parInstalujete-li varnou

Page 4

4.2 Uspořádání ovládacího panelu142 3K ovládání funkce Minutka a Hob²Hood používejte senzorová tlačítka. Displeje,ukazatele a zvukové signály signaliz

Page 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

VAROVÁNÍ!Nebezpečí popálenízbytkovým teplem.Po vypnutí hořáku serozsvítí kontrolkazbytkového tepla.Ovladač hořákuČas přípravy (min)zapnuto < 5 zapn

Page 6 - 2.4 Použití spotřebiče

1. Zatlačte na ovladač a otočte jím protisměru hodinových ručiček namaximální pozici puštěného plynu( ).2. Podržte ovladač stlačený na až 10sekund. Tí

Page 7 - 3. INSTALACE

3. Stiskněte , , nebo .k vypnutí zvukové signalizace.4. Chcete-li časovač vypnout, stisknětena delší dobu .Funkci Minutka můžetepoužít kdykoliv;

Page 8 - 3.3 Výměna trysek

6.2 Průměry nádobíPoužívejte nádoby na vařenís průměrem vhodným prorozměry hořáků.Hořák Průměr nád‐oby (mm)Vícečetná korunka 220 - 260Středně rychlý (

Page 9 - 3.4 Nastavení minimální

• Části z nerezové oceli omyjte vodou apak osušte měkkým hadrem.7.2 Mřížky pod nádobyMřížky pod nádoby nejsouodolné pro mytí v myčcenádobí. Musí se mý

Page 10 - 3.7 Montáž

tukové skvrny nebo kovově lesklézbarvení. Vyčistěte varnou deskuvlhkým hadříkem s neabrazivnímmycím prostředkem. Po vyčištěnívarnou desku osušte měkký

Page 11 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

Problém Možná příčina ŘešeníPo připojení varné desky ksíťovému napájení nebo povýpadku elektrického prouduse rozsvítí kontrolka ovlada‐če.Zkouška kont

Page 12 - 4.4 Zbytkové teplo

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Rozměry varné deskyŠířka 740 mmHloubka 510 mm9.2 Průměr obtokuHOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mmVícečetná korunka 57Středně rychlý 35Pomocn

Page 14 - 5.4 Minutka

HOŘÁK NORMÁLNÍVÝKON kWMINIMÁLNÍVÝKON kWZNAČKA PROTRYSKUJMENOVITÝ PRŮ‐TOK PLYNU g/hStředně rychlý 1,9 0,6 71 138Pomocný 1,0 0,33 50 7310. ENERGETICKÁ Ú

Page 15 - 6. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 222. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 16 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Page 17 - 7.4 Čištění varné desky

• UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť poddozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla sivyžaduje nepretržitý dozor.• VAROVANIE: Nebezpečenstvo po

Page 18 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

uvádza ako vhodné v návode na použitie, aleboochranné lišty varného panela zahrnuté v spotrebiči.Použitie nevhodných ochranných líšt môže spôsobiťneho

Page 19 - 8.3 Štítky dodávané v sáčku s

• Zariadenie na ochranu pred dotykomelektrických častí pod napätím aizolovaných častí treba namontovaťtak, aby sa nedalo odstrániť beznástrojov.• Sieť

Page 20 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Varné zóny nikdy nepoužívajte sprázdnym kuchynským riadom anibez riadu.• Na spotrebič nedávajte alobal.• Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo spoš

Page 21 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

Model ...Číslo výrobku(PNC)...Sériové číslo ...3.2 Prívod plynuVAROVANIE

Page 22 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3.4 Nastavenie minimálnejúrovneVAROVANIE!Informácie iba preautorizovaného inštalatéra.Úprava minimálnej úrovne horákov:1. Zapáľte horák.2. Otočte ovlá

Page 23 - SLOVENSKY 23

uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší o

Page 24

Uistite sa, že ste modrýnulový vodič zapojili dosvorky označenej písmenom„N”. Fázový vodič hnedej(alebo čiernej) farby pripojtedo svorky označenejpísm

Page 25 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

7.UPOZORNENIE!Spotrebič inštalujte iba dopracovnej dosky s rovnýmpovrchom.3.8 Inštalácia varného panelapod odsávač párPri inštalácii varného panelapod

Page 26 - 2.4 Použitie

4.2 Rozloženie ovládacieho panela142 3Na ovládanie Kuchynského časovača a funkcie Hob²Hood používajte senzorovétlačidlá. Zobrazenia, ukazovatele a zvu

Page 27 - 3. INŠTALÁCIA

VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvopopálenia zvyškovýmteplom.Ukazovateľ zvyškovéhotepla sa rozsvieti keďvypnete horák.Ovládač horákaČas varenia (min)zap &l

Page 28 - 3.3 Výmena dýz

VAROVANIE!Buďte veľmi opatrní, keďpoužívate otvorený oheň vkuchyni. Výrobca odmietaakúkoľvek zodpovednosť prinevhodnom zaobchádzaní splameňom.1. Stlač

Page 29 - 3.5 Zapojenie do elektrickej

2. Dotknite sa alebo časovača anastavte čas (00-99 minút).Po uplynutí nastaveného času zazniezvukový signál a bude blikať 00.Poslednú minútu sa ča

Page 30 - 3.7 Inštalácia

UPOZORNENIE!Dbajte na to, aby boli varnénádoby vycentrované nadhorákom, aby bolazabezpečená maximálnastabilita a nižšia spotrebaplynu.UPOZORNENIE!Teku

Page 31 - 4. POPIS VÝROBKU

• Škrabance a tmavé škvrny napovrchu neovplyvňujú funkčnosťvarného panela.• Používajte špeciálny čistič určený napovrch varného panela.Prítomnosť vody

Page 32 - 4.4 Zvyškové teplo

Tvar podstavcov na varné nádoby amnožstvo horákov sa môžu líšiť podľamodelu spotrebiča.7.4 Čistenie varného panela• Okamžite odstráňte: roztopený plas

Page 33 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny Riešenie Je vypálená poistka. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Ak sapoistka vyhodí opakovane,obráťte sa na kv

Page 34 - 5.4 Kuchynský časomer

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Page 35

8.3 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PR

Page 36 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

9.3 Ostatné technické údajeCELKOVÝ VÝ‐KON:Pôvodne na‐stavený plyn:G20 (2H) 20 mbar 10,9 kWNáhradnýplyn:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 745g/hElektrické na‐p

Page 37 - 7.3 Odobratie podstavcov na

Energetická účinnosť jednotlivýchplynových horákov(EE gas burner)Ľavý zadný – stredne rýchly 59.1%Pravý zadný – stredne rýchly 59.1%Stredný – viackoru

Page 38 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 432. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 39 - 8.2 Ak nemôžete nájsť

1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega letanaprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi alirazumskimi

Page 40

• OPOZORILO: Nevarnost požara: Ne shranjujtepredmetov na kuhalnih površinah.• Na površino kuhalne plošče ne postavljajte kovinskihpredmetov, kot so no

Page 41 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

2. VARNOSTNA NAVODILATa naprava je primerna za naslednjetrge: CZ SK SI2.1 NamestitevOPOZORILO!To napravo lahko namesti lestrokovno usposobljenaoseba.

Page 42 - 10.2 Šetrenie energie

2.3 Priključitev plina• Vse priključitve plina mora opravitistrokovno usposobljena oseba.• Pred priključitvijo se prepričajte, da sokrajevni pogoji pl

Page 43 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

• Ne dovolite, da bi kisle tekočine, npr.kis, limonin sok ali sredstva zaodstranjevanje vodnega kamna, prišlev stik s ploščo. Lahko se pojavijomotni m

Page 44

Prepričajte se, da dovodnitlak plina naprave ustrezapriporočenim vrednostim.Nastavljiv priključek jepritrjen na ustrezno cev znavojno matico G 1/2 pal

Page 45 - SLOVENŠČINA 45

• VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímood výrobce varného spotřebiče nebo takový kryt, kterývýrobce spotřebiče v pokynech k použití označi

Page 46 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

4. S tankim izvijačem nastavite položajnastavitvenega vijaka (A).A5. Če napravo prilagajate:• z zemeljskega plina G20 s tlakom20 mbar na utekočinjen p

Page 47 - 2.4 Uporaba

3.6 Priključni kabelPriključni kabel zamenjajte le s posebnimali enakovrednim kablom. Vrsta kabla je:H03V2V2-FT90.Prerez kabla mora ustrezati napetost

Page 48 - 3. NAMESTITEV

3.8 Namestitev kuhalneplošče pod kuhinjsko napoČe nameščate kuhalnoploščo pod kuhinjsko napo,si oglejte navodila zanamestitev nape zanajmanjšo razdalj

Page 49 - 3.4 Nastavljanje najmanjše

4.2 Razporeditev na upravljalni plošči142 3S senzorskimi polji upravljajte Odštevalno uro in Hob²Hood. Prikazovalniki, indikatorjiin zvoki vas opozori

Page 50 - 3.5 Električna povezava

OPOZORILO!Nevarnost opeklin zaradiakumulirane toplote.Indikator akumulirane toplotezasveti ob izklopu gorilnika.Gumb gorilnikaČas kuhanja (min.)vklop

Page 51 - 3.7 Montaža

1. Pritisnite upravljalni gumb in gaobrnite v nasprotni smeri urnegakazalca v položaj za največji dovodplina ( ).2. Upravljalni gumb držite pritisnjen

Page 52 - 4. OPIS IZDELKA

3. Dotaknite se , , ali .Za izklop zvoka.4. Če želite izklopiti programsko uro, seza dalj časa dotaknite .Odštevalno uro lahkouporabite kadarkol

Page 53 - 4.4 Akumulirana toplota

6.2 Premeri posodeUporabite posodo sprimernim premerom gledena velikosti kuhališč.Gorilnik Premer poso‐de (mm)Več kron 220 - 260Srednje hitri (zadaj l

Page 54 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

• Dele iz nerjavnega jekla očistite zvodo in do suhega obrišite z mehkokrpo.7.2 Podstavki za posodoPodstavki za posodo nisoprimerni za pomivanje vpomi

Page 55 - 5.4 Odštevalna Ura

kovinska obarvanja. Ploščo očistite zvlažno krpo in čistilnim sredstvom, kini grobo. Po čiščenju ploščo osušite zmehko krpo.• Za čiščenje emajliranih

Page 56 - 6. NAMIGI IN NASVETI

• Dbejte na to, abyste nepoškodilinapájecí kabel nebo síťovou zástrčku(je-li součástí výbavy). Pro výměnunapájecího kabelu se obraťte naautorizované s

Page 57 - 7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Mogoči vzrok RešitevKontrolne lučke upravljalne‐ga gumba zasvetijo ob prik‐ljučitvi kuhalne plošče naelektrično omrežje ali izpaduelektričnega

Page 58 - 7.4 Čiščenje kuhalne plošče

9. TEHNIČNI PODATKI9.1 Dimenzije kuhalne ploščeŠirina 740 mmGlobina 510 mm9.2 Premeri obvodovGORILNIK Ø OBVODA 1/100 mmVeč kron 57Srednje hitri 35Pomo

Page 59 - 8. ODPRAVLJANJE TEŽAV

9.5 Plinski gorilniki za UNP G30/G31 s tlakom 30/30 mbarGORILNIK NORMALNAMOČ (kW)NAJMANJŠAMOČ (kW)OZNAKA ŠO‐BENOMINALNI DO‐VOD PLINA (g/h)Več kron 3,5

Page 60 - 8.3 Nalepke v vrečki z

krajevno zbirališče za recikliranje ali seobrnite na občinski urad.*SLOVENŠČINA 63

Page 61 - 9. TEHNIČNI PODATKI

www.aeg.com/shop867345081-C-442018

Page 62 - 11. SKRB ZA OKOLJE

• Nádoby vyrobené z litiny či hliníkunebo nádoby s poškozeným dnemmohou způsobit poškrábánísklokeramiky nebo skla. Tytopředměty při přesouvání na varn

Page 63 - SLOVENŠČINA 63

3.1 Před instalací spotřebičePřed instalací varné desky si z typovéhoštítku opište níže uvedené informace.Typový štítek je umístěn na spodnístraně var

Page 64 - 867345081-C-442018

tlakem, je nutné instalovat na přívodníplynové potrubí nastavovač tlaku.3.4 Nastavení minimálníúrovněVAROVÁNÍ!Informace určené pouze proautorizované t

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire